Karim Al-Saud és Sultan Al-Saud

Karim Al-Saud és Sultan Al-Saud

Esküvő egy muzulmán család, és még inkább - a királyi család Szaúd-Arábiában, mindig is egy rituális, rejtve a kíváncsiskodó szemek. Különösen - a szem az európaiak. Csak a 90-es években a huszadik században, amikor elkezdett menni a könyv amerikai Jean P. Sasson, a fátyol a titkosság az esküvőt szaúdiak feltörni.







Karim Al-Saud és Sultan Al-Saud

Különterem, ahol az esküvői ünnepelték Sultans és Karim al-Saud

Többek között, a szultán beszélt, hogyan kell átadni egy esküvő az arab királyi család. Eleinte - a tradicionális, tanúja volt 1969-ben, amikor férjhez húga Sarah. Az esküvő is Sultana játszódik három évvel később, ez nem volt olyan hagyományos, már a nyugati elfogultság. Legalábbis nem nyílt kényszer mellett Karim és Sultan végén a szertartás ment nászútra utat Európába.

1969, az esküvő a Sarah:

„Nem kevesebb, mint tizenöt nő aggódva iszkolt oda-vissza, és igyekezett nem lemaradni semmiről fontos a készítmény a menyasszony az esküvő. Az első ünnepségen Halawa tartott édesanyja és az egyik idősebb nagynéni. A menyasszony testének állítólag távolítsa el az összes szőr, kivéve a szempillák és a haj a fején. A speciális cukor keverék, rózsavíz és a citromlevet, amely a testre, forraljuk alacsony lángon a konyhában. Amikor az édes masszát megszárad a testet, kibújt együtt a haj. Az illata a keverék nagyon kellemes volt, de ez az eljárás a szörnyű fájdalom és sír Sarah is hangot a fülemben, ami arra kényszeríti borzongás a horror.

Hajmosás készítettünk henna, ami az volt, hogy Sarah egy luxus haj fényt polírozott mahagóni. Körmök és karmok voltak festve élénk piros, emlékeztetve engem a vér színe. A horog az ajtó lógott egy halvány rózsaszín esküvői ing, díszített gyönyörű csipke és gyémánt nyaklánc azonos karkötő és fülbevaló feküdt a fésülködő asztal. Ékszer Sara küldött néhány héttel ezelőtt, mint egy esküvői ajándék a vőlegény, de még csak nem is érheti őket.

Amikor Szaúd boldog menyasszony és férjhez a szerelmet, a helyiségben, ahol felkészült az esküvőre, tele nevetéssel és az öröm. Azon a napon az esküvő nővérem szobájába volt nyomasztó csend - akkor gondolta volna, hogy egy nő készül a testét a temetésre. Minden beszélt suttogva, és Sarah nem szólt egy szót sem. Azt furcsa volt látni, mint hogy az események után az elmúlt hetekben, de később rájöttem, amelyben egy trance, mire volt.

Apa, aggódik, hogy Sarah tudta elrontani az esküvő, hangos kifejező undorát a vőlegény, elrendelte az egyik orvos az esküvő napján, hogy adja meg neki az erős nyugtatót, hogy akadályozza meg az erejét, hogy ellenálljon. Később megtudtuk, hogy ugyanaz az orvos adta a vőlegény szorongás elleni gyógyszert Sarah a tabletták. A vőlegény azt mondta, hogy Sarah túl izgatott közelgő házasság és pirulák szüksége van, hogy elkerülje a nemkívánatos gyomor hatásokat. Mivel a vőlegény még soha nem látott Sarah, úgy tűnik, egy ideig, megnyugodhat, hogy új felesége az esküvő után - egy nagyon csendes és jó természetű nő. Másrészt, sok idős ember hazánkban feleségül egy fiatal lány, és biztos vagyok benne, hogy tisztában vannak a félelem, hogy a tapasztalat, hogy azokat a fiatal menyasszony.

