Mi tehát azt jelenti, annyira

SO Adv. taco templomok. és leült. egyébként. Hasonlóképpen, azonos; || SIM módon, sorrendben. Apropó, itt van, hogyan; a válasz, hogy mit? Így fájó, viszkető, hogy nevsuterp. Hogyan ember szenved, és akkor. Ahogy élsz, és proslyvesh







Magyarázó szótár Dahl

- SO: képes viselkednek tisztességesen, tiszteletben tartva mások, arányérzék, a viselkedés, akciók
Veleszületett azaz. Hiánya tapintat. „Kíméletes” tapintattal.

Értelmező szótár Ozhegova

Így -.
1. hsz. Jelöli azt a tényt. módja hatásmechanizmusa VAL. Ezért, nem mást. Pontosan. Tudatlan bíró pontosan. Krylov. Oly sok év telt el. Lermontov. Petru Ivanychu megbocsátható gondolkodni és cselekedni. Goncharov. Tisztességes ember nem mondjuk meg a nőkkel. Csehov. YH Ugyanez - a főmondat a későbbi uniós „hogy”, „mint” és „mintha” az alárendelt; Ez szerepel a kifejezés a stressz és arra szolgál, hogy hangsúlyozzák a szintaktikai kapcsolatban a fő alárendelt. Leminősített repülnek, mint a csirkék. Krylov. Fogta magát, hogy minden ember, habozás nélkül, hogy kifejtsék véleményüket előtte. Turgenyev. Tehát érdeklődés naszád hogy zaburchit a has. A. Ostrvsky. Ő a fejét rázta, mintha ének mentálisan valami veselelkoe. Csehov. YH Ebben a helyzetben, az állami, forma, mint most, változatlan (amint az kitűnik a fentiekből, illetve a környezetre; razg.). Ne érintse, az maradjon. tömíthető újra; azonban lehet még így is levelet küld, nyomtatott. Gogol. És Puskin versei nyomtatásban nem történt; szüksége? őket, és így más olvasni. Puskin. Így a gyermek nem lehet kitenni az utcára (a ruha). Hagyja, mint ez (mint). YH ahogy kellene, mivel szükség van, mint szükséges, vagy legyen, nos (köznyelvi.). Aztán, hogy így is van, nem. Krylov. Feleségül vette, és minden elromlott. Puskin. Partnerei számára. hogy valami baj van. Tolsztoj. Még mindig így tett. YH jelzi, hogy további nyilatkozatot, felsorolás, magyarázatot ellenszolgáltatás. következik. És összeszedte a gondolatait, így kezdte. Krylov. - De hogyan történhetett ez? - Igen, ez igaz. Puskin.






2. hsz. Olyan mértékben így van. És azt mondja, annyira édes, alig lélegzik! Krylov. hogy így slyubitsya Litvánia? Puskin. Sin, hogy ennyire keserűen szemére saját apja. Puskin. Ez nem kell, hogy igyon sok bort. Turgenyev. MOLCHALIN korábban olyan buta! Griboyedov. Ez a gonosz nem olyan nagy keze. Krylov. Az eset után a halál a család feje nem volt olyan jó. AN Vastag. Ő annyira kedves. Ő nem olyan jó. Ő nem olyan jó. YH Ugyanez - a főmondat a későbbi uniós „hogy” az alárendelt; Ez szerepel a kifejezés a stressz és arra szolgál, hogy hangsúlyozzák a szintaktikai kapcsolatban a fő alárendelt. Tehát otderu akkor a rúd, Ön és soha nem lehet tudni. Puskin. És így hirtelen elszégyellte magát, annyira szégyellte, hogy hirtelen megszakította a beszélgetést. Saltykov-Shchedrin. Valami olyan kimért rám;

Ushakov magyarázó szótár




Kapcsolódó cikkek