Hogyan kell helyesen használni az angol feltételes mondatok

Ne hagyja ki az új és hasznos anyagok, iratkozz fel webhelyfrissítések

- Lehetetlen, hogy higgyenek a lehetetlent!

- Csak akkor kevés tapasztalat, - mondta a királynő. - A te korodban én fizettem ezt egy fél órát minden nap! Néhány nappal volt már az ideje, hogy hinni lehetetlenség tucat reggeli előtt!

Lyuis Kerroll a „Alice Csodaországban”

Valld be, hogy időnként szeretsz álmodni. Hányszor voltál elhangzott a mondat: „Ha én ...”, vagy „Bárcsak ...”. És az biztos, legalább egy párszor az életben adsz valakinek tanácsot, a következő szavakkal: „Az ön helyében lennék ...”

Anyanyelvükön, akkor természetesen fantáziálnak, terjesztésére értékes tanácsot, sőt néha panaszkodik, emlékezve a kihagyott lehetőség, vagy éppen ellenkezőleg, megbánta, amit tett. Nyelvtani szerkezetek nem tűnik számunkra kissé nehéz, és használjuk őket nem is gondolt a szabályokat. Az angol, az ilyen esetekben is vannak feltételes mondatok második és harmadik típusa. Ismerje azokat részletesen is lenne érdekes és hasznos.

Második Feltételes - Feltételes mondat a második típusú

Ez a fajta angol feltételes mondat leírására használt lehetetlen, irreális vagy képzelt helyzetet. Amikor fordítására ezeket a javaslatokat a magyar hipotetikus hangot továbbít a részecskék „ha”. Az ilyen szerkezetek vannak jelen, vagy jövő időben.

Ha lenne egy csomó pénzt, azt utazni az egész világot. - Ha lenne pénzem, azt is bejárták a világot. (Ez leírja egy elképzelt szituáció: nem valószínű, hogy a közeljövőben, azt mondta, hogy megtörténjen)

Feltételes ajánlat alakul ki a második típus a következő séma szerint:

tenné + ige nélkül, hogy

Ne felejtsük el, hogy lehetővé teszi a lehetőséget, hogy cserélni a fő- és alárendelt mellékmondatok. Azonban legyen óvatos pontosvesszővel. Her helyezzük csak a feltétel elején az angol mondat.

A feltételes mondat a második típusú formája múlt időben az ige, hogy - arra - használják valamennyi személy egy hivatalos angol volt, is fel lehet használni, ezt a lehetőséget azonban sokkal gyakoribb a beszélt angol nyelvben.

Ha ma volt szombaton tudtunk menni a strandra. = Ha a mai lenne szombaton tudtunk menni a strandra. - Ha ma szombat, akkor azt a strandra menni.

Forgalmi helyedben c általánosan használt ilyen típusú feltételes mondat tanácsot adni, és a projekt a helyzetet a maguk számára. a magyar nyelv ebben van az építőipar, „A helyedben (ő, a, a, a) hely.”

Ha a helyedben lennék. Én nem vennék azt az autót. - Ha én a helyedben. Én nem vennék az autót.

Az angol, gyakorlatilag nincs szabályok kivétel nélkül. Minden fontos szabályokon felül a feltételes mondat a második típusú gyűjtöttünk az alábbi táblázatban. Kétségtelen, hogy példát fordítások segít, hogy újra használható tervezési adatok szabad beszédben és írásban egyaránt.

Kapcsolódó cikkek