Olvasd el a könyvet az erdőben boldog vadászat Online Page 39 Online

Chicks se hideg, se meleg: felső árnyék, alsó nyílás a foglalatba szél átöblítjük. Meghatározzák az hosszú orral egymás lábait a nyílásba túlnyúló és aludni. Hogyan ébred fel, és van egy kérés, bakcsó legyek a mocsári békák fogni őket, és megsütjük. Etesd meg a csibék a fészek újra és üljön le. Orr két oldalán vezet - órák.

Olvasd el a könyvet az erdőben boldog vadászat Online Page 39 Online

Sétáltam az erdőben. Látom: tojás feküdt a földön. Tojás, mint a tojás: Belenky, kerek, kicsi.

„Mi az - azt hiszem - egy madár tojás fektetik? Ha tudnék ránézni! "

Körülnéztem - senki. Ekkor vettem észre helyet, és elindult tovább.

Séta az erdőben - nem lépve panel. Lába alá kell nézni. És én még mindig azon az oldalon a szem. Ez megbotlott egy halom lehullott levelek.

Felmentem, és látta, a levelek pedig fehér tojás többet! Szintén fehér színű, kicsi.

Becsuktam a tojás elhagyja a helyét észre. Aztán elindult. És bár abban az esetben megy, de nem tudom, hogy a felek nem bámulni!

Pillangók vázák nektár inni. Szöcske a saját lábát, mint egy íj, a saját szárnyait játszik. Beetle-listovort zöldről levelek kulochki. Ant alatt levéltetű állomány legel. Mindenkinek megvan a munkát.

Néztem - és bukdácsoló le a szikláról! Tehát a homokba, és eltemették. Ez jó a patak nem elégedett.

Felálltam, és a füle a homok, a homok a szemébe, és még a zsebébe homokot. Megrázta magát, dörzsölte a szemét, és látta, hogy kilóg a homokot tojást! Egyszerű: Belenky, kerek, mint egy teniszlabda. Nos, szerencsés nekem ma!

Megszórjuk a tojást, tegyük észre. Azt hiszem, magának: „Három tojást és mindezt anélkül, hogy a fészek! Lehet, hogy nem voltak madarak lebontották „De aztán eszébe jutott a mondás:” Ha nincs a madarak, nem lehet a tojás. " És azonnal megnyugodott.

Azt mondják: „A tojásból kikelt madár.” „A madár a madár - azt hiszem -, de ez csak, mi?”

A nap telt el, két telt el, a harmadik megyek az erdőbe. Mindkét oldalán, így már nem a szem, a sietség. Itt a nyílt víz, itt a homok a homok tojás. A legtöbb alkalommal érett: tojás, akkor minden bizonnyal a repedések! Arról szól, hogy kiugrik feltörni madárhoz orrát.

Meglendítette tojás, egy szelet a kagyló esett - hajolt madárhoz orrát. Vicces egy ilyen orr-Shorty. Vastag, rövid, mint egy papagáj. De papagájok, de csak a meleg éghajlatú országokban élnek!

Olvasd el a könyvet az erdőben boldog vadászat Online Page 39 Online

Lélekvesztő repedt, tojás, Russell, és kimászott a tojás ... hiba! Maga a pofa, szeme, mint egy kígyó, ásó láb. Egy madár orrát. Árvalányhaj, árvalányhaj a homokban. Igen ügyesen, mintha minden élet a homokon futott. És ha csak megállt: egyszer a kampányt!

Ezután a homok elkezdett mozogni közelében: kimászott alóla más hibákat. Nem egy here temették a homokba. Boyko teknősök: kiszálltak a tojásokat egymás kimászott a homok, a víz maga zuhant. Hogy milyen nagy, de akkora, mint egy gombot.

Tojás a levelek

A nap telt el, és a második sor került, én megyek vissza az erdőbe. Megint csak érett. Tojás feküdt a levelek, megduzzadt lett rugalmas, és egy lyuk kikelt.

Arról szól, hogy kiugorjon a madár orrát!

Keverjük tojás, lyuk volt hallható, és kimászott belőle, mint a festék a tubusból, kígyó! Hossza egy ceruzával a fej hátsó részét két fehér foltok. Uzhonok természetesen. És csak a szeme, mint egy madár.

Olvasd el a könyvet az erdőben boldog vadászat Online Page 39 Online

Ugratta nekem a villás nyelv sziszegett valamit az orra alatt, és mászott. Fürgén mászott, mint egy életen mászik a levelek. Mögötte a másik nyomva: sem egyik here volt a levelek alatt.

Össze vagyok zavarodva. Két tojás nélkül madarak. Valami a harmadik tojás?

Nap otthon töltött, a két ült a harmadik nem bírta. Elmentem a hely, ahol a tojást közvetlenül a puszta földön fekszik. Az utolsó három!

Azt kell sietni, ahogy nézek vissza az oldalán: olyan érdekes az erdőben! Itt dor a régi gomba falatok; így az egyik lába kilóg. Vaughn hernyó mászik a földön, de nem véletlenszerűen, hanem egy karcsú oszlopot, soronként, mint a katonák a március. És van egy hangya csiga kusil - ő sípol! Ez soha gondolta, hogy a csigák képesek vinnyog! Majd meg kell emlékezni.

Ekkor elkéstem. Ez az elszámolási, itt van a jel, és nincs tojás! Növekszik az oldalon a here ... gomba! Egészséges, két ököllel egy esőkabátot.

Olvasd el a könyvet az erdőben boldog vadászat Online Page 39 Online

Rájöttem, hogy ez nem egy tojás Aztán találtam. Csak kilóg a földön egy kis gomba sapka, éppen kiugrott. Ezért nem kelt belőle semmit: nem madár, vagy egy kígyó vagy teknős. Csak gomba nőtt.

És akkor is, ha a gomba álló, és a gomba-esőköpeny! Ez az, hogy a, amely, ha előfordulnak, barna por legyek vagy felforraljuk, nincs só, sem sütéshez. Csak ellenállni a lábát.

Ezt azért tettem,: a Knock, így a por és örvénylő!

Ennyit a „egyszerű” herék!

Ennyit a „here kikelt madár.”

Ennyit a „ha nincs a madarak, nem lehet a tojás.”

Egy jó hely, úgy döntött, egy fészek seregély - a repedések a pajta, tető alatt. A tető volt a föld, és ez, mint az elszámolási nőtt zöld fű.

A szél és az eső skvorchata fedett megbízhatóan. De az a baj - elvált a fészekben madár bolhák. És seregélyek - madarak ügyes. Ők szeretnek úszni, és tisztítsa meg a toll. Skvorchata még ahogy felnőnek a fészekben nem festik, és kiáll a fészket, hogy a zömök farok.

A bolhák harapás skvorchat.

Skvorchata harcolt szoros fészket, mint hal a hálóba. Tickbird Hatchling egyik még esett ki a fészekből és skhatila macska.

Minden jog védett booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek