ifjúsági szleng
Vuyki. ek, vagy -kov. pl.
érték (2): a meghatározása minden támogatói a nemzeti fanatikus ötleteket ukrán nacionalizmus.
Mintaszöveg: A legnehezebb játék Kárpátalja ezek vuyki lesz a sorban, és próbálja elfelejteni. • «Vuyki” a »Polonina«, ami lett az ukránok az első alkalommal csak 1939-ben. • Üljön két vuyki a tetejét két hegyek a Kárpátok és kiabálás. • Építők vuyki - jámbor fogott ünnepnapokon és vasárnap nem dolgoznak. • És mi vuyki a Bukovina is a hegyek slazit élelmiszereket. • Mi vuyki zajokkal szemben a Kárpátokban és megvárja tavasszal. • Egy barátom munkahelyi házat „vuyki” - idénymunkások Ukrajna nyugati, akik jönnek, hogy Kijev bevételeit.
(2) Zapadenskie vuyki kedvenc Juscsenko szavazók. • Bár én a keleti és közvetlenül kapcsolódik a Bender és vuykam sincs. • Vuyki - nacionalista politikai erők. • Vuyki (svidomye) bitorolta a jogot, hogy a nevében beszélni minden ukrán, míg viselkedik ellenségesen Magyarország és a magyar. • A kegyetlen válasz maskalskogo király kuevskim vuykam. • Pindoskie vuyki COX Ukrajna. • Hogy vannak a-vuyki képesek felvenni a harcot a németek ellen, ha azok kézbesítését?
Háttér: A galíciai nyelvjárás vuyko szó - nagybácsi (anyja testvére), de mint sok szláv yazkah, használjuk minden olyan családtag, és fordul a kevéssé ismert és idegen.
Opciók: vuyka, vuyko
Szinonimák: (1) galíciaiak galíciaiak, zapadentsy (2) svidomity.