A komplex témát (összetett téma) minden tanulni angol online

A komplexum a tárgy főnév (névmás) + ige a nominativusban (melléknév) + főnévi (igenév vagy bizonyos esetekben).

Ebben az esetben az ige (nem infinitive) lehet formájában a valós és a passzív hang:

Úgy tűnik, hogy boldog legyen.
Ismert, hogy egy okos ember.

1. Az aktív hang az építési területen kell használni a következő igéket: úgy tűnik. jelenik meg. megtörténni. kapcsolja ki. bizonyítani. a véletlenre.

Úgy tűnik, hogy ismerlek.

Bundle, hogy ugyanabban az időben elhagyható.

Úgy tűnik, (hogy) boldog.

Miután igék megjelenni látszik és használható bármilyen formában a főnévi - folyamatos, határozatlan, tökéletes.

Úgy tűnik / tűnt, hogy tudja, hogy hízni, hogy alszik, hogy éltek ott sokáig.

Bundle, hogy el lehet hagyni igékkel bizonyítani, és kiderül. ha majd egy melléknév vagy egy főnév egy melléknév:

Kiderült, nagyon szép.
Bebizonyította, hogy jó tudós.

Ebben az esetben, ha ezek után az igék kell csak főnév, hogy egy köteg nem hagyható:

Bebizonyította, hogy orvos lesz.
Kiderült az orvos.

Igék történni. bizonyítani. kiderülhet, hogy véletlen, és csak határozatlan főnévi.

Az ige jelenik meg a legtöbb esetben lehet lefordítani magyar mint „látszólag”, „feltehetően”.

Miután igék úgy tűnik, hogy megjelennek, és néha állni kívül a prepozíció, hogy annak érdekében, hogy a főnévi után áll ezt a kiegészítést:

Úgy tűnik számomra, hogy egy jó ember.
Azt hiszem, ő - egy jó ember.
Úgy tűnt, hogy tudják a spanyol.
Úgy érezték, (itt van a „gondolat”, és nem „úgy tűnik”), ő tudja a spanyol.

2. A passzív hang szerkezetet akkor használjuk, ha az állítmány kifejezett ige «mondani», «az állami», «jelentést», «jelentette be», «hinni», «feltételezni», «gondolkodni», «számíthat »,«megérteni»,«vizsgálni».

Miután ezek az igék lehet használni minden formáját a főnévi.

Úgy tudjuk, hogy már él ebben a városban sokáig.

Ige után számíthat Határozatlan igenév általában kifejezi jövőbeni cselekvés:

Azt várták érkezik a reggel.
Azt vártuk, hogy jöjjön a reggel.

Ige után, hogy fontolja meg egy csomó, hogy néha elhagyjuk.

Ő úgy okos szakember.

A következő példában, tegyük fel, hogy az ige fordítása a „hisz”.

Meg kéne tudni ezt a tényt.
Ön jogosult tudják ezt a tényt.

3. állítmány a vizsgált szerkezet lehet melléknév: (a legtöbb) valószínű. valószínű. biztos. bizonyos. amelyek követik az ige ínszalag, hogy:

Ő biztos, hogy jöjjön hamar.
Az biztos, hogy hamarosan.
Ők (a legtöbb) valószínű, hogy megtette ezt a munkát.
Nagyon valószínű (inkább), akkor már elvégezte a munkát.
Ő nem valószínű, hogy segítsen nekünk.
Ez nem fog segíteni. (Nem valószínű, hogy ez segít nekünk).
Ő biztos, hogy menjen, hogy látlak.
Pontosabban, azt jönnek látogatóba.

Ige-csokor, hogy ezekben az esetekben lehet, mint a jelen és a múlt idő. Azonban, ha ez a jelen idő, az egész mondat valószínűleg fordították magyarra a jövő idő.

4. Denial konsutruktsii összetett téma

Ami a igék látszani. jelenik meg. megtörténni. bizonyítani egy részecske általában nem szükséges az igéket, és nem a főnévi:

Ő semmibaj látszik, hogy tudja ezt.
Ő úgy tűnik, nem tudják ezt.
Ő didn `bizonyítani, hogy egy nagyon jó ember.
Nem volt nagyon jó ember.
Ő didn `történetesen ott abban a pillanatban.
Kiderült, hogy nem volt ott abban a pillanatban.

Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy a magyar nyelv a tagadás „nem” nem szabad alapján ezek az igék, mintha abban az értelemben, a mondat.

Azonban nem egy részecske lehet, és a főnévi:

Úgy tűnik, hogy nem tudja ezt.

Más igék, a tagadása a főnévi van elhelyezve:

Ő úgy, hogy ne legyen egy ügyes szakember.
Azt várták, hogy ne legyen késő.
Azt vártuk, hogy nem lesz késő.

Ezekben az esetekben az is fontos, hogy figyeljen arra a helyre, a részecske „nem” a magyar fordításban.

Ha használt bonyolult szerkezetű jelzőket biztos. valószínű. bizonyos. részecske nem az előtte álló melléknév valószínű. de csak a főnévi, de melléknevek biztos. Bizonyos részecskék nem kerül, mielőtt a főnévi:

Nem valószínű, hogy jöjjön ma.
Valószínűleg nem fog jönni ma.
Ő biztos, hogy nem jön Moszkvába.
Ő biztosan nem jött Moszkvába.
Ő biztos, hogy nem kell kérni róla.
A nem éppen kérték.