Brodyachiy_syuzhet meghatározása brodyachiy_syuzhet és szinonimái brodyachiy_syuzhet (orosz)

Angol arab bolgár kínai horvát cseh dán holland angol észt finn francia görög héber hindi magyar izlandi indonéz olasz japán koreai lett litván madagaszkári Norvég Perzsa Lengyel Portugál Román Orosz Szerb Szlovák Szlovén Spanyol Svéd Thai Török Vietnami







Angol arab bolgár kínai horvát cseh dán holland angol észt finn francia görög héber hindi magyar izlandi indonéz olasz japán koreai lett litván madagaszkári Norvég Perzsa Lengyel Portugál Román Orosz Szerb Szlovák Szlovén Spanyol Svéd Thai Török Vietnami

meghatározás - Brodyachiy_syuzhet

- Wikipédia, a szabad enciklopédia

Ezt a cikket kell vikifitsirovat.

Kérjük, hogy a szabályok szerint a regisztrációs papírokat.

Az adatok ebben a cikkben felsorolt ​​végén a XIX.

Segíthet frissítésével információ a cikkben.

Kóbor történetek - stabil komplexek motívumok. képezik az alapját a szóbeli és írásos művek, az átjutás egyik országból a másikba, és változtatni a művészi megjelenés, attól függően, hogy az új médium a létezéséről. A telek a munka, és néha még a telken. Ez annyira stabilak, hogy egész úton szinte változatlan; lehetőségeket, mivel felmerült, attól függően, hogy létezik a cselekmény a különböző országokban, lehetővé teszi, hogy meghatározza, kijelöli őket, az egész története C. b. (A használata a „cselekmény” és a „történet” kapcsolatban C. b. Foglalt irodalmi A. Veselovsky és mentett ebben a cikkben az azonos értékek).

Egy példa az átadás elsősorban foglaljon C. b. szolgálhat alanyok a gyűjtemény „Panchatantra”; szállítják, találtak, a Keletről Nyugatra és leküzdve a század és a tér, ami napjainkig. Tehát arr. akkor is, ha az írás a hatótávolság interferenciák, a létezés és prevalenciája C. b. Ez lehet szinte végtelen. Az orális átviteli S. b. látjuk a regény ( „fabliau”), és egy tündérmese.

Különösen jellemző példái a létezését C. b. Ez adja meg a történetet. Ilyen pl. Orosz mese Shemyakin bíróság, otthon egy raj (a kutatások szerint) a keleti, nevezetesen India és ezzel párhuzamosan a raj látható egy tibeti legenda, mese Cairo kereskedő modern perzsa mesékben olasz regény Giovanni Serkambi a angol versek vízhordó Busotto és így tovább. d. Csak tartós S. b. és meséket, de ez uralja írásbeli transzfer.

Általában S. b. katalogizált kétféleképpen. Egyes kutatók tegye az alapja a katalógus egy különösen népszerű mesegyűjtemény ( "Tales of Br. Grimm"), vagy novella ( "The Decameron"), úgy dönt, hogy ez párhuzamos. Mások terjeszteni C. b. egyes tárgyszavak, pl kiemelést. A következő típusú C. b. hősies, mondja Ch. arr. A dicső tetteit hősök, harcosok, hősök, stb.; ilyen feszültség. C. b. „Apa harcolni fiával”, stb.; mitológiai és varázslatos tündér-in alapon, hogy meg-ryh legendák kígyók, mágikus madarak, gyönyörű lány, ruha a földre, és így a karakterek és tárgyak tündérmesék .; ilyen feszültség. C. b. A tündérmesék és legendák a kígyó sárkány és rejtett halál, stb.; mesésen háztartás, mondja el a mindennapi jelenségek, amint azt a mesében; C. alkalmazunk. mostoha és mostohalánya az elrablását a nők és lányok, mint egy visszhang a szokás „emberrablás”, stb.; regényes hazai (háztartási szatíra); C. alkalmazunk. számos anekdotát a bolondok, a történetek az áruló feleségek és özvegyek, a tündérmesékben a pap és paraszt, és így tovább. Természetesen mindkét módszer besorolás C. b. egyformán hagyományos.







Felbontás eredetét és fejlődését C. b. Ez kapcsolódik a történelem folklór általában.

