7 Napok nagyhét, a hét orosz

7 Napok nagyhét, a hét orosz

Nap a keresztre feszítés és a fájdalom a Megváltó a kereszten, a nap szigorú böjt, egy nap, amikor kiveszik az oltár a lepel, fátyol képpel lövés a Jézus keresztje, és tedd a közepén hrama.Svyaschennik censes a lepel, elmondott egy imát, majd virágokkal díszített, gyertyákat gyújtanak, majd hívek megközelítés „hogy elbúcsúzzon a Megváltó,” megcsókolja a Krisztus képét.







Nagypénteken a magyar nép nem működik - bűn.

Szent szombat előző húsvét vasárnap, az Úr, a parasztok Oroszország előtt szürkületben varázsolt reggel, fagy, kérve őket, hogy ne tegye tönkre tavaszi gabona, len és kender.

Ez a nap kezdett szent húsvéti kezeli, szem előtt tartva a látogatás Jézus Krisztus a sírban.







Easters

7 Napok nagyhét, a hét orosz

„Krisztus feltámadt! Valóban feltámadott! „- a szavak öröm, a megtisztulás, a megvilágosodás, köszöntünk egymásnak, gratulálok az ünnep ünnepek - egy fényes nap a húsvét. Első reggel áldását húsvéti étkezés, razgovlyayas után a leghosszabb és a szigorú böjt, a magyar paraszt, tele kimondhatatlan öröm, amely a feltámadás a Megváltó az újjászületés a természet. Anyatermészet az ember diadalát ünnepli a nagy evangéliumi esemény - fényes győzelem a halál sötétsége.

Mindenütt ment a dicsőség, a hírnevet a „szoláris zaigryshah”: ha a vörös nap, emelkedik a föld felett, tisztított Krisztus feltámadásáról, örömmel játszik, párja sugarai. „Sun-vodryshko, nézd meg az ablakon át! Sunny, show, piros kagyló! „- így a gyermekek és fiatalok találkoztak az első napsugarak, de egy dal és tánc, és tánc, és még táncolni. Táncok és vidám ünnepségek híres Bright húsvét hete, helyettesíti a Szent.




Kapcsolódó cikkek