Magyar összejövetelek, a szociális háló a pedagógusok

Tanórán kívüli tevékenységek „magyar összejövetelek” Célok: 1.Znakomstvo magyar nemzeti hagyományokat. 2. megismertesse a történelem összejövetelek: tanítani őket, hogy tartsák tiszteletben és tiszteletben tartja a hagyományok a magyar nép fejlesztése 2. kreatív képességeit, bővülő látókörét a diákok. 3. Megalakult a szabadidős párbeszéd kultúrájának, a megerősítése kollektivista kapcsolatok, barátságok. Célkitűzések: 1. A kreatív és kognitív tevékenységet. 2.Poznakomit gyerekek a legjobb hagyományok, szokások Oroszországban. 3. Formázás csapatmunka. 4. Foster a szeretet az anyaország és a nép kultúráját. Felszerelés: 1. A különböző megemlékező kiegészítők ókor: petróleum lámpa, szamovár, fa és agyag edények, abroszok, függönyök dísztárgyak, jelmezek. 2. A zenéje megszólaló sziréna, rekord a magyar népdalokat. A táblára írták mottó esemény „csak ápolva a múltban, akkor hozza létre a jövő”







1.Znakomstvo magyar nemzeti hagyományokat.

2. megismertesse a történelem összejövetelek: tanítani őket becsület és a tisztelet

A hagyományok a magyar nép

2. Fejlesztési kreatív képességeit, bővülő látókörét a diákok.

3. Megalakult a szabadidős párbeszéd kultúrájának, a megerősítése kollektivista kapcsolatok, barátságok.

1. A kreatív és kognitív tevékenységet.

2.Poznakomit gyerekek a legjobb hagyományok, szokások Oroszországban.

3. Formázás csapatmunka.

4. Foster a szeretet az anyaország és a nép kultúráját.

1. A különböző megemlékező kiegészítők ókor: petróleum lámpa, szamovár, fa és agyag edények, abroszok, függönyök dísztárgyak, jelmezek.

2. A zenéje megszólaló sziréna, rekord a magyar népdalokat.

A táblára írták mottó intézkedéseket, az 1. mellékletben

„Csak a múlt ápolása hozhat létre a jövő”

A zenei bevezetés (orosz népdal).

Minél messzebb a jövőben meg, a nagyobb értéket a múlt, és a régi szépség, Bár új tagja.

Kedves vendégeink, üdvözöljük a kortárs magyar összejövetelek!

Ülő (posidenka, posidki, posiduhi, posedki, posidushka) Dictionary Dahl, van „egy csomó fiatal parasztok az őszi és téli éjszakákon leple alatt a kézimunka, fonal, és a mesék, szórakozás, dalokat.” Ülő - találkozik azokkal, akik kellemes, érdekes, hogy ki akar, és aki szeretne kommunikálni, kifejezni magukat. Próbáljuk emlékezni ma a magyar néphagyomány, alkotások folklór, megmutatni tudásukat ezen a területen. Mi lesz a jó házigazdák ma!

1. Régóta tanítványa, mi vártunk,

Nélküled, a beszédek nem indul.

Diák 2. Ajándékok már csak egy kis ízelítőt:

Valaki - egy mese, akik - igaz történet,

Ki - Song vprikus.

1. A tanítvány és a kenyér és a só, mint a régi időkben. A kenyér és a só minden jó vicc.

2. Kezdjük iskoláslány megkaptam a szerepet,

Nem tévesztendő össze a terhelés,

Hoztunk neked kenyér és a só

Összejöveteleken magyar.

1. iskoláslány életben, mint a memória az ókor

Az egyik idősebb korosztályban.

Fontos rituálék és szavak

Az elmúlt mi ...

És ezért, ha kérjük, hogy

Bárki, aki eljött a összejövetelek,

Ezen ünnepi étel

A kezünkből, a kenyér és a só!

Tedd a tányér az asztalon, és a kenyér „utazik” egy kört, és minden résztvevő csipet le egy darabot a kenyér, dunk meg a sót és eszik.