A 40-es években a XIX. érvényesült mitológiai iskola kívánta magyarázni az egybeesés az alanyok a eposz. mítoszok. mesék megőrzése a közös örökségüket a „kapcsolódó” emberek. Mindazonáltal a jelenléte és a „független” az emberek sok változata ugyanazt a történetet, bizonyára történelmileg tanúi jelenetek át tények egyik országból a másikba vezetett, hogy az érvek mitológusok öröklődés C. b. megszűnt meggyőzőnek. A létezése és létezése C. b. Azt kezdte magyarázni hitelfelvétel történeteket a keleti, főleg Indiából. Tehát volt egy rajz iskola (Benley et al.), Jogosan kritizálták az építési „mitológia”. Antropológiai School (Taylor), viszont ellenzi egyoldalúságát az iskola hitelek, jelezve, hogy van egy véletlen alanyok a folklór a népek történelmileg nem volt közösülés, és lehet magyarázni polygenesis C. b. jelenlétében az azonos szintű kulturális fejlődését a népek. Mivel a 70-es években. érdeklődés S. b. Ő növekedni kezd, és a 90-ik éve. Drawing School erőfölényben. Tárja fel az összes lehetséges opciókat mesék, történetek, és így tovább. Drawing School (különösen a finn tudósok) megpróbálja csatolni a folklór rekonstrukciós technikák kifejlesztett összehasonlító történeti nyelvészet. A fő cél a tanulmány válik megállapítás „PROTOFORM” (ősi) telek. Sematikus és túlzott a tanulmány telek rendszerek, a keresés a képletek és figyelmen kívül hagyja a cselekmény maga a konkrét feltételek fennállása a rengeteg anyag teszi a tudományos munka a finn iskola a műszaki hivatkozási jelek a képletek könyvtárak mentes valós történelmi tartalmat.

bibliográfia

Coll. írva. V. sorozat I, t. II, no. I, SPB, 1913;

  • V. Propp morfológiája tündérmesékben, L. 1928 Panchatantra, Selected Stories, M. 1930
  • Sumtsov NF kutatások terén anekdotikus irodalomban. Anekdotákat a bolondok, Harkovban, 1898;
  • Shor R. O. népmesék mintegy bolondok indiai didaktikai irodalomban, Sz „A művészi folklór”, vol. IV-V, M. 1929
  • Benley T. Vorwort zum «Pantschatantra», Lpz. 1859
  • Clouston W. A. ​​népszerű mesék és fikciók, vándorlásuk és transzformációk, 2 vls. Edinburg, L. 1887;
  • Paris G. Les contes orientaux dans la française du Littérature moyen kor, P. 1875 (orosz sáv néven "Keleti mese a középkori francia irodalom" sáv L. Shepelevich, Odessza, 1886 ....);
  • Cosquin E. Contes populaires de Lorraine, le ..., 2 vls. P. 1886;
  • Aarne A. Verzeichnis der Märchentypen, Helsinki, 1910 (. Orosz fordítás pointer mesés történetek a rendszer Aarne - NP Andreeva, L. 1929);
  • Grimm J. u. W. Anmerkungen zu den Kinder und Hausmärchen, Neu bearb. v. J. Bolte u. G. * Polivka, 4 Bde, 1913-1930;
  • Landau M. Die Quellen des Dekameron, 2. Aufl. Stuttgart, 1884;
  • Zh. Finlyadsk. Tudományos Akadémia «F. F. Kommunikáció », hol vannak elhelyezve számos monográfiák egyéni C. b.

jegyzetek

Jogalap • Salvation • Vengeance folytat bűncselekmény (szemet szemért) • Olyan helyeken, közel a közeli • harried • Hirtelen szerencsétlenség • áldozat valaki • Rebellion • vitéz kísérletek • emberrablás • Rejtély • Eredmény • A gyűlölet rokonok között • A rivalizálás rokonok • Adyulter kíséri a gyilkos őrület • • • halálos meggondolatlanság akaratlan vérfertőzés • önkéntelen gyilkosság alapos • önfeláldozás a neve az ideális önfeláldozás kedvéért szeretteit • • • áldozat mérhetetlen öröm áldozat rokonainak nevét adó • Versengés • egyenlőtlen Adyulter • Bűncselekmények • Szerelem • tiszteli a szeretett Szerelem, akadályba ütközik (szerelmes akadály) • Szerelem, hogy az ellenség • Ambition • A harc igazságtalan isten • féltékenység • justizmord • Remorse • Az újonnan talált • elvesztése szeretteit

Leszorítására extra napok az égből




Kapcsolódó cikkek