Bylina, Krugosvet enciklopédia

BYLINA - népi epikus dal, műfaj, jellemző az orosz hagyomány. A fő cselekmény az epikus bármilyen hősies vagy esemény, méltó epizód az orosz történelem (innen a népszerű neve az epikus - „régi”, „starinushka”, utalva arra, hogy a szóban forgó intézkedés, történt a múltban). Az „epikus” a tudományos nyelvhasználat-ben vezették be a 40-es a 19. században. folklór I.P.Saharovym (1807-1863).

Eszköze a művészi kifejezés.

Évszázadokon, az általunk kifejlesztett egyedi technikák sajátos poétikája az epikus, és a módszer azok végrehajtását. Az ókorban, úgy gondoljuk, hogy játszott együtt mesemondók magukat a hárfa, később eposzok éneklik recitativo. Különleges jellemzője bylinas tisztán tónusos Bylina vers (amelynek alapja a sorok száma arányos feszültség, mint elérni, és ritmikus egységesség). Bár a narrátor használt teljesítményét mesék néhány számot, ők gazdagították a különböző ének intonáció és a hang tónusa megváltozott.

Hangsúlyozta az ünnepélyes stílus epikus, amely elmeséli az eseményeket a hősies és sokszor tragikus, felismerte annak szükségességét, elnyújtott hatást (retardáció). Ezt használja ezt a technikát, mint ismétlés, és ismételjük nem csak az egyes szavak: ... ETA Spit, Spit. ... messziről, messze. csodálatos szép (tautológia ismétlés), hanem szivattyús Szinonimák: beat-ratitsya. Dani teherbírású. (Ismétlés sinomimicheskie), gyakran az egyik végét a vonal másik kezdetét: És ők is jönnek a szent Rus / On Szent Oroszország és még Kijevben ... C. gyakori háromszoros ismétlése teljes epizódok érkező erősítő hatása, és néhány nagyon részletes leírást. Jellemző az epikus és a jelenléte „közös helyek”, amikor leírja a hasonló helyzetek a bizonyos sablonos kifejezéseket oly módon (bár rendkívül részletes) ábrázolt sedlanie ló: Ai megy Dobrynia széles udvar / He kantár, nyereg a ló fajtája, / ró mert uzditsu tesmyanuyu, / mert ró potnichki potnichki, / mert ró a nemez nemez / on-veroh azt sedelyshko Cherkassky. / A és nehéz hevederek meghúzásával / A és hevederek sholku tengerentúli / És az első tengerentúli sholku sholpanskogo, / csatokat Glorious rezet Kazansky / Shpenechki egy damaszt-vas szibériai, / nem festék-bass, testvérek, vitéz / és ukrepushki valami volt herkulesi. „Közös helyek” egy leírást az ünnep (a legtöbb esetben, a herceg Vladimir), lakoma, hősies utazás az agár ló. Az ilyen rezisztens képletű népi mesélő össze lehetett tetszés szerint.

Nyelvi eposz jellemző túlzások, amellyel az elbeszélő hangsúlyozza a vonások, illetve karakterek megjelenését érdemes külön említést. Ez határozza meg az arány a hallgató az epikus és a többi fogadás - jelzőt (hatalmas svyatovengersky, dicső hős és mocskos, gonosz ellenség), és gyakran találhatók rezisztens jelzőket (dühöngő fej, a vér forró, vidám láb, keserű könnyek). Hasonló szerepet végezzük és toldalékok mindent hősökről, említi a formák apró (sapka, kis fej, dumushka, Alexis, Vassenka Buslaevich, Dobrynyushka, stb), de a negatív karaktereket hívták Ugryumischem, Ignatischem, tsarischem Batuischem, Ugarischem csúnya. Jelentős helyet foglalt összehangzás (az ismétlés a magánhangzók) és alliterációval (ismétlés mássalhangzók), szervező kiegészítő elemek a vers.

Meg kell jegyezni, hogy bizonyos művészi használt technikák a epikus, határozza meg a tárgya (mint hősi eposzok jellemző ellentéte).

mesemondó nézet nem utal a múltban vagy a jövőben, de követi a hős eseményen, bár a köztük lévő távolság változhat néhány nap és néhány évig.

epikus történetet.

