Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

Két téllel ezelőtt, mentem egy taxi az éjszaka Berlinben. Beszélj senki sem akart, és társaságkedvelő egy taxis megpróbált beszélgetést kezdeményezni mondtam kényelmes „Ih Deutsch Sprechen Cain.” De aztán kaptam valahogy, hogy a magot, és egy ravasz kancsal tiszta Német Orosz nyelés „p”, azt mondta: „Azt már régóta Berlinben? ”. Tisztánlátás Eugene Karlovic meglepett - Beszélnem.







Német nem mítosz, hanem egy igazi jelenség, az úgynevezett „Kweli”, „Van zameldovalis? "(A anmelden -" regisztráció ")," Van Müntz! „(A kocka Münze -« Coin »),« Elmentem shlafat »(vele schlafen -« alvó „) és más eredeti hibridek járják az orosz nyelvterületen Németországban. Dicső hagyományai nyelvi elfogadja a tizenévesek és gyerekek - szótár Kweli növekszik és erősödik. Azok, akik meg akarják őrizni a tisztaságát mindkét nyelv, mi nem igazságos.

Mi van, ha Németországba költözött, és nem szeretné, hogy gyermeke megfertőződhet „Kweli”? Meg lehet próbálni, hogy adjon neki / neki, hogy az egyik a sok iskola a magyar nyelv.

„A fő célja az ilyen iskolák - integráció. Megőrzését, a magyar nyelv és kultúra a teljes létezés a német társadalomba. Mi nem akarjuk, hogy a diákok már izolálták a németek és csak az orosz média. Éppen ellenkezőleg, a célunk - a harmonikus együttélés a két kultúra, „- mondja Elena rajztanár Pointnertől a müncheni iskola a magyar nyelv és kultúra” beszélő”.

Elena - anyja kétnyelvű gyerekek. Most Elenin lánya három évvel, és bár ő most kezd beszélni, de ha egyszer mindkét nyelven.

„A fő szabály az, hogy minden szülő, hogy kommunikáljon a gyermek anyanyelvén. Ez a siker kulcsa. Még ha látok hibát a német, soha nem fogom vissza. Megyek a férjét, és kérje meg, hogy kijavítani. A gyermeknek meg kell világosan kell halasztani: orosz - anyjával, német - a pápával. És ez nagyon fontos, hogy ne keverjük össze nyelven! Ellenkező esetben, a gyermek is beszélt analfabéta keverék Magyar Német.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

Eleinte zavarban voltam: volt kellemetlen, hogy mások nem értenek meg - a tömegközlekedésben, egy partin. De ha a gyermek nem csepegtetni nyelvet, akkor nagyon nehéz lesz. A legvalószínűbb ebben az esetben, hogy a magyar elvész. "

„Igen, nagyon fontos pszichológiai támogatást a szülőknek. - egyetért kollégája Helena. tanár magyar nyelv és irodalom Olesya Sommer. - Megyünk az iskolába két fiú, akik nem beszélnek oroszul, mert anya (orosz) beszél velük csak németül. Ezután a gyerekek elveszítik a motiváció: miért tanítják az „extra” nyelven? ”.

Azonban a helyzet, amikor a gyermek nehezen a nyelvet a tartózkodási ország, sajnos, nem fordulnak elő.

„Az iskolánkban van egy fiú Vasya, elmegy egy német óvoda, van egy csomó orosz nyelvű gyerekek. Ők szervezték a cég, beszélt oroszul, és a tanár nem tud semmit róla. Német Vasya komolyan béna: lakás - orosz, a kertben - az orosz. - mondja Olesya Sommer. - Fontos, hogy fenntartsák az egyensúlyt, és megfelelően fejleszteni a gyermek szellemileg és érzelmileg a szempontból a két nyelv. Ez természetesen megköveteli a szülőket, hogy a sok erőfeszítés. És munka után, hogy ellenőrizzék a beszéd különösen nehéz. De az eredmény megéri. "







Itt is, ott volt a top-7 a magyar nyelv és kultúra iskolai Münchenben. A fő célközönsége az ilyen iskolák - óvodás korú gyermekeket, de vannak olyan osztályok, a tizenévesek. A nagyon fiatal korban (1,5 év) - Gyerekek anyukák énekelni, festék, farag, tánc, hiszem találós kérdések. C 2-4 év - a fejlődés a beszéd, rajz, zene. 5-6 év - iskolai előkészítése. Vezető tárgyak, általában több - magyar, irodalom, festészet, a logika, a zene. Osztályok tart másfél-két órát, általában szombaton vagy az esti órákban hétköznap.

Az árak nem változnak jelentősen iskolánként: az átlagos képzési költség a magyar irodalom, és nagyjából 50 euró havonta. A további osztályok - rajz, zene, tánc, színház - nem szerepelnek, és külön kell fizetni 20-30 euró tétel havonta.

Iskola Mottó: „Két nyelv - két kultúra”. A fő cél az iskola - integráció a megőrzését gyökereit. Tanulók életkora 2-20 év. A spektrum egyesült parancsnoksága alatt a magyar nyelv iskola, művészeti stúdió és színházi stúdió „Harlequin”.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

Iskola "beszélő" - non-profit szervezet. Az iskola tanított magyar és irodalom, a festészet, a német, sőt a jóga. Tanulók életkora - 1,5 (a kurzus Kid és anya) 15 éves, de egy bizonyos kor nem akadály.

U-Bahn U5 / U4 Haltestelle Theresienwiese

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

A cél az iskola - a fejlesztés a magyar és a német, mint a fő nyelv és a fejlesztés a kétnyelvű gyerekek. Az iskola kínál különféle témákban a csillagászat a magyar nyelvre.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

iskola feladata - a fejlesztési és karbantartási a magyar nyelv és irodalom. Az orosz beszéd erős kívüli programok - múzeumok és színházak.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

GOROD - Művelődési Központ, amely magában foglalja számos stúdió (színház, festés, stb), és a klubok (turisták, műértők). Nem lehet csak tanítsák gyermekeiket magyar nyelv és irodalom, hanem szervezni a saját szabadidő keretében az orosz ajkú közösség.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

A Gyermek Akadémia művészeti világ - a gyerekek is csatlakozhatnak az orosz kultúra, a nyelv, a sport és a zene. Az iskola meghívott diákok első tizedik évfolyam. Egy olyan világban, gyakran ad otthont az esemény - a fáról a színházba.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam

Az iskola célja, hogy csepegtetni érdeklődés és szeretet a magyar nyelv és kultúra. Erőssége az iskola - a lehetőséget, hogy küldjön egy gyermek nyári táborba, ahol oktatók tanítanak a gyerekek nemcsak a magyar nyelv, hanem más tárgyakat.

Hogyan beszélnek németül, nem megfeledkezve a magyar tutitam




Kapcsolódó cikkek