Amint meg van írva - nem szomorú, együtt vagy külön

Próbáljuk megérteni ezt a kérdést. Íme néhány javaslat példaként, és próbálja megérteni, mi ez a része a beszéd.

Nem voltam szomorú, de szórakoztató.

Azt nyugodtan ült és én negrustno.

Ez egy határozószó jeleként jelöl akciók és megválaszolja a kérdést, hogy hogyan? Ebben az esetben a szó képződik a jelzőt az utótag szomorú. Ahogy írva a nyelvjárás a részecske nem? Csakúgy, mint a melléknevek és főnevek igenevek.

Külön-külön írjuk, ha:

A szó nélkül használunk részecske nincs.

Ha a javaslat, szemben az Unióban is.

Ha részecskék vannak nem messze egyáltalán, semmi esetre sem.

Ha van egy függő szó.

Mint látható, ez a szó lehet írni, és ezzel együtt, vagy külön-külön.

Ez nyilvánvaló a fenti példák.

Negrustno ház úgy néz ki, napsütötte.

Negrustno vagy szomorú. Együtt vagy külön?

Mindkét írás is, a szövegkörnyezettől függően. Ebben a példában, tartalmaz egy nyilatkozatot, úgy döntenek konjunktív adverbs negrustno írásban. amely lehet helyettesíteni szinonimája „fun”, „öröm”.

Határozószó vagy annak azonos nevű rövid forma semleges írási külön javaslatok az alábbi feltételekkel:

Először is, az ellenzéki

Éneklő lányok nem hangzik szomorú, de szórakoztató.

Másodszor, összefüggésben megjegyezzük, szavak egyáltalán, egyáltalán nem messze. amely megerősíti a tagadás:

Far (messze, messze) nem szomorú volt ez az üzenet.

Harmadszor, a negatív határozószók és névmások jelzik külön írásban részecskék nem a szó:

Egyáltalán nem szomorú hangzott a válasz.

Nem szomorú ez a társaság.

Határozottan azt mondják, hogy pontosan a „(nem) szomorú”, hogy ez lehetetlen. Mivel a szó felírható különböző módon.

„Szomorú” egy rövid formája a melléknév, és az eredeti formájában a szó a „szomorú”.

Szabályok alapján a magyar nyelv, lehet meghatározni:

1) Az írás külön a „nem szomorú”, ha ott van a szövegben az ellenzék a kötőszó „és” vagy szavai erősítő negatív (egyáltalán, egyáltalán, és így tovább).

1) Tegnap, ő nem szomorú, és szomorú.

Olvasztott helyesírás „negrustno” lehetséges, minden más esetben.

Már tegnap voltam negrustno, rájöttem, ahogy én jár.

Nem - negatív részecskék

szomorú - határozószó, megválaszolja a kérdést: „hogyan?”.

negrustno - határozószó, megválaszolja a kérdést: „hogyan?”.

Mindkettő igaz írást „nem szomorú” és a „negrustno”.

Annak megállapításához, a helyesírási szabályokat, meg kell emlékezni a szabály „Helyesírás” nem „a határozószók”:

„Ne” van írva együtt határozók:

1) ha a szavakat anélkül, hogy a „nem” nem használnak: abszurd baleset, ügyetlen, figyelmetlen, méltatlankodva, abszurd, tanácstalanság, zavarodottság, fáradhatatlanul nepovadno. Anya véletlenül esett a kedvenc csésze húga. A tanár nézett rá zavartan. Ő ezt az öltönyt néz nevetséges.

2) Ha cserélni szinonim nélkül „nem”: közel - szoros, nem zárja - messze, csendes - csendesen netiho - hangos, hosszú - gyors, nem gyors - hosszú nepozdno - korai Nerano - későn. Forest, ahol fogunk menni egy piknik holnap, nem közelíti.

3) negatív határozók: Nincs szükség, nincs hely, nincs hely, nincs idő, nincs helye. Nincs időm, hogy vacsorát. Nem volt hova bújni az eső vihar.

„Ne” meg van írva külön kiemelve:

1) ha van ellenzék, hogy a kötőszó „és”: A falu nem messze, és közel; Ma, sajnos, a nap nem süt fényes és fénytelen; Mi jött vissza séta már túl késő, és túl korán.

2) ha a határozó egyesítjük ezekkel a szavakkal: nem, nem, nem, egyáltalán nem, soha, egyáltalán nem, egyáltalán nem: A gyerekek ugyanolyan unalmas; Az utca ma már nem forró.

3) A határozók intézkedés és mértéke és névmási határozószók: nem sok, nem teljesen, nem itt, nem itt és nem ott, nem akkor, nem ott. A történelem órán nem volt túl érdekes.

4) a határozószók az összehasonlító fokozat: nincs mélyebb, nem melegebb, további nem több, nem több, nem fényesebb, fehérebb, mint a nem. Ma nem lesz melegebb, mint tegnap.

Példák mondatokat határozószó „szomorú”:

Voltunk negrustno ellenére az esős időjárás. ( „Negrustno” lehet cserélni anélkül, szinonimája a „nem”:, öröm).

A gyerekek éppen olyan szomorú. (Egyáltalán nem).

Nem voltunk szomorú, de szórakoztató. (Van ellenzi az összefüggésben „és”).

Kapcsolódó cikkek