Mi a szövege fordításának ekviritmichesky
Fordítása.
Ha szükséges, csatlakoztassa a munka több fordító dolgozik hétvégén - mindezt annak érdekében, hogy a munkát időben.
A árpolitika - ez egy ésszerű kombinációja az ár és a minőség. A jó fordítás mester által a mesterségét, nem lehet olcsó.
Ma dolgozunk a következő nyelveken:
Angol, német, francia, spanyol, olasz, portugál, ukrán, lengyel, magyar, román (Moldovan), cseh, szlovák, bolgár, szerb, horvát, litván, lett, észt, örmény, grúz, üzbég, kazah, török, kínai arab.
• közjegyzői fordítás (tanúsító hitelesítési aláírás tolmács biztosítása);
• hitelesített dokumentumok másolatait;
• apostille Regionális Osztálya az Igazságügyi Minisztérium.
Például a fordítás a vers Roberta Bernsa SJ Marshak
robert Burns
A Elphinstone fordításában Martial azon epigrammáit
O Te, a kit Vers irtózik,
Akit Próza kiderült az ajtók,
Heard'st vagy: yon nyögni? -proceed tovább,
„Twas laurel'd Martial hívó murther.
Samuil Marshak
Elphinstone, aki lefordította epigrammáit Martsiala
O Te, a kit költészetet kilökődik,
Ki nem találta meg a helyét a próza -
Hallod a sír a költő Martial:
„Rablás! Rablás! I fordította.”
fordítás News
Navigáció: Főoldal Mit ekviritmichesky szövege fordításának?