Lovak, hercegek igen hercegnő

Elveszett hercegnő! Állj fel!
Lovak vágta rohant - keresni,
Ahogy az egyik ezek Belogrivov,
Snow frissesség, így vidám,
Racing vágta át várak és falvak
Sem a földeken vagy a réteken játszani trükkök
nincs idő, csak néhány mérföldre,
Patásokban felejtés intrika,
Ezek helyett zabot széna,
A gabona és árpa csendes,
Gyúrjuk sár eső az úton,
Por a hő emelés láb,
A jól, igyon egy kis vizet,
Sem egy percet, hogy inni:
Hab foszlányok csipke,
Igen kovácsolás szőrme oldalán
Lélegezz dübörgött, remegés mellkas
A bordák látható és fényes, majd
Skins a selyem, de csak körülbelül egy
Csalik, hogy elvarázsolja a szépség,
Ismeri nem tudom, a hercegek egyedül -
Mint mindig, minden a csillag.

Nem hiába. Princess. mint oly lovakat.
(In - őket - a hűség.) Rendben. Swans. )

És az ilyen kegyelem. vízfelületen
Mozdulatlanul tükrözi vonások.

. pata faragni száz szikra.

(A - néz - tökéletes.) És - okos. És - gyors.

A hercegnő - lovak ... madarak ...
Akár az álmok ... Akár álom ...
A valóságban a különböző próza,
Bár a vers lehet:
Princes alszik a saját otthonukban,
Dobás kiszolgáltatva a hölgyek,
Hűséges paripa,
Én ne aggódj: - A kész?
Holnap lesz hű ló
Viszik vágtában tét
A nagy igény
Burst hirtelen, jól, mint mindig:
Ott megszegtem a határon,
Ott, a hercegnő börtönbe került,
Bejelentette byaka- kígyók
Ile seb fülemüle ...
Általában a fejedelmek a riasztást,
Beleütni teljes vágtában
Gonosz és a különböző megbecsült
Porushat nem szüzek, azaz
Sokkal fontosabb, mint csinálnak -
Várj! Hercegnők azonos - Viszlát!

. vár halálos. Egész lélek vágyakozik.
(De - to -. A nyak) Kereszt - mellizom.

Állok. Alig lélegzik.

Hallom a hangját a hívás a kürt. Ahead! Várjuk. úton.

az örömtől. Lady Miramis. )

A célkereszt a kard ... ... homlok uporshis
Hot suttogja ... Knight ... tüzes beszédet
Az ajkak az imádság nem repülnek ki ... ha tudsz
Hallgasd meg ...
Név Szűz ... de kihalt
Field ... és a bokor nem látható ...
Egyébként, én nem merem ... noble knight
Uram ... mondják ki hangosan ...
Fizettem az ár ... ebben a pillanatban ...
Az élet ... dicsőség aljas ...
A név a ...
örökre, a szent eskü ...
Vettem egy fogadalmat, hogy ...
olvasni ...
(Isten bocsássa meg nekem ...) Szeretem
Ez olyan, mint egy isten ...
Közelebb, közelebb ... hangzik Rog ...
Bulletin lovagiasság út ....

fény szomorúság :) Lady Miramis

predawn
Kirillov Alexei Petrovics

Crystal Dew csilingel -
Az első sugár a hajnal
Játék érintőgombok
lélek,
Sang a fű és a virágok
És egy pillanatra csend
Hangjukat:
"Ding - dong, ding - dong"
illan álom
És a madarak, hogy
megdöbbentette,
A fordulat az éjszaka,
nap
Találkozom reggel
És így,
Meleg átlátszó borostyán,
Dawn köszön rám.

(És - mi - mit) kéri. Változás. Dawn. Knight.

Dawn Knight. (Minta. Íz.) Dawn Knight :).

Egy finom meleg. Lady Miramis.

Ez a munka van írva 13 értékelés. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.

Kapcsolódó cikkek