Olvassa el az online miért nem ég a földön Sevela szerzői Ephraim - rulit - 1. oldal

Ne fáradj. Haszontalan.

Mielőtt van néhány ezer éves, felnőtt, intelligensebb és poobrazovanney, bármennyire lihegve, hogy talál egyértelmű választ nem tudott.

Nem azért, mert olyan okos vagyok. De éppen ellenkezőleg. Amikor én voltam az iskolában, nem példát a többi diák számára a sok tudás, és a szülők iskolai találkozókon nem mondott semmit megnyugtató. A hadseregben megtanultam szétszedni a csavart akció puska, de gyűjteni ... Általában én maradtam minden felesleges részlet, és a művezető küldött engem a fogdában, így volt időm gondolkodni, ahol a hely adatait. És mégis tudom, hogy miért van a földi paradicsom. Mivel már nincs a földön egy kisfiú nevű Bereleh Matz. Bereleh - ezt a nevet. Kicsinyítő. Ha ő nőtt fel és lett egy felnőtt, ő hívott volna, Boris. És Mats - egy név. Rövid és nagyon ritka. Én, az egyik, mert nem teljesülnek az emberek ezzel a névvel.

Mivel Bereleh Matz nem vált a felnőttek, és nem hagynak utód.

Még túl korai hagyott minket. És mivel nincs a földi paradicsomban. Figyelj oda, hogy amit mondok, és akkor egyetért velem.

Nagyon szerencsés voltam az életben. Valójában nem minden életet. És az első szakaszban. A korai gyermekkorban. Mert volt egy barátom, mint Bereleh Matz, és csak akkor, amikor elment, és nőttem fel, és kezdte azt hinni, jobb, csak aztán rájöttem, milyen szerencsés, hogy barátja egy ilyen csodálatos és ritka ember.

Mindketten született, ugyanabban a városban ugyanazon az utcán, és a házunk álltak egymással szemben, úgy, hogy tudtunk beszélni az ablakok, kinyitotta az ablakot, és természetesen, ha nem lenne a felnőttek, mert különben mindketten juthatnának a bilincset mert Orem mint nedorezanny, és a szomszédok is dobhártyarepedés.

Mindenki szereti a várost, ahol született. Az emberek egy gyengeség. Ahogy helyesen rámutatott orosz közmondás: Minden cankó dicséri mocsárban.

Ezért nem mondok semmit, és így csak a legszükségesebb információkat a város.

Nagyon kicsi, de a térképen a Szovjetunió jelölt egy kis kört. Pont. Szinte a nagyon nyugati hatalmas ország, amely sem jet körberepülheti leszállás nélkül vagy tankolni a levegőben. Ellenkező esetben összeomlik valahol a szibériai tajga.

A könyvben a magyar történelemben, városunk többször említettük, és néhány helyen írt plakkok nevek az utcán, hogy vesz a levegőt a gondolat, hogy ha sétál ugyanazon talaj, amelyen ezek az emberek lábát.

A városon keresztül folyik a folyó Berezina híres nemcsak azért, mert én születtem a bankok. Itt, miután a francia császár Napoleon vereséget szenvedett a magyar tábornagy Kutuzov, majd Kutuzov - Napoleon. Itt fasiszta Hitler verte kommunista Sztálin, majd Sztálin - Hitler.

A Berezina mindig valaki verni. És így nincs semmi meglepő abban, hogy a város az utca neve fogyatékosság. Most, hogy átkeresztelték tiszteletére Fridriha Engelsa - az alapító tudományos marxizmus, és azt gondolja, hogy nem születtem az utcán és Fridrih Engels.

Ha ez valóban arra viszketés átnevezni az utcán, miért nem nevezném egy utcai Bereleh Matza?

Amely már nem köztünk. És mivel nincs a földi paradicsomban. Tudom, miért az utcán nem nevezték el.

Ennek oka lehet, hogy csak egy.

A forradalom után Magyarországon a zsidók voltak a divat, és senki sem szégyellte a héber neve. A „zsidó” hangzott szinte egyenértékű a „forradalmi”. Mivel szinte minden zsidó oldalán a forradalom a polgárháború, és sokan életüket adták a hatalom a munkások és parasztok. Én születtem jóval később, de tudtam róla a könyvet, de olvasni a utcanevek épületek és műemlékek, hogy a hősök a polgárháború arany dombornyomott neveit, akik aludtak az örök alvás alatt márvány obeliszk tetején egy vörös csillag. Nevek többnyire zsidó.

