Alattomos Prisoner of Love (veoleya)

Roksolana Roksolana.
Romantikus ember!
És az apja, egy pap,
És ez nem gyakori,
Bár nem Ariadne.
Művelt, intelligens.
Nyelvek elsajátította:
Görög, latin, bátran
A arab és török,
És perzsa.
És a verseket írtak.
És a szép arc,
Levelezés Sultan
Élveztük a Full Monty,
Végtére is, a költészet, az írásra.
Ukrajna, akkor
tartoztak a törökök.
A szabály szerint a szultán.
Muzulmán környezetben.
Nők vette teljes mértékben.
A hazájában is - ki!
És részt vesz a kereskedelem.
És harems pótolni.
A bántalmazott Sultan
Minden luxus szépség,
Young, egészség.
Művelt is.
Nos, szüzesség, természetesen,
Vannak végtelenül értékes.
És ellopta Nastyona,
Tehát Roxanne vezeték.
És szállít a szultán
Közvetlenül a "Durr-us-Saadet".
De mint a szultán
Nagyon nehéz volt:
Verseny, mind a neves egyetem.
De Nastya próbáltam,
Olyan hangosan nevetett,
Mi a Sultan gondolta:
Azt kell ezt a terhet.
Tagadta a hit
És az anyaországhoz.
Ne engedd, hogy egy jó példa,
Csak az élet a legfontosabb dolog.
Ahhoz, hogy teljesen Turk
Egy ilyen névvel - Hjurrem.
A Sultan nevű Haseki,
Drágám, ő vette a hárem.
Roksolana - csak egy becenevet,
olasz diplomaták
Így nevezték, nevetés,
Elvégre irigyelte.
A fő ellenség a Sultana,
Ez már volt egy fia
És a korona a szultán.
Nos, ez a mi Nastya,
Török Hjurrem is?
Nos, természetesen, nem egyeztethető össze.
Én is szült egy fiút.
És megszabadulni a régi,
Ez felesége podnadoeshey:
És a továbbiakban azáltal, hogy bajok
A távoli Governorate.
És a fiú,
És az anyjával.
Ahogy voltak elkülöníteni!
Kormányzó nevezi.
Irányítani az emberek ott.
A Hjurrem volt alattomos.
És különben is könyörtelenül.
Ez ad, ő egy lány
Az erőteljes férje,
Mert Rustem fény -pashu.
Megsemmisíti a szépség.
Lánya valami Tizenkét éves volt.
És a titkait anyja
Egyszer ő megosztott.
A Hjurrem mentett fiát,
Ez nem az első volt a háremben.
És a szigorú törvény
Meg kell ölni.
Csak az első szerkesztheti:
Mások -, hogy elpusztítsa!
De az örökös tönkre
Ez alattomos Hjurrem,
Úgy értem, mi Roksolana.
Ez alattomos Hyurem
Wieser és megölték
Vezír áldozatául esett ez
És ő volt képes uralkodó,
És jobb, nem volt fáradt.
Hyurem, talán mindet bosszú:
Mert mi volt a fogoly,
Mert melyik fiú romos
Ő volt híres, hogy alattomos.
De mivel a cél, hogy ért el:
És gyakorlat lett vezír fia - Sultan.
Ez az élet eltűnt
Kárt okozott a törökök.
Turks ismert, hogy csökkent
Fia nem sikerült, puhány
De versekkel fordult
A szabály - ez nem csekélység.
És Szulejmán
Ez volt a legjobb az országban,
De amikor a szeretet megerősödik,
Minden szétesett és teljesen.

Csúnya - Hyurem kicsírázott
Cowan, kegyetlen és gonosz
És a szeretet és nem hallott
Aztán, elvégre ez volt a fiatal
De eddig a földi dicsőség
Rajta dübörög, és sokkal
Hogyan lehet túlélni Nastyona kezdődött
Annak ellenére, hogy nem volt könnyű.

De bosszúálló tribeswoman
És a maga és gyermekei
A terület nem vált foglyok
Ez több volt, mint a mecsetek.

Az oszmánok nagyon téved,
Amelyek nem rendelkeznek őket a földre
De Roksalanoy „elszámította magát.
Minden fizetett költségek teljesen.

És miért írtad oszlop retelling a sorozat?
Bár általában vicces történt.

Az I. és a sorozat nem keres!

Azaz, ez a saját munkáját? Congeniality!

Nem, persze. De az adatait, továbbá a TV-sorozat, ott pervoistochniki.Tak a „szarkazmus” rossz helyre!

Mi szarkazmus? Puszta öröm.

Ó, köszönöm! A vers, igaz, szilárd "shevedry"!

Mik a „költészet” - így kényeztető golimoe.

Egy újszerű egy ukrán író Roksolana valahogy megkaptam a szöveget az interneten. De nagyon nehéz és fülbemászó nyelv stílusa - neasilila.
De általában, ez a nő - a sötétség irodalom minden íze.

Kapcsolódó cikkek