2. Nem tanuló baleset a mai napig van egy ilyen szó - a vendéglátást, ez egy nyílt vendégszeretet és kedvességet. Salt szerint az emberek, véd a gonosz erők és szellemek. Ha egy férfi vett magának felajánlott kenyér és a só, akkor nem ábrázolja rossz, kap egy barátja kérésére. Ha valaki nem hajlandó megkóstolni a kenyér és a só, s ezáltal ténylegesen nagy sértést a tulajdonos.

Tanár. Körülbelül egy tiszteletteljes hozzáállást a kenyér mondani sok magyar közmondás. Srácok, mit tudsz?

A tanulók példákat közmondások és mondások. (3. melléklet)

A tanár vezeti a kvíz:

1) De mondd már, hogy a „második kenyér” régi időkben hívták? Mi a zöldség?

A mezőgazdasági termelők tartjuk fehérrépa nyers, szinte minden télen. A kádak tetszetős homokréteg fehérrépa, ismét homok, stb

2) A szlávok, őseink kellett szükségszerűen él egy termék az asztalra. Mi ez?

Volt még egy mondás: „A kenyér az asztalon, az asztal - a trónról, és nem darab kenyeret és asztal - board”. Állandó tartózkodás kenyér az asztalon volt, hogy a jólét és a jól-lét otthon.

3) Ebből a gazdák leves, mintha mérges, azt mondta: „A káposztaleves, még ostorral kötözés?”

b) a halak húslevest;

c) az üres, azaz hús nélkül.

Üres levest evett csak a poszt, és ha egész évben üres levest slurp - mint itt a levest nem feldühödött mindörökké?

4) Melyik a magyar fél kapott a népi közmondások ilyen élénk jelzőket, „tág”, „fun”?

Palacsinta, ki télen és tavasszal ülésén - az egyik legnagyobb élmény a szabadság. Mielőtt Carnival vettem egy csomó termék, mert még a szegény ember sétál egy nagy út. Ez az ünnep elképzelhetetlen anélkül, hogy a palacsinta, ők sült minden nap.

5) Ha a faluban rendezett énekeket?

a) Szent Iván napja,

Karácsonykor, Kolyada és ismét színpadra prezentáció segítségével a den. Ez egy doboz babák és játszott, természetesen, a Gospel jelenetek. Séta fiatalokat den és egy csillag (vagy akár azok nélkül), hogy saját otthonukban, Krisztus dicsőségét kívánja a tulajdonosok és a jó egészség, az általa kapott ajándékokat. Nem tehetséges - kapcsolatos vágyakat.

6) Milyen ősi hangszerek azt mondják, hogy hasonlít a hang egy nagyzenekar?

b) A pásztorsíp;

Azt mondják, hogy minden csengő egy világos és egyedi hangját. A csengő hangja, nemcsak a istentiszteleten. Húsvétkor, a harang is lehetett hallani, és a népzene, a „szeretője” vagy „Kamarinskaya”. Mégis megőrizte a szokás: egy héttel húsvét után bárki felmászni a toronyba, és csenget. Sok zeneszerző próbált közvetíteni a harangszó műveiben.

Hangnegatívjából harang csengő.

7) Képzeld el a nyaralás alatt, a tulajdonosok fáradt, vagy álmos, és a vendégek zajos, nem térnek. Hogyan lehet itt? Mint utalt rá, a vendégek a régi Oroszország, amely de időt és a kiváltság, hogy tudja?

a) kulturális kinyitotta az ajtót tárva-nyitva;

b) énekelni egy dalt, mint a "Lullaby";

c) adott, mintha búcsúzóul torta, amelyet az úgynevezett „órajele”.

A régi vendég volt szent és sérthetetlen. Megbántani egy vendég úgy vélte, hogy illetlen. Ezért, és mellékelni udvarias, kellemes - a sárgarépa.

8) Sajnos, sok a használt szavak Oroszországban már elveszett számunkra. Tűz, például az úgynevezett „Teplin” és a pókháló - „áttört”. És mi az a „postavets”?

b) a béke tiszt;

c) egy alacsony szekrény.

