Mazeppa - 1

Mazepa - a hős Puskin költeménye "Poltava" (1828). Ivan Stepanovich Mazepa (1644-1709) - egy igazi történelmi személy, Hetman Ukrajna 1687-1708. Kívánja különíteni Ukrajna Magyarországról, s változott a Nagy Péter északi háború, a svédek haladt, és miután a csata Poltava (1709) futott együtt a svéd király Karl XII.







A Puskin költeménye hetman adott kíméletlenül éles, metsző jellemzésére, feltűnő a síkot (ami maga a költő kifejtette hűség történelmi tények). AM jelenik meg a vers, mint egy ember teljesen erkölcstelen, tisztességtelen, bosszúálló, gyűlölködő, mint álnok képmutató, akinek semmi sem szent (ő „nem tudom a szentélyben”, „nem emlékszem a szeretet”), egy ember, aki hozzászokott, hogy minden áron, hogy e cél elérése érdekében. Bűnügyi csábító ifjú keresztleány Maria, aki elárulja a nyilvános kivégzés apja és Kochubey - már halálra - kínozták annak érdekében, hogy megtudja, hol rejtette el kincseit.







Ugyanilyen kíméletlenül ábrázolt és politikai aktivitását M. szavai a szabadságot a Szülőföld - nyílt politikai demagógia, és egyenesen hazugság: elszakadása Ukrajna Magyarország azt jelentené való függőségét Svédországban és Lengyelországban, ami segít M., mint várták. Gyakorlati képzés összeesküvés M. képviselt a vers, mint a lengyel intrika, mint undorító politikai aukció ( „Aukciós a királyi fej,

// A kereskedelmi fogadalmat vazallusaik „). Az igazi motívumait M. - bosszú sértés Pétert, és ami a legfontosabb - a féktelen, csillapíthatatlan hatalomvágy ( „És hamarosan bizalommal visszaélésszerű viták

A hős és a történet „Poltava” versei lefordítva Csajkovszkij „Mazepa” (1883), amely előtérbe került a szerelmi történet M. és Mária, a kép a hetman láthatóan nemesebbé és felruházott lírai intonációk.

// VG Belinsky Poly, coll. Op. M., 1955. T. VII. Pp 402-426; Zhirmunsky VM Byron és Puskin. Puskin és a nyugati irodalomban. L. 1978. pp 200-216; Hooke GA. Puskin és a problémák realisztikus stílusban. M. 1957. pp 84-128; Slonim A. Ügyességi Puskin. M. 1959: 273-293; Lenoble G. A gyökere „Poltava”