Rosetta Stone - titkos világok

Rosetta Stone - titkos világok

A második rész a hieroglifikus felirat alatt a legteljesebb. Ez áll a 32 vonalak a alfabetikus betűk, amelyek követik az ellenkező irányba képest a felső sorban, és a természete ismeretlen.







A harmadik rész, amely közvetlenül amelyet az előző két, görög felirattal készült archaikus karaktert. Ez tartalmaz egy sor 54, melyek közül az utóbbi meg van fosztva a kisebb vagy nagyobb részben azért, mert a letört egyik alsó sarkában a háromszög alakú darab. "

Francia tisztek azonban azonnal felismerte a lelet, és a General Menou azonnal kiadta a parancsot, hogy fordítsa le a görög szöveget, írott kő. Görög felirata így szól könnyedén beszélt a kormányzó papok tiszteletére az egyiptomi király Ptolemeya Epifana (görög származású), aki uralkodott 196 BC. Ő volt a papok száma kedvez, és hála ennek, úgy döntöttek, hogy a szobor, a szobor mellett, a legfőbb istenség, valamint a nap jelentette be a születés, a király és a csatlakozás napjától a trónját napon templomi fesztiválokon.

Egyiptomiak magukat nevezik hieroglifák „betűs szót” Isten, hogy tisztelik, mint egy kinyilatkoztatás felülről. Patron tudás és az írás az egyiptomi mitológiában tartották nagy és mindenható One - az isten a hold, a bölcsesség, az írás és a számolás. Ő teremtett egy script, és tanította az embereket, hogy számot és az írás, az egyiptomi írástudók tekintett rá, mint a védőszentje, és a munka megkezdése előtt tett neki egy italt. Ő osztott időt hónapokban és években, ez volt az úgynevezett „az uralkodó az idő”, ahogy ő írta le a születésnapok és halálesetek, és vezette a rekordot. Rohant a „minden nyelv”, és ő tekinthető a nyelv istene Ptah. Az egyiptomiak pedig „írástudó kitűnő, tiszta kézzel. írástudó igazság, gyűlöli a bűnt, az állattartó a kezét az Úr a béke, a Lord of the törvényeket. "

Rosetta Stone először kiállítva az egyiptomi Institute Kairóban által alapított Napoleon irányítani kutatás ebben az országban. De hamarosan, az angol flotta ütött a francia vereség és azzal fenyegetőzött, hogy vágja le a francia hadsereg Franciaországból. A maradványok Napóleon serege jött vissza, a brit beépült az egyiptomi és megállapodás 1801-ben megkapták a Rosetta Stone. Bazalt födém került Angliába, és kiállították a British National Museum.

Több mint 20 évvel ezelőtt volt, megtalálták a helyes utat megfejteni az egyiptomi hieroglifákat. Ekkor a francia Grenoble városának élt (bátyja, Jacques-Joseph) Zhan Fransua Champollion. Itt találkozott az egyiptomi gyűjtemény a tudós JB Fourier, tagja az egyiptomi expedíció Napóleon. Kinevezett kormányzó Isère megye, egy francia tudós, továbbá a hatósági feladatok, foglalt volt elkészítésének részletes bevezetés a híres munkája „Description of Egypt”.







A ház JB Fourier látta a gyönyörű rajzok az ókori egyiptomi műemlékek, még homályos, sok volt a valódi dolgokat. Vendégszerető gazda készségesen mesélt Egyiptom Champollion a nagyobbik, aki látta el feladatát belügyminiszter.

Egy nap, Jacques-Joseph hozta az öccsét, és azóta a „beteg” Egyiptom. Később bevallotta, hogy az első látogatás JB Kezdőlap Fourier érzett szenvedélyes vágy, hogy megfejtsék az egyiptomi hieroglifákat furcsa.

Azonban tizenegy Zhan Fransua Champollion rájött, hogy nehéz feltett előtt a cél, és több évig tanulmányozta gyakorlatilag mindent, ami meg van írva az elmúlt 2500 éves egyiptomi és hieroglifák. Még a kilencedik évben az élete Zhan Fransua ismerte a görög és a latin (master őket a könyvek, könyvkereskedő apa), a tizenegy év alatt, olvasta a Bibliát az eredeti héber, tizenhárom - tanult arabul és hamarosan kopt, tizenöt - perzsa és nehéz nyelv az ókori Kelet : Zend, Pahlavi és a szanszkrit (szórakoztató, sőt kínai).

Így, a 25 év Zhan Fransua Champollion megjelent teljesen készen támadás az egyiptomi hieroglifákat. Először megpróbálta megérteni, mik azok. Kísérletek történtek megfejteni őket, és más tudósok, de kinyitotta a értelmében az egyes karakterek csak ennek eléréséhez a siker csak részleges.

Minden a tudósok az idő hitték, hogy csak az emberi gondolatok, de nem a hangok az emberi beszéd lehet továbbítani segítségével karaktereket. JF Champollion volt először, hogy a hiba egy ilyen nézet, mivel már régóta győződve arról, hogy a nagy részét a karakterek egy tiszta hang érték, és hogy mindenkor az egyiptomiak használták őket, hogy továbbítja a nem csak a saját nevükön, hanem a nyelvtani végződések, és még sok szó.

Hasonlóképpen, a mérleg esett a szeme egy fiatal tudós, aki először még magának sem hisz. Kétségbeesetten kotorászni papírok, JF Champollion csattant listáját mások: itt ugyanaz a neve, mint egy másik, és egy másik, és egy másik, és mindegyik olvas folyékonyan, bár ezek eltérő példányok vannak írva másképp.

Helyes olvasás egyiptomi hieroglifák megerősítették más kartusokban. És itt van még valami. „Thotmesz,” - szól a JF Champollion. Ez fáraó uralkodott előtt háromszáz évvel Ramses, és itt van, Zhan Fransua Champollion, folyékonyan beszél olvasás, nem csak írásban a görög-római korban, de az idősebb.

Miután elolvasta a neveket a fáraók, JF Champollion folytatta az olvasást a nevét az istenek és az egyének, valamint az összes többi szó az ókori egyiptomi szövegekben. Egyiptomi nevek gyakran végeztek két szóból: Ramses - a fia az isten Ra, Thotmesz - a fia a Thot isten, stb Olvasva ezeket a neveket, JF Champollion olvasott, és töltsük fel a szavakat, miközben gyakran észre, hogy ugyanezek a szavak pontosan ugyanazt az értéket talált fűz kopt. Segítségével az ábécét, amely fokozatosan bővült, és kiegészítve új karakterek, ez határozza meg, hogy kell kimondani az egyiptomi szó. És ismerve a kiejtés, értékük gyakran előfordul segítségével kopt szótárban. „Tehát, igaz, hogy a rendszert!” - és én csak kiáltom boldog tudós, majd összeesett a kimerültségtől a padlón.

Nyitva JF Champollion - az eredmény a nagy munka, a munkaerő-intenzív és a Titanic, hanem egy véletlen mosoly a sors. Ha ő és szerencsés, szerencsés méltán, mert ez a figyelemre méltó tudós egész életemben, minden maga foglalkozik a tanulmány az ókori Egyiptomban. Ő az isten írásban ő bízta, hogy előkészítsék a kulcsokat, hogy olvassa el a Rosetta Stone, hogy nyissa ki az ajtót, hogy a kincset az ókori egyiptomi írás. Nyitott, nem reped őket.




Kapcsolódó cikkek