Olvasd el a könyvet, és hogyan csinálta internetes 1. oldal

Menüpontot.

Hogyan szél ide csúszott magyarázza el nekem valaki? Úgy értem - nem a konyhában, és ebben az életben? A hajnal a nap a karácsonyi iskolai szünet van, hogy befejezze a cupcakes. Tisztázni a félreértések elkerülése végett: én udelyvaet kész muffin - ez a folyamat sokkal finomabb és finomabb.







Kibontakozó luxus csomagolást, óvatosan fektesse ki cupcakes Hullámos fólia, hozott egy vágódeszka és sodrófa kihagyja az ideális cukorral porított fejét. Hidd el, ez nem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik. Nem számítva az erő podnazhmete kicsit nehezebb - és gazdag világi hölgy elveszti varázsát pufók, oldjuk az alsó szoknya és elkezd köpködni lekvárral. És csak óvatosan, de határozott mozdulattal (Fly elveszett elveszett tolja?) Futtat egy édesipari mini földcsuszamlás elérte édes otthon édes kövér formával. Home. Ez az, hogy nekem most szükség. Ház - lélek a család. House - ez az, ahol a szerető anya süt a gyerekeket ízletes.

Tehát sok munka, és mindezt azért, mert mi? Mivel a levél, hogy tíz nappal ezelőtt, Emily hozott az iskolából - ugyanaz, amelyik még prishlepnuto a hűtő ajtaját mágneses Tinky-Winky. A levelet a szülei hívják „jóvoltából, hogy egy önkéntes hozzájárulás szerény ünnepi asztalra hagyományosan otthont a gyerekek után a karácsonyi játék.” betűk betűk lángol, és az alján a lap mellett, kisasszony Empson aláírása, szégyenlősen vigyorogva hóember egy ostoba sapka. Csak nem vásárol be ezt a kemény nyugodt hangon és kedélyes kút felkiáltójel. Minden esetben. Iskola levelezés kódokat írt, mielőtt a trükkös, hogy a dekódolás, így minden razvedspetsam vagy a nők az utolsó szakaszában az alváshiány, terhelt bűnösségét.

Itt például, a „szülők”. Hivatkozva a „szülők”, sőt, az iskolai hatóságok még mindig azt jelentette, kizárólag anya. (Ami az apa jelenlétében felesége az üzenet olvasásakor az iskola? Elméletileg, azt hiszem, hogy ez lehetséges, de csak akkor, ha ez egy meghívást egy ünnepi party, és ami történt, egy hét és fél óra.) És hogy tetszik a „önkéntes hozzájárulás”? Az „önkéntes” a tanárok segítségével »halálfélelem« és »a fenyegető további elválasztás a gyermek egy tisztességes iskolába.« Ami a „szerény nyaralás asztalra”, a félkész, vásárolt hamis görgőt a legközelebbi szupermarket, ez határozottan nem része a menü.







Miért vagyok olyan biztos, kérdezed? Igen, mert még mindig emlékszem a megjelenés, hogy cserélt anyukám és Frieda Davies 74. szüreti fesztivál - láttán a fiú egy piszkos kabát, meghatározott oltárán „önkéntes” adományt doboz cipő két bank konzerv őszibarack a helyi üzletek. Felejtsd el, hogy nézd lehetetlen. Csak egy teljes senki, tisztán olvasható ebben a nézetben, képes adni hála a nagylelkűség az alkotók ilyen piszkos trükk, várva a mennyei Atya helyesen hegyek friss gyümölcs egy okosan csomagolt kosarat. Vagy frissen sült tészta-fonása. Házi kenyér Fridy Devis ünnepélyesen zippeltük egyház, annak ikrek, az összeg feszes zsinórra haj nem elismerni Rajna sellők.

- Látod, Katarina - upisyvaya sütemények, megvetően Szipák majd Mrs. Davis - néhány anya, mint én, például, vagy az anyád, nem tartalék erők. Vannak azonban egyéb speciális ... - tette nagyot szippantás -, hogy nem oldják fel az ujját ...

Én tökéletesen tisztában, akiről vagyunk. A 74. már káromlá a dolgozó anyák. Külön inkább öltönyök, sőt azt beszélik, hogy lehetővé teszik, hogy a gyermekek tévézni a nap folyamán. Rosszindulatú pletykák kapaszkodott ezek a nők, mint a por, hogy az üzleti kézitáska.

- A francba. A francba! Ahol Paul történt szitán?

- Kate, mit csinálsz? Két órakor! Richard, fagyasztva az ajtóban, hunyorogva a fényt. Rich. A kedvenc pizsamában Jermyn Street, elhalványult, és omladozó abszurd szegéllyel a széleken. Rich, az ő makacs brit hireyuschey óvatosság és a jóság. Rich fék hívja őt az én amerikai kollégája, Cindy, mert a munka az ő design cég csaknem kihalt, majd, hogy egy vödör, Richard szükséges egy fél órát, és mindig azt mondja, hogy lassítson.

- Lassabban, Katie. Olyan vagy, mint a vásári túrák ... hogy is hívják? Ahol az emberek squeals és felkenjük a falra, miközben forog ezt a szart?

- Egyértelmű, hogy a centrifuga. Mint attrakció maga hívják?

- Fogalmam sincs. Fal a halál?

Bizonyos szempontból igaza van. Még nem ment el odáig, hogy nem érti, hogy az élet - több hamis cupcakes késő este. És még a fáradtság. Fáradtság mély vízben, szinte feneketlen. Hogy őszinte legyek, én nem megszabadulni tőle a születés, Emily. Öt évvel a delírium élet vezető shell alváshiány. A kiút? Iskolába menni holnap, és szemtelenül, hogy bumm az ünnepi asztalon a csomag nyalánkság „Seynsberiz”? Wow. A „Anyu, amely soha nem otthon” és „anya, aki mindig sikolyok” Emily képes lesz felvenni a „anya, aki nem oldják fel az ujját” neki. Két évtizeddel később, amikor a lányom fogott területén Buckingham Palota, hogy megpróbálta elrabolni az uralkodó, a „Evening News” lesz egy rendőrségi pszichológus, és azt mondta: „Friends Emily Shettok úgy vélik, hogy a mentális problémák gyökeret vert egy karácsonyi party az általános iskolában, amikor édesanyja Emily, aki élete szimbolikus részvétel, megalázott lánya előtt az osztálytársaik. "

- Richard, kell egy szitán.

- Ahhoz, hogy megszórjuk porcukorral muffin.

Minden jog védett booksonline.com.ua




Kapcsolódó cikkek