És amikor a hatalom a munkások és parasztok nőtte ki magát szilárdan Magyarországon az érdeklődés a zsidók eltűnt, zsidó nevek váltak szégyelli, és a zsidók a megrendelések a vezető Iosifa Stalina a Szovjetunió kezdett fájni rosszabb, mint azt tette a forradalom előtt cári antiszemiták.

Egy olyan világban, több titokzatos.

Érvénytelen utca mellett elnevezett utca Girsha Lekkerta - bátor forradalmár, megölte ellenségeit a forradalom. Egyszer egy éjszaka minden házat bérelt kék zománc névtábla Lekkert és másokat, akiket az utcán volt ismert, mint Moszkva.

A mi város Moszkva közel ezer kilométer.

Akkor jobb lenne nevű utca Szmolenszk. Ahhoz, hogy Szmolenszk tőlünk kétszer közelebb.

Felhívtuk az első név vette az eszembe. Csak, hogy távolítsa el a zsidó név.

Még bonyolultabb jött az emlékmű sírjánál a hősök a polgárháború, amely sok éven át állt a központi tér a város. Ezen emlék mind a négy nevek zsidók voltak. Ez nem kerül eltávolításra. Nem lenne elég vad. Ürügyén javítása a obeliszk borított vászon a kíváncsiskodó szemek, hosszú alól a vásznon, jött a hang a kalapács, véső, és amikor a vásznon eltávolítjuk, nincsenek nevek a márvány tábla eltűnt.

Ehelyett égtek az arany szó: „Örök dicsőség a hősök.”

És milyen hősök? Semmi köze hozzá.

Egyszerűen és ízlésesen amint azt a napokban az én gyerekkori esze érvénytelen utca.

Sokan tudni fogja - hamarosan öregszik.

Szó - ezüst, csend - arany.

Ez a magyar népi mondások.

És így Magyarországon inkább maradjon csendben, mint feltenni hülye kérdéseket. És akkor, és ülnek börtönben. Vagy még rosszabb. Kíséret alatt megy Szibériába. Szibériában is Magyarországon. Csak ötezer kilométerre a város:

Most, remélem érted, hogy miért Érvénytelen utcanév nincs hozzárendelve Bereleh Matsa.

De, bár más néven, ez az utca volt szép. És ez nem építészet, hanem az emberek. Az utcánkban lakott hősök. Egy másik, egészséges.

Nos, tényleg, hol mi volt, hogy a gyenge? Egy levegő az utca teheti csirke mén. A mi utcánkban, amennyire vissza tudok emlékezni, mindig szaga széna és kapor. Az összes yard tartott tehenek, lovak, és a kapor növekszik a kertekben, és önmagában, mint a vad, valamint kerítés. Még az illata nem tűnik el a télen. Hay hajtott minden nap a szán, és nyalábnyi illatos tele volt hóval, nem csak az utakon, hanem a járdán.

A kapor? Téli nyitott pincék vödrök és hordók uborka és a paradicsom, kapor, és volt legalább a felét. Ahhoz, hogy a szag volt, hogy ha van egy friss ember az utcánkban, mondjuk látogató mert úgy érezte, szédül, és a gyengeség a lábakban.

A legtöbb ember a mi utcán voltak Balagula. Ez fuvaros. Azt hiszem kifejtette rossz, és nem érti.

Balagula most nincs nyoma. Ez egy kihalt törzs. Nos, mint a mamutok. És egy napon, amikor a régészek ásni tömegsírok megmaradt a második világháború, valahol a Volga folyó, vagy a Dnyeper, vagy az Odera folyó Németországban, és ezek közül a hétköznapi emberi csontokat fogja találni nagyon széles gerinccel, és mint egy víziló sípcsont hadd ne jöjjön ki a latin neveket, és ne vegyenek részt a találgatás. Azt segít nekik. Ez azt jelenti, jöttek fel a maradványokat Balagula, aki élt a mi utcán a háború előtt.

Balagula tartott lovaikat, és ők is különleges lovak. Izmos Bityug, bozontos vastag lábak bika nyaka és a fenék olyan széles, hogy mi, gyerekek, öten ültek a seggét. De Balagula nem voltak cowboyok. Ezek nem lovas lovagolt a lovakat. Ők sajnálták a Bityug. Ezeket a lovakat szállító, rakodó és állványok, amelyek felkerültek legfeljebb öt tonna. Mint ilyen, a munka után ülnek a tetején a ló?

Amikor csúszós volt a tél, és Balagula vezette a lovat, hogy igyon, ő készen áll a vállukon közvetíteni az oszlopra a nehéz teherautó. Hol itt, hogy lovagolni lóháton.

Kapcsolódó cikkek