9) Mi a mobil játék korábban népszerű Magyarországon?







Égők - orosz nemzeti játék, amelyben az egyik résztvevő a másik fogás, elmenekült tőle viszont párban.

10) Mely században Oroszországban feltalálta a szamovár?

A padon, a svetolke
Vagy egy napló, amely

összegyűjtött összejövetelek
Öreg és fiatal

Jó tea kezeltük
Mézzel, látszólag anélkül, édességek.
Mint ma beszéltünk -
Kommunikáció nélkül nincs élet.

A szabadidő néha kréta
És mit is mondhatnék,
Unalmas nélkül élni összejövetelek,
Úgy kellene visszaállítani.

Ha „nyugodt”
És jöttek hozzánk egy órát,
ajánlat összejövetelek
Végezzünk itt.

Relax - ez nem apróságok -
játékok és hírek időben,
Összejövetelek kezdődik!
Nyílt összejövetelek!
A barátok és a vendégek!

Ugyan jó emberek, hanem egy gyönyörű leányzó, menj ki játszani, szórakozni.

Most barátja,

Játssz a csepegtető.

Pár találja magát.

A csepegtető a vezető pozícióját.

(Song „áramló”, ​​„patak” játék)

A hagyományos és a legkedveltebb tevékenység a Magyar összejövetelek - teljesítmény népdalok.
Diák 2:

Az orosz dal - népélet,
Énekli hangzatos szív,
Hagyja, hogy a szórakozás il szomorú dallam,
Szerencsére a lélek ünnepel!

Diák 1: A összejövetelek folytatódik kvíz az ínyencek a magyar dalokat.

Kaleidoszkóp népdalok

A diákok így a meghatározás az orosz népdalt, és a diákok, mint a válasz, hogy végre az első dal 4 sor (vagy a kórus dal). Minden résztvevő kap díjat édességet.

1. A dal, amely utal a nem lakossági része a falusi ház, közel a lakott területen, és használják a háztartási igényeket. (Ó, te, ponyva, ponyva én)
2. Ének a nemzeti orosz tél cipő, gubancos gyapjú. (Boots)
3. Song szeles lány, elcsábított egy fiatal férfi, és aggodalomra ad okot az óriási bűntudat. (I hibás)
4. A dal, amely megemlíti a nagy magyar város a bal magas a Volga folyó. (Ax, Samara-város)
5. Song elterjedt fafaj Magyarországon bumazhistoy fák kérgét és vékony, lelógó ágakat. (Ami a nyírfa állt)
6. Ének a pár hazai hosszú nyakú madarak különböző színű, különböző vidám természete. (Két vidám lúd)
7. A dal ismert gyengédség a kidöntött fatörzs, a Fodora Ivanovicha Shalyapina. (Dubinushka)
8. Song - forgalomban a légköri levegő, ahol a víz megfagy és hőmérővel nulla alá esik. (Ja, fagy, fagy)
9. A dal, amely megemlíti a konyhakerti épület, ahol a magyar nép lehet mosni, ki vannak téve a hatóanyag hatására hő és gőz. (Égetett, melegítjük a kertben fürdő)
10. A dal - fordul a típusú kocsik népszerűek futók, amely előkészíti a magyar paraszt nyáron. (Ó, szánkót, szán).
11. Girls dal, ami nem találja a hazafelé, miközben az állam befolyása miatt az etanol a központi idegrendszerre. (Napilasya I részeg volt)
12. A dal, amely utal a zaj a mocsár, fistular, motorgyár. (Shumel cane)
13. A dal arról szól, hogy a sima, borított füves növényzet hiányában a fák, befagyasztja a személy, aki a szállítás fuvarozás. (Sztyeppe kör)
14. Song kis kereskedők szállították a falvak különböző termékek szükséges paraszti életet. (Korobeiniki)

Hallottam a harangszó.

Kedves vendégeink! Voltunk egy igazi házaló érkezett összejövetelek!

Hangok filmzene dal „házalók” (szó N.Nekrasova, zene - népzene).