Száma epikus történet, annak ellenére, hogy sok rögzített változatai azonos epikus, nagyon korlátozott: van mintegy 100 Vannak epikus alapján partnerkereső vagy a harc a hős felesége (SADC Michael Potyk Ivan Godinovich Duna Kozarin Nightingale Budimirovich és ..... később - Alyosha Popovich és Elena Petrovichna Kívánság Bludovich). harci szörnyek (Dobrynia és kígyók Alyosha Tugarin Idol Ilia és Ilia és Nightingale rabló ...); A harc az idegen behatolókkal szemben, ideértve az tatár betörések (összeveszett Vladimir Ilya Ilya és Vasily Kalin Dobrynia és Kazemirovich ..), a háborút a litvánok (Bylina a ütközés litvánok).

Kiemelkedik szatirikus eposz vagy epikus paródia (Duke Stepanovich. Match Churilov).

Fő epikus hősök.

Képviselői orosz „mitológiai iskola” megosztott mesék hősei a „vezető” és a „junior” hősök. Szerintük, „senior” (Svyatogor, Duna, Volh, Potyka) a megszemélyesítése természeti erők, az epikus róluk egy bizonyos módon fejezi ki hiedelmekből létezett ősi Oroszországban. „Fiatalabb” hősök (Ilya Muromets, Alyosha Popovich, Dobrynya Nikitich) - közönséges halandók, hősök, az új történelmi korszak, ezért minimálisan felruházott mitológiai jellemzői. Annak ellenére, hogy szemben az ilyen besorolás súlyos kifogások később előadott egy ilyen osztály még mindig megtalálható a szakirodalomban.

Képek a hősök - a nemzeti szabvány a bátorság, igazságosság, hazaszeretet, és az erő (Nem véletlen, hogy az egyik első magyar repülőgép, rendelkezik rendkívüli teherbírású idején nevezték az alkotók a „Ilya Muromets”).

Arra utal, hogy az ősi és népi epikus hős. Ő nagyon név arra utal, hogy a kapcsolat a természettel. Ő nagy és hatalmas növekedés, aligha hordozza a földet. Ez a kép született vissza dokievskuyu korában, de később ment változásokat. Eljutottak hozzánk csak két történetet, eredetileg társított Svyatogor (a többiek meg a kései és töredezett): a történet a felfedezés Svyatogor tarisznya Peremetnoe tulajdonú meghatározott, bizonyos megvalósítási módok, a másik epikus hős, Mikula Selyaninovich. Suma olyan nehéz, hogy a hős nem tudja felemelni, robotoló és haldokló, tudom - a „minden földi terhet” a zsákban van munkája. A második történet mesél Svyatogora halál, amely megfelel az úton a koporsót a következő felirattal: „Ki a rendeltetése, hogy feküdjön a koporsóban, egy vele, és hazugság”, és úgy döntött, hogy szerencsét próbáljanak. Alig Svjatogor esik, koporsófedélnek maga jöjjön, és a hős nem tud mozogni vele. Halála előtt Svyatogor Ile Muromtsu továbbítja erejét olyan ősi hős átadja a stafétabotot az előtérben az új hős a eposz.

Ilya Muromets,

kétségtelenül a legnépszerűbb hőse mesék, hatalmas harcos. Epos tudja a fiatal, aki - egy öreg, szürke szakállú. Furcsa módon, Ilya Muromets később jelentek meg, mint a fiatal kollégák epikus Dobrynya Nikitich és Aleshi Popovicha. Szülőfalujában - a város Moore, falu Karacharovo.

Paraszt fia, Ilya beteg „ült Sydney kemence 30 év és három év.” Miután a házban jött idegenek „koldusok perekhozhie”. Ezek gyógyult Ilya, így hősi erejét. Mostantól kezdve - a hős, aki arra rendeltetett, hogy szolgáljon a város Kijev és Vlagyimir. Úton a kijevi Ilya nyeri Nightingale a rabló, beteszi a „Török”, és hajtott a herceg udvarában. Többek között hőstettek Ilya érdemes megemlíteni a győzelem az Idol, és az ostrom Kijev tilalmat koldulás és emlékezni Isten nevét. Itt Ilya jár védelmezője a hitet.

Nonsmoothness fonta kapcsolata Prince Vladimir. Paraszt hős nem felel meg a kellő tiszteletet a bíróság a herceg, az ő ajándéka bypass, ne tegye a helyére a becsület az ünnepen. Lázadó hős bebörtönözték egy pincében hét éve van ítélve az éhhalál. Csak a támadás a város tatárok élén a király Kalin kényszerítve Prince segítséget kérni Illés. Ő gyűjti harcosok, és adja meg a játékteret. Legyőzött ellenség menekül, megfogadva, hogy soha nem tér vissza Oroszországba.

Kapcsolódó cikkek