Ki verte a fejét a falba

VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

  • Beat a fal - beszédet. Expres. Esnek kétségbeesés, őrület, mert a hibák, vigasztalhatatlan bánat és végzetes hibákat. - Azt már láttuk, hogy részeg voltam, mi jött ki? Nem megerősített, mert tudott ellentétben. Nos, most, és szenvednek, sírni.

    Phrasebook magyar irodalmi nyelv

  • Bár fejét a falba (fal) beysya - beszédet. Expres. A kifejezés a kétségbeesés, tehetetlenség miatt képtelen bármit megváltoztatni. - A fájdalom valamit, orvos, porok hagyja. Nélkülük még a fal fej beysya - könyörgött a betegnek.

    Phrasebook magyar irodalmi nyelv

    VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

    VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

    VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

    VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

    VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

  • Beat a fal - beszédet. Őszi kétségbe a bánat, kudarcok, hibák. F 1, 24.

    Nagy szótár magyar mondások

    Nagy szótár magyar mondások

  • bivshy - mn. száma szinonimák: 111 • batalstvovavshy • élet-halál • élet-halál •. mint hal a jégen Boda • • • • mellű burdyhavshiysya valtuzivshiysya • aki végzett.
  • aki megvert egy élet-halál - mn. száma szinonimák: 5 • • bivshy aki megvert egy élet-halál harc harcolt • • • küzdött harcot.
  • aki megvert egy élet-halál - mn. száma szinonimák: 8 • megalkuvás megvédeni jogaikat • megalkuvás megvédeni hitük • • bivshy aki megvert egy élet-halál • • harcolt elérni.
  • bivshy tét - mn. száma szinonimák: 3 • bet • fogadók • viták.
  • bivshy mint hal a jégen - mn. száma szinonimák: 17 bedovavshy • • • sújtotta eredménytelenül keresik bivshy • • élt nagy szélsőségek • élt kézről szájba tészták • • • Mykal Mykal század hegy.

    Kapcsolódó cikkek