Megy a házaló vállán doboz (kosár), amely tartalmazza az elemeket: a tű és cérna, egy gyűszű, a labda a fonal, egy zacskó cukrot, papír, kesztyű, zár, ceruza, könyv, notebook és a toll, ajándék falinaptár, koporsó kézimunka és nyalókák a vendégek száma.

Chapman találkoztak!
Magyar dalokat hős vagyok.
Hozd áruk tengerentúli
A ház, ahol a lakoma hegy!

Ma a doboz tele van -
Hogy az áruk tudtam adni,
Kell az én találós
Nagyon gyorsan felbomlik!

Én ülnek egymás mellett a padon

Együtt veled, ülök,

Lesz sejtés rejtvényeket

Ki fog kinézni világos

Ki akar kitalálni egy találós kérdés?

Találd díjat kapott, nem sejtette - fizetni a büntetést:

Chapman úgy gondolja, a puzzle, és a közönség, a becslés helyes, akkor a megfelelő elemet a doboz.

Gyermekek kitalálni találós

  1. Máskor jobban értő, és most varjú ...
  2. Az említett otgadku most plyashi guggolva.
  3. Otgadku mondjuk akkor és most pomyaukay macska.
  4. És te, kedves, van valami, hogy énekeljen.
  5. Egy másik alkalommal Találd meg a puzzle, és most doggy szex.
  6. Ne aggódj, hogy rejtvényt elfelejtette, azt akarjuk, hogy Zaikov volt.
  7. Ahhoz, hogy egy másik alkalommal nem tapsolt szeme, akkor taposott hangosan.
  1. A gyűrű nem egy egyszerű, arany gyűrű.

Minden szemet gyönyörködtető -

Nagyon finom! (Bagel, fánk)

  1. A forró jól az orron keresztül önti vastagabb, mint a víz. (Maker)
  1. Ez önteni a serpenyőbe

Igen négyszeres kanyar? (Palacsinta)

  1. Arany disznó sörte, len farok, ugrik át a világot, minden világos színek. (A tű és cérna)
  2. Kicsi, takaros, és nem a farok lift. (Tangle)
  3. Fehér, mint a hó, tiszteletére minden. A szájában volt - ott, és elment. (Cukor)
  4. Bácsi az egész kopasz Nikon istykana. (Thimble)
  5. A nyelv nem, és akik ellátogatnak - sokat tud. (Újság)
  6. Ki tudja hiszem, az én találós:
    Tíz testvér két rétegben elegendő? (Mitten)
  7. Kis kutya összegömbölyödött hazugságok -
    Ugat, nem harap, de a ház nem indul. (Vár)
  8. Chernyy Ivashka, fából ing,
    Amennyiben az orr is kint van hozza egy megjegyzés. (Ceruza)
  9. Nem egy bokor, és levelekkel.
    Nem egy inget, és varrt.
    Nem egy személy, és azt mondja. (Könyv)
  10. Seed lapos, sima területen,
    Ki tudja, hogy a vetés.
    Seed nem emelkedik, és hozza a gyümölcsöt. (Papír és írásban)

Diák 1. Nagyon gyakran összejövetelek hangzott magyar közmondások. Ez egy igazi kis műalkotások! Ezek tükrözik minden szempontból az emberek életét: otthon, a család, a közösség.
Diák 2: itt az ideje, hogy ellenőrizze, hogy a vendégek jól ismerik ezt a fajta népművészet.
Diák- és házaló

viszont azt mondják, az elején a közmondások, a közönség - véget.

Fa értékelik a gyümölcs és ember. (Üzleti)
Haste - emberek. (Nasmeshish)
Nem csoda, hogy azt mondják, hogy ez a helyzet. (A mester fél)
Az egész család együtt van ugyanaz a lélek. (Namesti)
Amit vetettél. (Jön körül)
Föld Nap festékek és ember. (Labor)
Könnyen élni. (Csak az ég füst)

Uchenik1: A közmondások központú népi bölcsesség, így nyugodtan használhatja őket előrejelzések a jövő, a barátság kéréseket és javaslatokat, amelyeket szükséges figyelj.

