Ima Nagycsütörtökön, a család és a hit

Ima Nagycsütörtökön, a család és a hit

Ima Nagycsütörtökön

W dravstvuyte, kedves látogató!

H astupil Nagycsütörtökön - a nap, amelyen emlékszünk az utolsó vacsorán. Ez volt a történelmi este, és megtalálta a legfontosabb szentsége az Egyház - az Eucharisztia (Úrvacsora).

T akzhe eddigi és emlékszik az árulás Júdás, amely annak ellenére, hogy a barátságos tippeket a Megváltó, hogy Ő mindent tud, még elárulta isteni mester.

A liturgia helyett Dominikánus Himnusz éneklik himnusz:

Te misztikus vacsora ezen a napon, az Isten Fia, áldozó, fogadni rám: nem bo ellenségedet elmondom a rejtélyt, és nem is egy csókot Tee Női, mint Júdás, hanem mint a tolvaj Bevallom Téged: Emlékezz rám, Uram, a te országod.

Fordította a egyházi szláv nyelv a magyar nyelv

[Isten Fia, hogy nekem egy párt ma te titokzatos vacsora, de nem fogom felfedi titkait te ellenfelek, és nem kapsz ilyen tisztelet amelyik Júdás, de mint a bűnbánó tolvaj Bevallom téged, „Emlékezz rám, Uram, a te országodban.”]

Heirmos kanonok, Nagycsütörtökön

Darabolást keresztmetszete a Vörös-tenger, volnopitaemaya izsushaetsya azonos mélységben; tayazhde KUPNO fegyvertelen volt megfelelő és vseoruzhnym koporsót. Ének a bogokrasnaya vospevashesya: dicsőségesen megdicsőült Krisztus Istenünk.

(Impact rudat vágjuk a Red (Vörös) Tengeri és volnoobilnaya mélységbe lecsepegtetett, egyre udoboprohodimoyu a fegyvertelen és ezzel koporsót a fegyveres Ezért istenfélő énekli :. „Krisztus Istenünk ünnepélyesen megdicsőült)

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Ura sy és Zizhditel Isten teremtett Bezstrastny elszegényedett magát a csatlakozásra, a húsvét a megpróbáltatás hotyashe meghalni magát sy maga predpozhre: enni, sír, a testem, és hit által megragadja.

[Az Úr és Teremtő minden, szenvtelen Isten elszegényedett, párosulva létrehozása magát, és hogy egy húsvét azok számára, akik készek meghalni, maga előre megöltük, mondván: „Egyél a testem, és letelepedett a hitet.”]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Providence próféta te kimondhatatlan misztérium, Krisztus kijelentette: fel Te erős szeretet vár Nagyvonalú Apa: Egyszülötte Bo Szerencsére tisztító küldött Te.

[ „A próféta, felvetve a kifürkészhetetlen rejtély, Krisztus hirdette:” Erős szeretet erődből-é, apa irgalmas, az Ön számára, az áldás, a világba küldött egyszülött Fiát engesztelő áldozatul”.]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Union szeretet csatlakoztathatóság Apostol Krisztus uralma az összes vozlozhshe, piros lábak ochischahu, blagovestvuyusche szerte a világon.

[Apostol csatlakozott a szeretet kötelékét, adta magát az Úr a világ, Krisztus átvette tőle fürdés szép lábak menni prédikálni az egész világon)

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Abyss utóbbi bűnök obyde rám, és az izgalom nem ktomu szenvedést, mint egy Jonah Lord kiáltok Hozzád: Lift levéltetű rám.

[A legmélyebb szakadék a bűn körül engem és szenvedés nélkül több izgalmat, mint Jónás, hozzád kiáltottam, Uram :. „Ments meg veszedelem”]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Otrotsy Babylon peschnago uboyashasya a láng, de a közepén a lángok, öntözött ének: Áldott vagy te, Uram, mi atyáink Istene.

[Boys Babilonban nem féltek a lángok a kemence, de dobták a közepén a tűz, öntözött, énekelte: „Áldott vagy te, Uram, mi atyáink Istene.”]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Az apai törvények Boldogok a fiatal férfiak Babylon predbedstvuyusche, tsaryuyuschago oplevasha parancsolt őrült és a közösülés Kit nem svarishasya tűz derzhavstvuyuschemu tisztességes vospevahu dal: Énekeljetek az Úrnak ügyeit, és magasztaljuk minden korosztály számára.

[Jámbor fiatal férfiak Babilonban vannak kitéve annak a veszélynek a törvényi atyáink megvetette parancsolatait királyok őrült és borított tűz, égett, de sang a worthy nyertese a dal: „Énekeljetek az Úrnak a teremtés, és magasztaljuk minden korosztály számára.”]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Barangolás Püspöki bezsmertnyya és étkezési magaslatot nagy elmék, vagy inkább jöjjön élvezze, vozshedsha szó, a szó nauchivshesya, kinek nagyító.

[Vendéglátás és halhatatlan Úr az étkezést a magaslatot, Jertek, hűséges, élvezze a fenséges érzéseket, ismerve a szó jött a szó maga, amit magasztalja.]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Verses nagycsütörtök

Dnes sündisznó Krisztus Coll soborische gonosz, és benne sovetovasha hiába, árulás Pilátus halálra Nepovinnago. Dnes birtok fojtogat Júdás jelenleg elő, és megfosztotta az élet oboyudo privremennyya és bozhestvennyya. Ez a nap akaratlanul Kajafás próféciákat: a Hold, mondván, egyetlen lapkán az emberek. Gyere bo postradati a mi bűneinkért, de szabadságot a munka az ellenség, mert övék a jó és a Lover az emberiség.

