Idős korában - ez

Nézze meg, mi a „régi kor” más szótárak:

Idős korában - beszédet. Idős korában. [Ustinja Naumovna:] Igen, szükségünk van egy nagyon idős korban, hogy megtörjük a nyelvét (Osztrovszkij sochtomsya népét.) ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

öregségi - Az idősek ... szótár számos megnyilvánulását

Ne hagyja anya és az apa idős korára, és Isten nem hagy el téged. - Ne hagyja anya és az apa idős korára, és Isten nem hagy el téged. Lásd. GYERMEKEI HOMELAND ... VI Dahl. Példabeszédek magyar emberek

Ne hagyja anya és az apa idős korára, és Isten nem hagy el - ne elhagyja apját és anyját lѣt öregségi, és Isten nem te ostavit. Nem pozhivut svoih nap prognѣvayut mások, mint az apja és anyja. Sze Chtob megérteni hála kb roditelyam szükséges sdѣlatsya ottsom. (Kínai. Köv.) Átl. Paul Perny. Péld. Chinois ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)

Nem elhagyja apját és anyját, hogy idős korban, és Isten nem hagy el - ne lakják a napjaim, Ki megharaguvék apja és anyja. Sze Ahhoz, hogy megértsük a hála érzését, hogy a szülők, szükséges, hogy legyen egy apa (kínai. Köv.). Sze Paul Perny. Péld. Chinois. Sze Tiszteletben apa virágozni fog, és engedelmes az Úrnak ... nyugodt ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson

a későbbi években - hsz, több szinonimák: 6 • öregségi (6) • végén a nap (5) • lejtőn nap (6) ... Szókincstár

a későbbi években - (. inosk) idős korban (utalás a lejtőn a lejtő, lefelé) Avg. Te alkonyán nem képesek megérteni. Hacsak nem él. Ön vegetál. Kaptál túl intézkedés a régi kor, te és nagy pusztítást. AA Sokolov. Titok. 33. See. Vegetál. Lásd. ... ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson

A hanyatló év - sklonѣ lѣt (inosk.) Unto öregségi (Namek sklon a lejtőn, lefelé). Sze Ön sklonѣ lѣt pedig ne sostoyanіi megérteni. Razvѣ élsz. Ön vegetál. Vam adott természetfeletti mѣry a régi kor, te és nagy pusztítást. AA Sokolov. Secret ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)

Az ő alkonyán - Ekspres. Szélsőséges öregség. Ó, az oldalán a mi éves pályázat, szeretjük és babonás (Tiutchev. Az utolsó Love) ... frazeológiai szótár magyar irodalmi nyelv

  • Az élet nélkül öregedés. Skulachev V. Skulachev M. Fenyuk B. Skulachev akadémikus VP tűzte ambiciózus célt: „hack” velejárója a gének malware tesz bennünket STARET.Akademik RAS Vladimir Skulachev és vezető ... Tovább Vásárlás 299 rubelt
  • Az élet nem az öregség: a népszerű illusztrált kiadás. Skulachev, Vladimir Petrovich, Skulachev, Maxim, Fenyuk, Boris. Hogyan maradj fiatal, és felnőni 122 év múlva? A válasz adott nem sci-fi, és akadémikus Vladimir Skulachev és vezető magyar biokémikus. Miután mnogoletniheksperimentov voltak ... Tovább Vásárlás most 246 rubelt
  • Throne és a szeretet: kalandor. A rejtély a Tsarskoye Selo palotában. Fénysugár a trónon. D. Dmitriev, Alexander Sokolov. Három regény nem a szeretet, a bonyolult karakterek tartozó magyar trónra. A központban a „kalandor” E. Dmitrieva rejtélyes sorsa Princess Tarakanova. Középpontjában a „Secrets of ... Bővebben Vásárlás 50 rubelt
Egyéb „idős kor” a könyv kérésre >>

Kapcsolódó cikkek