Gyermek versek tavasz - helyszíni gyerekeknek anyukák

Gyermek versek tavasz - helyszíni gyerekeknek anyukák

Gyermek versek tavaszi óvodásoknak 5-6 éves és kisiskolások:

Tavaszi meleg.
És a hó olvad mindenhol.
És a zöld fű
Hóvirág virágzik.






Rugóacél hosszú napok,
És az éjszakák rövidebbek.
És az új levelek nőnek
Ragacsos ragacsos rügyek.
Tavaszi tőlem
Rossz hangulat,
És adok egy tavaszi napon
Költeményét.

Nézd! A Spring Street!
És felébredt egy álom!
Gulden vicces varjak,
Zúgolódás patakok ditties!
Nézd! A Spring Street!
A természet tele van a frissesség!
A sugarak a kék ég,
Tele a folyón a jég vastag!
Nézd! A Spring Street!
Bármerre néz, mindenhol van!
Hóvirág rejtőzik az erdőben,
Shine szeplők az orrán.
Hurrá! A Spring Street!
Jöttünk csöpögő alkalommal!
És a medencék nagyon mély!
És áztattuk csizma ...

Snow éves, megfeketedett, de nem bánat -
Zajos áramot, hogy az ő hamarosan!
A nap sugarai fog terjedni nagylelkűen
És bizsereg, öblök, patakok.
Hirtelen felejtés notebookok és könyvek,
A nyáj őket rohanás a fiúk.
És csípőre tett kézzel, és fokozatosan fontos
Idegenben is lebegnek a hajóm papírt.
Írtam maga a cím
a „tavaszi” piros betűkkel.

Befejeződött egy hóvihar.
Kiszáradt holt fa az erdőben.
Számunkra a madár repült!
A fű zatsvol hóvirág!
Most hajnal előtt
És hívja a napon, mint a tambura.
Nyírfák fehér volt
És nem volt Zarubin.
Hamarosan lé ágak
Rush, revitalizáló őket.
Itt a tavasz! Itt a tavasz!
Természet ismét él!

Soncekliosh, napforduló!
A nap hív minket tavasszal.
Melegszik, szidás.
Hagyja, hogy a nyulak.
Ők ugrálást.
Örülök, hogy egy csoda.
Drip-csepegtető csöpög! - énekli a cseppek.
Minden nap - ding-Delaney.
Szivárog. A hajó -
A medence úszó szilánk.
Zachirikal veréb:
„Chick csipog! Ez meleg! "
"Mur Mur mur" - énekelte cat
Ülök az ablakon.
És a hóvirág virágzik.
Hamarosan a hó elolvad teljesen.

Tavaszi jött - Red és itt
Ő osztja az ő ajándéka:
Erdei fák és az állatok,
Bolyhos, fehér felhők.
Valaki elhagyja és a fű,
Valaki ég kék,
Valaki esik egy hangos,
Valaki vidám trilla a madarak,
Valaki kabát rendszer,
Valaki szél simogassa
És a meleg napsugár
És az első tender virág.

Többé vyuzhit,
A jég elolvadt pocsolyák.
És a nap sugarai az arcon festékek
Lively szeplők.
Egy kis állatok és madarak
boldogok együtt
Beauty-tavasz.
Zöld mezők.
Ó, hogyan tulipánok,
Nárcisz, pitypang
És a kis hibákat!
Természet felébred,
A harmat mosás.
És így könnyen és boldogan
A madár hangja!

Tavasz jött
A farok végéből
azonnal ordított
macska hangos
Tavasz jött,
rohant seregély
És egyszerre rendelkezett
A régi palotában.
A bokrok szélén
Nightingale énekel,
Énekel: -Verevochkoy
A Mount zavey!
A meleg lejtő
Mászik hangyák,
A nap felmelegedés
Fejüket.
repülő szitakötő
És a legyek zümmögnek,
íze a saláta
kis egerek siet
és vágta
Azokon a területeken, zherebtsy-
Svedala, amely
A végén a világ.

A nap enyhén melegített,
Snow csatornába patakok.
Zimushka annyira fontos, fehér
Még kissé meghosszabbítja a napon,






De nem haragszik tavasz,
Megérti minden:
„Legyen a hópelyhek repül,
Mindegy, akkor elolvad,
Hagyja, megfagy a reggel,
Majd megtisztítani mindent a kezében!
Madarak vissza fogja hívni,
Spread fűszőnyegre.
Hamarosan minden zöld lesz:
Nyárfák, tölgyek és juharfák.
River zazhurchit újra
Thunder Spring mennydörgés.
És a jókedv
Fogom megosztani az összes,
Ahhoz, hogy akár egy pillanatra is
Nem belopakodott a szív a szomorúság.
Minden életre kel a tavasz,
Akkor miért szomorú velem?!

Minden felébredt:
A világ ellened tavasszal.
Mintha virágokat,
Megérezte a tavasz érkezését.
És akartam menni
Felé az ifjú tavasz.
A zöld lombok megfullad
És hogy vádolni tavasszal.
Nature lehel egyetlen
Eredetiség tavasszal.
Starling kuporgott egy fenyőfa,
Üvölt dal a tavasz.
Mások mesélj róla
Te és ismételje esetben.

Ablaka alatt az ének
Reggel cseng csepp.
Ez a nap mosolygott,
Azonnal mindent körül felébredt.
Vorobishki az ágak -
Hallom a csicsergő kis Ptah.
Mint egy kígyó, patakok
Csavart az oldalon a folyó.
Drip-csepegtető csepegtető - gyűrűk csepp
Én a tetsző trilla.
Voice igyekszik tavasszal,
Felébred álmából.