[Most megyek Krisztus ellen a gonosz tanács, és hiába rajzoló ellene, dacos, hogy Pilátus halálra. Júdás hozzáteszi pénzt a hurok is, kétszeresen fosztva az időbeli és az isteni élet. Kajafás akaratlanul prófétált: jobb, ha egy meghalni az emberek, azért jött, hogy szenvednek a mi bűneinkért hogy kiszabadítson minket a rabságból a bűn, mint egy jó és humánus.]

Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek, most és mindörökkön örökké. Ámen.

Taynovodstvuya Ön az Úr tanítványai, te oktattál ige: Barátok látja igen nikiyzhe félelem választja el attól a Mene: Ha ti bo és strazhdu, hanem a világ. Nem blaznitesya levágása, hogy ne priidoh bo, hanem szolgál majd Mi, de posluzhiti, és lelkem pozitív világ megváltás. Ha ti vágás barátaim Este, Mene utánozni: noha az első egyedül lenni, legyen az utolsó uralkodó, mint egy szolga. Maradjatok bennem, így hozza a savanyú szőlő: Az Bou vagyok a szőlőtő állatokat.

[Titokzatosan irányítja az ő tanítványai, te, Uram, tanították őket, mondván: Lásd, barátaim, nem kell félni, hogy nem választ nekem, mert bár én szenvedek, hanem a világ; így nem lehet a kísértés, mert nem, akkor azért jöttem, hogy engem szolgáljon, hanem hogy magát a szolgálatra, és így a lelkem, mint a visszaváltási ár a békéért. Tehát, ha - a barátaim, utánozni engem, aki azt akarja, hogy először meg kell utoljára; Sir, mint egy szolga. Maradjatok bennem, hogy viseli a gyümölcs a szőlő, mert én vagyok a szőlőtő az élet.]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

Júdás az áruló, hízelgő sy, lstivnym csókkal árulja el a Megváltó az Úrnak, és az Úr az egész, mint egy rabszolga eladni a zsidóknak, Te Ovcha a vágóhídra, taco posledovashe, Isten Báránya, az Atyának Fiától egyesült jóság.

[Jude alattomos áruló alattomos csók után Lord Megváltó; Ura, mint egy rabszolga, eladta a zsidóknak mint a bárány, ha vágóhídra viszik, mert Ő az Isten Báránya, az Atyának Fia, majd halál, az egyik gazdag.]

Dicsőség Néked, a mi Istenünk, dicsőség Néked.

„Júdás a rabszolga, és hízelgő, és navetnik diák, barát, és az ördög, honnan yavisya ügyek; posledovashe Bo Mester, és Őbenne pouchashesya legenda glagolashe magamnak: én õt és priobryaschu gyűlt össze; iskashe ugyanabban a világban Prodan lesz egyedül, és Jézus Yati flattery, hogy a csók, nem árulja el Krisztust. És Te Ovcha a vágóhídra, néked posledovashe Báránya Isten egy és a pályázati szerető emberek.

[Jude, a szolga és ravasz hízelgő, egy diák és egy támadó, egy barát, és az ördög, azokban az esetekben volt ilyen, mert követni a Mester, de rajzoló ellene, árulás, és azt mondja magának: „Odaadom neki, és megszerezni jelentős vagyon.” Szeretnének eladni és mirhát, és Jézus által megtévesztéssel, hogy ő adta a csókot, elárulta Krisztust. És mint a bárány, ha vágóhídra viszik, így ő követte az Isten Báránya, halál, irgalmas és szerető az emberiség.]

Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek, most és mindörökkön örökké. Ámen.

A születés viperák valóban a Judas yadshih manna a pusztában, és mormolva a feeder: még bo brashnu suschu a usteh őket klevetahu a hálátlanság Isten és ez zlochestivy mennyei kenyeret usteh rajta az árulás az Üdvözítő sodela. Mintegy karakter és merészsége nesytnago bezchelovechnyya [Pitayuschago adja, és kinek lyublyashe Lord, predayashe halál Valóban oneh fia gonoszságát, és velük együtt a rom Nasledova. De irgalmasságot, Uram, mi lelkeket takovago bezchelovechestva egyesült kimondhatatlan türelemmel.

[Júdás valóban leszármazottja azoknak a zsidóknak, akik a mannát ették a pusztában, és ugyanabban az időben mormolta táplálják őket; azok hálátlan, még a száját, étel, rágalmazzák Istent. És a gonoszok, kezében a szájában egy mennyei kenyeret, így árulás ellen a Megváltó. Ó, telhetetlen jellegű. Ó, embertelen pimaszság. Eladja Pita, és az Úr, aki szerette őt, átadta őt a halál. Bizonyára törvénytelen fia a gonosz, és velük együtt volt a sorsa, hogy elpusztul. De szabadíts meg, Uram, a lelkünk ilyen embertelenség, akkor - csak hogy felülmúlhatatlan a hosszú szenvedés].

Hasonló anyaga:

Kapcsolódó cikkek