Dobpergés beharangozott érkezését. Nők végre elkészült a készítmény a menyasszony. Az ő visel egy szép ruhát, gombos cipzár a háton és a lábak patkolt lágy rózsaszín cipő. Anya erősítve nyakában Sarah diamond nyakláncot. Azt a székéből hangosan hirdette, hogy ez a nyaklánc nem jobb, mint egy hurok vagy lasszó. Az egyik nagynéném megütött egy pofont, és a többi fájt fonott fül, de Sarah nem reagált a szavaimra. Mindenki összegyűlt körülötte feszült csendet. Egyik ilyen találmány még életében látott szebb menyasszonyt.

Az ünnepségen az udvarban, a villa hoztak létre egy hatalmas kupola. Az egész kert halmoztak virággal küldött Hollandiából, és a játék a nap minden a szivárvány színeiben. A látvány annyira gyönyörű volt, hogy én is elfelejtettem egy darabig, hogy a tragikus esemény történik az életében a húgom.

Az árnyékban lombkorona alatt összegyűjtött sok vendég. A nők a királyi család, a szó szoros értelmében festooned gyémánt, rubin és smaragd, jött képviselőivel együtt az alsó rétegek, ami már önmagában is ritka Szaúd-Arábiában. Közember részt vehet a esküvők nemes nők, feltéve, hogy azok ne távolítsa el a fátylat, és lép beszélgetés az arisztokrata. Egy barátom azt mondta, hogy voltak olyan esetek, amikor egyes emberek öltözött női ruhák fátylat, hogy képes legyen megnézi az arcán, akik soha nem úgy tűnik, hogy az ember. Men maguk megjegyezték ez az esemény az egyik legnagyobb szálloda a városban, ahol egy jó ideje ugyanúgy, mint a nők a házban a menyasszony - beszélgettek, ettek, táncoltak.

Szaúd-Arábiában, közben az esküvő, a nők és férfiak gyűltek a különböző helyeken. Az egyetlen ember, aki részt vehet a női ünnepek a vőlegény, az apa a vőlegény és a menyasszony apja és a pap, aki elvégzi a szertartást. A mi esetünkben, a vőlegény apja kizárták - ez már rég halott volt, úgyhogy amellett, hogy a pap, csak apám és vőlegény vett részt az ünnepségen.

Végül a rabszolgák és a szolgák kezdték felszolgáló, melynek közelében azonnal jön a zűrzavar. Az első táblákat is részt vehettek a közember, aki a fesztivál a csador. Ezek a szegény nők mohón megragadta az élelmiszer, hogy túl ritka lehetőséget, hogy próbálja meg. Kezüket, és villant, mikor küldték a takarója alá apránként. Utánuk és a többi vendég jött az asztalunkhoz, és vette fel a füstölt lazacot, Norvégia, Orosz kaviár, fürjtojás és más finomságok. Négy hatalmas asztal tele súlya alatt az ételt. Snack maradt a közepén főételek, desszertek, jobb és frissítőket helyeztük külön táblázatban. Az alkohol tilos a Koran, persze, nem volt jelen, bár láttam, hogy sok nő magukkal hozták a saját táskák és kis lombikok kuncogva időről időre megsemmisíteni a fürdőszobában, hogy egy kortyot.







Végül jött a legérdekesebb, véleményem szerint, része az ünneplés. Voltak egyiptomi táncosok, akik elvégzésére hastánc. A tömeg a nők minden korosztály elhallgatott bizalmatlanul érdeklődés figyeli a tánc. Mi, a szaúdiak használt veszik magukat túl komolyan, és furfangos bármilyen kijelző szórakoztató, úgyhogy volt elég döbbenve, amikor az egyik idős nagynéni hirtelen beszaladt a központ és csatlakozzon a tánc, egy egyiptomi, bemutatva a meglepően magas minőségű, mint az ólom I teljes öröm, annak ellenére, hogy a rosszalló suttogás fennmaradó rokonok.

Ismét hallotta a dobokat, és rájöttem, hogy most kell jönnie a menyasszonyt. Minden vendég várakozás az ajtóra nézett, amelyen át kellett menni az udvarra. És valóban, az ajtó kinyílt, néhány másodperccel később, és Sarah megjelent kíséretében az anyja, és az egyik idősebb nagynéni.

