Magyar nyelv a Szovjetunióban eszköz vagy kötelezettség

Magyar nyelv a Szovjetunióban: domain vagy a terhet?

Magyar nyelv a Szovjetunióban eszköz vagy kötelezettség

Magyar nyelv, bár eltelt helyüket az elmúlt két évtizedben, továbbra is az egyik legnépszerűbb a világon. Úgy beszélt mintegy 300 millió ember, akik közül a legtöbben most Magyarországon kívül élő. Természetesen nem mindenki, aki saját őket - magyar etnikai. Most a magyar - a fő nemzetközi kommunikáció nyelve az egykori Szovjetunióban.

Ez a döntés volt óriási következményekkel jár a népek a Szovjetunió, mondta a tanszékvezető az orosz beszédet kultúra Intézet Magyar Tudományos Akadémia Alexey Shmelev: „Változások történtek, hogy az egyik több mint száz nyelven a Szovjetunió kiderült, hogy nélkülözhetetlen a tanítás minden iskolában, helyszíntől függetlenül, létesítmények ennek vagy annak a szakszervezeti köztársaság vagy etnikai összetétele a lakosság. Ez tovább vezetett, hogy a tudás a magyar nyelv vált mindenütt. Jelentős mértékben, ez volt az oktatás nyelve. Számos kutatási in the USSR „létezett” csak oroszul. Ezért annak érdekében, hogy a tudományos ismeretek szükségesek, hogy jártasak a magyar. És még mindig a területén az egykori Szovjetunió, a magyar nyelv még mindig az egyik legfontosabb nyelv. "

A mai napig a magyar nyelv hivatalos magyarországi, Fehéroroszország, Dél-Oszétia és az el nem ismert Dnyeszter Moldovai Köztársaság, valamint számos közigazgatási kerületek Moldova és Ukrajna. Mivel az állam használják Kazahsztán, Kirgizisztán, Abházia. Tádzsikisztánban, a magyar nyelv van megadva az alkotmány, mint a „nyelv interetnikus kommunikáció”. Üzbegisztánban, a magyar használják registry irodában.

Összeomlása után a Szovjetunió egyes köztársaságok próbáltak megszabadulni minden orosz elavult. Különösen a magyar iskolákat bezárták, a balti államokban. De ahogy telt az idő - és itt Észtországban ismét népszerű kurzusok a magyar nyelvet. Abban az országban, az utazás, a turisták magyar, valamint olyan feltételek megteremtése szükséges nyelvtudás. Észtország esetében előnyös, különösen gazdasági értelemben, valamint a Magyarország - politikailag. Ez azért fontos, amikor a szomszédok egy közös nyelvet.

Hullám az érdeklődés a magyar nyelv külföldön keletkezett a második világháború után - sokan szeretnék megismerni az ország-győztes, hogy megértsük, hogyan sikerült túlélni és legyőzni egy erős ellenség. És 15 év után, az érdeklődés táplálja a repülés Yuriya Gagarina helyet. Bár sok a külföldi hallgatók arra törekedtek, hogy tanulmányozza a Szovjetunióban, és következésképpen, hogy megtanulják a magyar nyelvet.

Ma Magyarországon a külföldiek tanulni sokkal kevesebb. Meg kell változtatni ezen a helyzeten, azt mondja docens Tanszék Elméleti és Alkalmazott Nyelvészeti RSUH Tatiana Bazzhina: „Ez valóban az egyik eszköze komoly hatással van a helyzet a szomszédos országokban. Az antropológiai, filozófiai, kulturális, politológiai szakirodalomban, ez az úgynevezett „a probléma a puha hatalom” - puha hatalom, ha a hatás a szomszédok segítségével a nyelv és a végrehajtás a kultúra. "

Szakértők úgy vélik - az érdeklődés a magyar yazku külföldön nem aluszik. Nem utolsósorban azért, mert a magyar az egyik a hat ENSZ munkanyelv, valamint egy hivatalos számos nemzetközi szervezet. Ezen túlmenően, a nagy orosz irodalom és kultúra mindig vonzza a művelt emberek a világ minden tájáról. Ennek fenntartása érdeklődés - ez a feladat a jelenlegi generáció Vengriyan.

Magyar nyelv a Szovjetunióban eszköz vagy kötelezettség

Magyar nyelv a Szovjetunióban eszköz vagy kötelezettség

Hirtelen és ezért még inkább tragikus halála színésznő és a rendező Vera Glagoleva lett, túlzás nélkül, a sokk, hogy sok ember. Úgy tűnt, az ő kreatív élet még mindig sok örömet és felfedezések, de a betegség hozta éles vége ennek a sikeres és sok szerencsét ...

Magyar nyelv a Szovjetunióban eszköz vagy kötelezettség

Fényképész Alexander Khimushin született Yakutia és Ausztráliában él. Ő fotó projekt „A világnak” # 40; The World In Arcok # 41; Ez vált valóban globális, átfogó több tucat ember, köztük élők legtávolabbi sarkából a világ különböző kontinenseken.

Magyar nyelv a Szovjetunióban eszköz vagy kötelezettség

Garri Potterom nem egy. Modern magyar gyermekek írók megy rémtörténetek és meséket idegenek, visszatérnek az iskolába regények és novellák a gyermekkoráról.

A portálról „magyar világ”

ALAP „magyar világ”

Kapcsolódó cikkek