Mit jelent, hogyan kell megérteni az irónia szót irónia kifejezés fordítását irónia

Mit jelent, hogyan kell megérteni az irónia szót irónia kifejezés fordítását irónia
Sokan szeretik a jó vicc, és ha ő azt mondta, abban az időben, akkor tiszta a levegő, és kedvező környezetet teremt a kommunikációra. Ha a vállalat már látott egy ironikus, vicces emberek, az idő repülni. Mit jelent az irónia. Ajánlott irodalom számos új termékek, mint például hogyan kell érteni a szót Kabbala. ami azt jelenti, Iskander. mi hypostasis. A kifejezést kölcsönzött a görög „eironeia”, és fordítva „színlelt”. Tény, hogy az irónia egyik típusú trópusok (művészeti eszközökkel gazdagítja), ami miatt több ötletes és művészi, jelezve a tételek nem a hasonlóság a megjelölések, és ellentétben például a metonímia (szófordulat. A szavak helyébe kapcsolódó kifejezések), a contiguity, a metafora.

Az irónia - borított vékony gúnyos kifelé pozitív értékelését, vagy egy súlyos formája az expressziós

Az irónia - a használata beszéd vagy szavak ellenkező értelemben


Ha valaki azt akarja, hogy gúnyolódni, szándékosan „átnevezés” / cserélje szavak és kifejezések gúnyos vagy negatív értelemben, tekintettel a megvitatott téma függvényében.

akinek szüksége van egy szépség,

egész életében róla álmodtam;

látni, hogy egy felnőtt (egy kis gyerek, aki elment az első alkalommal)

Csak róla, és a gondolat;

Szeretem őt, mint egy kutya bottal;

Kérem az én kastély (meghívja „Hruscsov” a stúdióban).


A legtöbb népszerűsítése a „irónia” szolgált epikus kép „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath”, amelyik Eldar Ryazanov. Azt mondja a történet társa, aki ivott fel, és egyikük ment Peter a gépen.

Kapcsolódó cikkek