Loser - egy

A szó vesztes. kijelölő személy sajnálatos és szerencsétlen, az emberi élet és a sors, amely kifejlesztette sikertelenül, nem található a stílusok a magyar irodalmi nyelv közepéig a XIX. Ez nem regisztrált szótár vagy szótár 1847 V. I. Dalya. Jó okunk van feltételezni, hogy ez erősíti a magyar irodalmi nyelv a 60-as, amely tartalmazza az orális stílusok beszéd plebejus demokratikus értelmiség. Szemantikai megjelenése a szó egyedi. Ez származik a jelzőt rossz csatolásával utótagként, hogy az alap -IR neudachn-. De a melléknév rossz, amíg a második felében a XIX. nem használt, hogy értékelje a személy, ember. Ez csak abból a szempontból, tárgyak, cselekvések, állapotok, eredmények: a kísérlet sikertelen volt. Rossz képet. Rossz válasz, stb kifejezések, mint: .. egy rossz művész. Rossz hangszóró. rossz védő, és így tovább. n. későbbi talán kapcsolatban a szót vesztes. Sze szótára V. I. Dalya: „neudachlivyychelov. valaki körül, rossz „(ff. Dal 1881, 2, p. 556).







A szó a híres népi szó neudashnik. Azonban, ha az alanyok értelmében `néhány rossz, rosszul kötni”. Például, a nyugati része a Rybinsk kerület Jaroszlavl régió neudashniki- `rossz pite 232.

Utalni, hogy egy személy, hogy nincs szerencséje a nemzeti nyelvjárások Használt egyéb szervezetek hiba. és c. vol. `Undelete, felkészületlen ember. Ekoyty hiba! Arhang. Schenk. Novgor. Stillpine. „(Experience régió. Vlkr. Seq. P. 128). Sze „Neudalyuga. és c. vol. `Kínos, felkészületlen, nem tud az ember.” Cours. Wallpaper. „(Kiegészítő. Bonus régióban. Vlkr. Seq. P. 144).







Típus formáció, amely képviseli a szó vesztes. Nagyon termékeny magyar irodalmi nyelv a XIX. különösen a középső (m. serf és mtsai. a.). A „szakadék” I. A. Goncharova szót nem azt mutatja, hogy a találmány Mark Volokhova a nyelvújítás. Íme egy részlet egy beszélgetés Mark Paradicsom (2. v., Ch., 15.).

„Mark ismét felnevetett.

- Nem - mondta - ne: hol!

- Miért nem? honnan tudod? - hevesen kezdett neki Paradise - látod, az akarat és türelem.

- Látom, látom: az arc és a szem izzó éget - és mindezt egy ital: hogy olyan legyen, mint egy italt! Akkor azonnal valamit, vagy össze sorsoláson. Ital, ugye?

- Igen, honnan tudja? Nem hisz az álmokban.

- Hogy, hogy nem hisznek: azt mondják, van kikövezve pokol. Nem, akkor nem csinál semmit, és nem jön ki semmi, de mi történt, hogy van, nagyon kevés. Sok fajta is megvolt a következő: minden eltűnt, vagy ittak magukat a kör. Én még mindig csodálkozom, hogy nem iszik: a művészek általában befejezni. Ez mind vesztesek!

Ő vigyor tolta a poharát, és ivott maga.

„Hideg van, rossz, szív nélkül!” - összegezte Paradise. Mellesleg ő ütött az utolsó megjegyzés. „Sok ember rendelkezik egyfajta” - suttogta, és gondolkozott. „Vajjon van egy ilyen: a pecsét a tehetség, hanem a durva, mocskos, megfullad a bor ajándék. „” Egy lábbal kalucsni, a másik pedig a cipő „- villant át nagyanyja festői képest. - Avagy I. a vesztes? "

„Egyetértek azzal, hogy én vagyok az egyik azoknak a művészeknek, hogy hívott. hogyan?

- Nos, nagyon jó, és a szó jó, találó.

- helyi termékek: a gazdag, és olyan boldog! - Azt mondta, meghajolva Mark „(uo).

„Te is, látja magát jól a tükörben még nagylelkűen beleegyezett, hogy a beceneve vesztes. - és még mindig nem csinál semmit „(uo) ?.

232 Melnichenko GG By nyelvjárások Jaroszlavl régió // Uch. Rec. Yaroslavsky. ped. Inst, 1944. Vol. 1. P. 95.




Kapcsolódó cikkek