Chapman: Abszolút! Különösen megtisztelő cég az én doboz boltban édességet, de nem egyszerű, de a csavar! Minden cukorka kapcsolódik saját speciális mondás vagy közmondás.

Fontos megérteni a jelentését, hogy elfogadja a bölcs tanácsot, és kövesse azt.

Chapman kinyitja a dobozt, és adja minden vendég egy nyalóka, beszél egy közmondás, hogy lehet rögzíteni (nem memorizálni) a borítón a dobozból, és csatolni formájában zapisochek a cukorka.

Változatok közmondások és mondások:

  1. Joke vicc, és az adósság fizetni.
    Egészséges akarat - minden dobudesh.
    Vigyázz az orrát egy nagy fagy.
    Vigyázz kenyeret enni, és a pénzt a katasztrófa.
    Vegyük figyelembe, és nem púp.
    Vegye mindig hordoz a saját, hogy ne nyögés járás közben.
    Vigyázni kell, mert a kenyér az ebéd, és egy szót választ.
    Isten adjon egészséget a tribute, és a pénzt is Hozd vissza!
    Félsz a csapások - és boldog lehetett látni.
    Ez szántani, de nem a kezét.
    Eljössz -, a másik pedig a vezető.
    Ha minden szavát ura.
    Elégedett kis - többet kap.
    Nem vagyok szép, de egészséges.
    Nem lenne vadászat, és működni fog.
    Tartsa a fejét a hideg, az éhség a gyomrát, és a láb meleg.

Az új és kreatív ötletek,
Box, mint egy ajándék, hogy bemutathatjuk a.
És kézműves kitölteni
Mi gyakran kérdezik ezt koporsót!

Chapman elköszön és elmegy.

Két idős hölgy.

Az első öregasszony. Nevetés Tales hallott -

Közvetlenül neked, mi futott.

A második a régi. Ahol énekelnek mondókák -

Ott és élő szórakoztató.

Az első öregasszony. Azonban Gavrilovna!

A második a régi. Elválaszthatatlan öregasszony -

Élünk, egy kunyhóban.

Az első öregasszony. Kunyhót a halom,

A második a régi. Van egy elkerített -

Pogácsákat sajttal.

Az első öregasszony. Mi Marfusha Péter

A második a régi. 92 palacsinta zselés vályú 2,

5 sütemény - én nem találtam evők!

Az első öregasszony. És tudjátok a történetet úgy, mondókák?

Minden. Persze, tudjuk.

Mi eltétetnek önnek zabavushek csak íze.

Valaki - egy mese, aki - az igazság, hogy valaki - egy dalt. Fi az emberek
Ül a kastély - a szalonban,
kattintson dió
Igen ők nevetségessé,
Sem rövid, sem hosszú,
És az ilyen, hogy csak jobb,
Ami tőlem neked.

Gyermekek énekelni mesék zenét.

Fikció.
1 Ugyan, nonszensz,
Ez csak baromság!
Csirkék eszik kakas -
kutya beszélni.
2 ég és föld között
malac kotorászni
És véletlenül farok
Ahhoz, hogy az ég trailer.
3 Ül sündisznó a nyír -
Az új ing,
Élén a boot,
Lábánál furazhechka.
4. A hegyen áll egy kocsi,
Könnyek csöpög az ív.
A hegy alatt áll egy tehén,
Leteszi a csizmáját.

5. Hagyjuk, hogy táncoljak, Let bélyeg, ez a ház egy padlólap tört.

Kórus: egészség, egészséges, a kapuk Egorov, és a mi, a kapuk, minden fordítva.

6 És a nagyapja Ivan, tedd a macskát a zsebében Kitten sírás és hangosan zokogott nagyapja szidja.

7. Hogyan Katin születésnapját, hoztak egy doboz lekvár, így bedugult, te és én - gyomorfájás.

- És mit csinálsz ott?

- És én segíteni Péter.

- Péter így?

- Igen a kályha.




Kapcsolódó cikkek