Jelentése a szó olvasható a szótárak Dahl Ozhegova, Ephraim

READ, -ayu, -aesh; olvasni; Nesov. 1. ezt. Fogadd írásbeli forgalomba hozatalát vagy -lejátszó magát. Charles könyv. Charles hangosan. Charles magát (nem hangosan). Része szótagból áll. Charles röviden. Rész két nyelvet. Charles ajka (hallássérülteknek: észrevenni a verbális beszéd ajakmozgások). 2. valaki mást. Érzékelni vizuálisan és intellektuálisan, amit Mr. termék. Egy fiatal férfi olvas sokat. Semmi sem olvas valaki hívott. Charles megjegyzi (Perrin. Különbséget tenni köztük, és játszani velük egy hang vagy egy hangszer). Charles térképek, rajzok (Perrin. Tudja, hogyan kell használni). 3. Perrin. hogy. Érzékelni, kitalálni vmit. passzív látszat. Ch hangulat fél. C. a szívét (kitalálni, amelynek kerületében. Gondolatok, vágyak). Charles megkérdőjelezték az arcát valaki hívott. 4. valaki mást. Mondd, szavalni (néhány n. Szöveg). Ch versek a színpadon. Ch szív mese. 5. a. Mondd el a célját a tanítás, oktatás. Ch jelöléssel moralizálás. 6. hogy. Expressz szóban a közönség. Rész előadás. C. pálya az orosz irodalomban. 7. Olvassa el a (is). Upotr. VAL. meg kell érteni, hogy ez valami mást jelent. Vonakodik beavatkozni - olvasható a közömbösség. || baglyok. olvasni, -chtu, -chtesh; -OLVASD (-én, -én) (.: 1, 2, 3, 4, 5 és 6 eszköz), és olvassa -ayu, -aesh; -ita-NNY (k 1, 2, 3, 4, 5 és 6 znach.). || mnogokr. használt olvasni, jelen. Nem upotr. (2. és 4. Val.). És főnév olvasás-én, Sze (1,2,3,4,5 és 6, hogy Val.), Imádkozni a, th, Wed. (2-5 és znach). És az olvasás, -I., Sze (1,4 és 6 közötti, Val.). Vegyünk egy könyvet olvasni. || mn. olvasás, -edik, -edik (2 Val.).

Azt chitatI „javítás hálózat” novgor. (Dahl), lásd. Chikalo II.
II chitatII „szitálás” a csaló, „szitálás”.
III chitatayu, olvasni, számolni, nyöszörgő, Ukr. Chitat, Bulg. Tisztelete a „becsület” serbohorv. chѝtȃm, chѝtati "olvasni" chesh. ročítati "hisz", slvts. citat „olvasni, számolni,” Pol. szutać "olvasni" V.-pocsolyák. čitać - ugyanolyan N-pocsolyák. sutaś. Társított váltakozó magánhangzók čtǫ, čisti „áll fel”; cm Berneker I, 174 .; Lásd. Még alacsonyabb tiszteletére.

1. fejezet Nesov razbirat2. szaval

Kapcsolódó cikkek