Kávézó New World, 2018 №8 - Dmitry Vodennikov - a könyv - tervezetét

Ó, ez a liszt baba képek
Az embereket, akiket szeretünk, vagy a szerelem
(Mindezek fülek, sünök és homlokukon)
ez nem, hogy mindegyikük - a Pearl,
nem azt, hogy az, hogy adunk nekik - nem akar,







de az a tény, hogy már tudjuk róluk minden,
de nem látják - a saját sorsát.


Nos, jöttem vissza - tridesyatom idén tavasszal,
Tridtsatisemiletny a por, a Fold pillére a boldogság.
- Azt akartam mondani, hogy ott
és most azt mondom, ott
körülbelül két fiú, két kölyke, körülbelül két lány, roma és Nastya.

Csak nem az erő van bennem, hogy egy hatalmas palló skvoreshney
és húzza ki a fülemüle az ádámcsutkája Łopuszno arany hibák.
- Ez ki, kíváncsi vagyok, van
akkor az ilyen túlvilági és természetfeletti?
- Én vagyok, itt vagyok veled - minden olyan légies és másvilági,
poteteshkay nekem poslyuni, tkni nekem a gyomrában színes ceruza.

Mert én is, nézd meg a nagy fülű tavasz
A szörnyű felnőttkorban -, és nem tudok betelni:
hány különböző, szép, családi -
Egyszer szerettem és elfelejtett
A 21. században, a, telhetetlen a királyságot.


mert a költészet nem nő, mint egy tisztességes gyerekek
csíráznak és az éjszaka, a lába között,
és születnek csak egyszer egy században
Költő Bolond, a költő apja, a költő-virág

Igen, ez pontosan (és bármilyen módon eltérő)
balra, rasplevavshis minden én elhúzódó tavasz,
és jött - végre - én régóta várt érettségi.
Csak mit úgy verte tegnap, a jól táplált trükkös szív,






Csak mit annyira megverte, mint egy őrült őrült?

Nos, majd próbálja - izzadás, feltámadt, beteg
levelet ebben a sorban az élet szakadt papír
(E, fa, zöld, ég, sem)
és erre én akkor - mint mindenki - hálás.

Mennyi boldogság körül, hogy milyen erős emberek és az állatok! -
. Itt jön Anton Ochirov, itt strekochet Kirill Medvedev,
de az emberek (prigrevshiysya forró kövek), több éve végzett a közelemben önkéntes guardhouse
egy törött vissza, mint egy gyerek, úgy nézett ki, mint egy napelemes szalamandra
én állandó „szegény fiú”
A válasz -
„Nem, nem vagyok boldog.”

Ezek az emberek a fejemben,
akik derékig a földön, aki a vállán a piros fű,
aki kupolák halál, akik a győzelem - nyom nélkül.
Ezek az emberek nem fog hamar hagyj örökre.

De azok, akik profukannyh fő világi harc
akik maradtak Izrael, Lettország, Lengyelország, a mezőkön Moszkva közelében,
elvisszük őket is - mint az áfonya rasctrelyannuyu
a tenyér a napsütötte nadrágok és szoknyák - vele.

- Mert szeretlek, mint akkor -
mondja a negyedik -

Igen, és szüksége van rám, hogy sokkal több, mint én, amire szükség van,
úgyhogy nem megy, hogy húzza meg a győztes a bot
(És néhány most van egy győztes?).

azonban
igen, hogyan tettem úgy, mintha az a személy, a nehéz sorsa a férfiak,
minden marad számomra -, hogy menjen előre,
sovány ember (legközelebbi), és azt mondják:
- Kedvesem, szegény, jó, félig halott.
Mindannyian egy kicsit halott, mindannyian halhatatlan és hamis.
Így próbálja élni - ha lehetséges - az öröm,
Kérjük, hogy boldog legyen, és ne félj
(Kivéve a megalázás, gyengeség és a halál a kutya,
de ez is, nem kell félni).

Mert mindazoknak, akik nem bírta a fő csatát,
aki Párizsban maradt, a kórházban, a lövészárok, a versek Moszkva
Még mindig összegyűjti a kiömlött eper,
majd végezze el - a zöld pálmák - haza.