Tavasz végén, minden varrt ruhát.
Növények ajándék vár várakozóan.
Acacia szégyellem állni meztelenül,
Itt az ideje, hogy próbálja sarafanchik zöld.
Világoszöld gyengéd ruha mész,
Pólók Emerald Spring varrt bálák.
Heaton türkiz fülbevaló - nyír,
A brossra harmatcseppek - ragyogó rózsa.
Bokrok adta köpeny és gyöngyök,
Színes kalapok meghívott minden ízlés szerint.
Shoulders dobott selyem zsebkendőt,
Ő szövi a zsinórra két lila szalaggal.

Mindannyian tudjuk, hogy az évszaktól,
Amikor az állítólag szabad
Mindenki a környéken jelentkeznek:
Madarak repülnek délre,
Brooks futó, nevető,
És jégcsapok csepegtető csepegtető öntéssel.
Az égen a nap is fényesebben ragyog,
Napról-napra, hogy egyre melegebb!
Meg fogja változtatni a hengerek kabátok,
Felmászott a fény nadrágot.
Hamarosan minden dagad a vese,
És virágok nyílnak.
Tetszeni fog az összes -
A régóta várt tavasz.

Aggodalom vidám állatok és madarak,
Helyszíni bárki nem marad a tavasz.
Mi a baj?
Miért olyan izgalom?
A madarak és állatok a tavaszi feltöltés!
Boldog tehén, sertés és tojótyúk.
De szomorú személygépkocsi a garázsban:
- Mindegyik csirke, cica, bárány,
De hol, de hol vannak a mashinyata?
De hirtelen támadt egy ötlete:
- Ki kell létrehozni
kiváló gyermek I:
Elvégre van egy garázs alkatrészek -
Motor, karburátor, öv és a pedál ...
Itt vannak a büszke anya látásból ismerős
Jib gyerekek elhagyják a házat,
Siess, taposás zöld fű.
Az anya az első alkalommal
Tankol!

Majd felhívni a tavaszi eső -
Olyan, mint egy bűvész csintalan
Rendezzük egy dalt a cseppek,
És a hó a víz.
Ébredjen a rügyek a fák,
Virágok, levelek és fű.
És a legtöbb sürgős táviratot
Értesítés a gyerekek:
- Srácok, tavaszi eső,
Van egy öccse tavasz.
Saját víz umylos Sun,
Az erdőben hóvirág sarjadt.
És ami a legfontosabb - én vezettem a hideg,
Gone hideg tél.
Én már készen van - és lo w!
Eleget! Ahhoz, hogy Ön megy tavasszal!

Hello, hello,
A nap!
Számunkra jön tavasz,
Vycherpni Bottoms Up
Téli szél.
Téli hóvihar,
Öntött ki a hideg,
A madarak énekét,
Az ágak nyír.,
hogy sarjadzó
Finom lombozat,
És felöltözött
Grass a réteken.
Virágzik tyulpany
És orgonát a kertben,
Banpo Bridge
B örömmel minket!

Süt a nap, folyamok gyűrű,
Vedd fel a legtöbb tavaszi ruhát.
Oldjuk fel a zöld levelek vastag,
A fehér virágok fák ukroy.
Égszínkék összes fenti, a bíróság melegebb
És a tetőn emelték veréb.
Megvárta, amíg tavasszal, nem hideg télen,
Az erők gyűltek össze, találkozó tavasszal!

Tropochki a protalinki
És a pocsolyák - felhők.
A macskám a padon
Nyalogatja a fél ...
A cinke két lépésben,
Az erőszak, félelem nélkül,
Drink olvasztott vodichku
Tól medencék, sportesemények.
Kutya néz kedvesen
A madarak és a macska,
Ugatott, ha azt szeretnénk, hogy b,
De a szív - a jóság.
ő meghódította
körülötte.
Minden boldog és aranyos,
Minden számláló - minden.
Ők nap mosolyog
Felébred álmából.
Úgy próbálják az apait-anyait,
Az utcán - tavasz!

A napsütés tavasszal
Felébredtem a világ erdőben.
Víz folyik a karmai zöld,
Sing csöpög „csepp-csepp-csepp!”
A karácsonyfa alá és fenyő.
A hófúvás hó nedves lesz!
Azt metsz egy csomót,
Azt is gubancos hatalmas dudor,
Akarok - én elintézem egy hóember,
Építsd Mansion.
Nem aludni,
Minden előre Destination varjak.
Tartományban a napfény és hő
Víz folyt, mint egy folyó,
Ének a hó patak!
Bear felébredt: "Oh!" És az "Oh!"
Nedves moha barlangjába.
Az akarat a megszökött medve -
Menjünk, nézzük meg,
Egy nap egyáltalán nem rossz!
Sparrow: "tweet-tweet"
Már volt szokva, hogy a hő,
Ő kitolja csőr tollak,
Mint a tavaszi siet,
Egy nedves ág ugrás ugró igen.

Tavaszi varázsolt,
I iszkolt mindenhol -
megfullad, megfullad hó
töltött patakok
és a jég szakítottunk,
majd zöld rétek.
Az egyes vesék
kivágása a levelek,
madár cseresznye színű ruhában,
és miután egy kis fa
Elaludtam az dombocska
és ott aludt egész évben.




Kapcsolódó cikkek