Sarah arca csupa áttetsző rózsaszín fátyol, tiara támogatott rózsaszín gyöngy. A húgom volt káprázatos szépsége, és az összes jelenlegi zaahali csodálat, csattogott nyelven. Leple alatt lehet tekinteni, mint a stresszes a félelem az arcát, de a vendég nem semmilyen módon nem zavarja - elvégre a fiatal menyasszony és legyen megijedt.

Követve Sarah ki az ajtó két tucat rokonok, kifejező öröm a közelgő ceremónia hangos éljenzés és zörög. Nők az udvaron, és betört éljenzés. Sarah megrendült, de az anyja támogatta a könyökét.

Hamarosan jött apám kíséretében a vőlegény. Tudtam, hogy a vőlegény idősebb, mint az apám, de ez egy dolog tudni, és a másik -, hogy a saját szememmel. Úgy tűnt, nagyon-nagyon öreg, és megjelenése hasonlított a róka. Azt sem hátrál meg, amikor azt képzeltem, hogy megérinti az én szemérmes, szelíd húgát.

A vőlegény felemelte a fátylát, és Sarah tört elégedett vigyorral. Nővére is szivattyúzzák nyugtató válaszára, nem mozdult, keresi új tulajdonosát. Ez az esküvő zajlott sokkal korábban, és ez nem jelent a nők. A férfiak külön gyűjtjük, és aláírta a házassági szerződés közöttük, meghatározva, amelyek részleteit a húgom volt se hideg, se meleg. Ma szó lesz csak néhány szót, és a szegény Sarah örökre elveszíti, és a csalóka szabadság, mely volt, míg él az apja házában.

A pap bejelentette, hogy Sarah most egy törvényes felesége, és hogy a helyzet ilyen esetekben a menyasszony ára teljes egészében kifizetésre. Aztán ránézett a vőlegény, aki viszont azt mondta, hogy elveszi feleségül Sarah és attól a pillanattól kezdve ő volt az ő ápolására és védelmére. Egyik férfi a szertartás során még csak nem is pillantott Sarah. Miután olvasni néhány részlet a Korán, a pap megáldotta a házasság húgom. Mindenki nő megint éljeneztek és zörög. Végre! Sarah házas. Boldog ember, mosolygós, kezet rázott.

Sarah még mindig mozdulatlanul állt, és a vőlegény vette a tárcáját a zsebéből To (a hosszú ruhát, mint a free-to-toe ing, kopott a szaúdi férfi), és elkezdte terjeszteni aranyat vendégeket. I megborzongott az undortól, hallás, ahogy elfogadja gratulálunk a házassága alkalmából egy gyönyörű lány. Megragadta a húgom a karját, és gyorsan elvezette. "

1972 esküvői Sultans:

„Megérkeztünk Nura, és azt mondta, hogy én feleségül Karim - egyik unokatestvérek. Amikor én még kislány volt, hogy találkozzon a húgát, de én nem emlékszem semmire, amit ő beszél a bátyja, azzal az eltéréssel, hogy az említik azt a tényt, hogy ő szereti, hogy egy parancsot. Abban az időben ő volt huszonnyolc, és volt, hogy lesz az első felesége. Nur azt mondta, látta, hogy egy fénykép róla, és úgy tűnt, hogy ő rendkívül vonzó. Ő egy képzett fiatal férfi, és még diplomát jogi iskola Londonban. Nour azt mondta, hogy, ellentétben a többi a mi unokatestvérek, ő komolyan foglalkozik az üzleti és valódi súlyát az üzleti világban. Ő volt a feje az egyik legnagyobb ügyvédi irodák Rijádban. Nagyon szerencsés voltam, láttam Nura mint Karim azt mondta apámnak, hogy ő akarta, hogy a képzést, mielőtt férjhez, mert nem érdekli a felesége, akit nem tudott kommunikálni a megfelelő szinten.

Abból az alkalomból, én esküvői terem, ahol már elő a szertartás tele volt szórakoztató. Körülvett nők a családom, nem tudtam kivenni egy szót, amit mondtak, hiszen azok egyidejű fecsegés beolvadt folyamatos vidám, derűs hum.

A ruhám varrták a legfényesebb piros csipke, amit már csak sikerült megtalálni. Úgy éreztem, nagy megelégedéssel a tény, hogy én ismét sokkolta a családja, aki erősen ajánlott, hogy viseljen valami halvány rózsaszín. Mint mindig, most ragaszkodott, mert biztos voltam benne van. A végén még a nővérek kénytelenek voltak beismerni, hogy a világos színű kedvezően árnyalja a bőröm, és a szemét.

Megtapasztaltam az igazi boldogság, amikor Sara és Nura felvettem a ruhát és gombos összes gomb. Enyhén szomorúság söpört át rajtam, amikor Nura rögzítve a nyakamon Karim ajándék - egy nyaklánc rubin és gyémánt.

Eljött az idő, hogy új életet kezdjen. Volt egy dobpergés, elnyomva még a hangok a zenekar, aki megérkezett Egyiptomból kifejezetten játszani az esküvőnkön. Kísért a Nura és Sarah, büszkén felemelte a fejét, hogy a vendégek, akik már régóta türelmetlenül zsúfolt a kertben.

Mivel gyakori Szaúd-Arábiában, a hivatalos ünnepséget tartottak előre. Karim és családja volt az egyik fele a palota, vele voltam - egy másik, és a pap haladt szobáról szobára, és megkért minket, ha elfogadjuk, hogy a házasságot. Sem Karim, sem én nem engedték, hogy csere egy szót egymással. A fesztivál tartott négy nap, négy éjszaka, és miután a megjelenése Karim a vendégek előtt volt még három nap szórakoztató.

Lassan odament a pavilon kíséretében apja. Izgalom jött rám, amikor azt hittem, hogy ez a szép ember most lesz a férjem. Minden az én érzékek kihegyezett, észrevettem minden részletét: hogyan ideges rándulás kezét, legyőzve véna a torkán, így részvételi szívverés.

Elképzeltem, hogy a szív dobog a mellkasában, és arra gondolt, örömmel, hogy ez a szív az enyém most. Most függött rám, akkor verte az öröm vagy bánat. Rájöttem, hogy venné a felelősséget.

Amikor Karim végül odajött hozzám, én hirtelen elárasztják az érzelmek. ajkaim remegtek, a szeme megtelt könnyel, és alig visszafogott, hogy ne sírva fakadt. Azonban ez tartott néhány másodperc, és amikor a vőlegényem óvatosan felemeltem a fátylat, és megmutatta nekem az arca, mindketten nevettek az öröm.

Női körülöttünk éltették hangosan és lepecsételt lábát. Ritkán előfordul, Szaúd-Arábiában, hogy a menyasszony és a vőlegény egy öröm találkozni egymással. Belenéztem a szemébe Karim és szó fojtani őket, nem hitt a szerencse. Nőttem fel a sötétben, és a férjem, aki törvényei szerint kellene lennie az én következő forrása a félelem és a bánat, sőt, megígérte nekem szabadságot a bilincsek a szolgaság házából.

Karim nekünk, egyedül akar lenni, hogy mi maradt még egy kicsit a vendégek között, elfogadó gratulálok. Míg Karim volt szétszórva aranyat között vidám vendégek csendben elillant változtatni ruhát a nászútra. "

Szultán szabadságszerető nő, és nem tudta megbocsátani Karim, ahogy sok évvel később akarta, hogy egy második feleséget. Költözött Európában él, és harcoltak a nők elnyomását az anyaországban, az igazat arról, hogy hogyan is él fogságban arany sejt poluskazochnoy Arábiában. A mi korunkban, a könyvet írt alá a diktálás a szultánok, amelyek érdekesek főleg azért, mert ábrázolja a titok, hogy az európai életforma Szaúd nők.

Share az oldalon




Kapcsolódó cikkek