Hogyan lehet megtanulni a főnevek német nyelvű lefordítását?

Tehát, ha a német nyelvű főnevekről beszélünk, először meg kell beszélnünk a nyelv sajátosságairól. És sok ilyen van ebben az esetben.







Hogyan lehet megtanulni a főnevek német nyelvű lefordítását?

Eset, hím és nőstények

A román-germán csoport adott nyelvén ezeknek a független beszédrészeknek négy fajtája van. Ezek vegyes (különleges), nőies, gyenge és ennek megfelelően erős. A fő feladat az, hogy minden egyes esetben - a négy német nyelven - minden esetben meghatározzuk a deklinációs folyamat szabályosságát. A Nominative (fordítás - Nominative) olyan kérdésekre válaszol, mint a "wer?" és "volt?". Genitív, ami Genetiv-be fordul, a "wessen" kérdésre. Majd a részeshatározós, Dativ, - "wem?", "Wo?", És a tárgyeset, Akkusativ, - "wen?", "Was?", "Wohin?". Egy erős visszaesés határozza meg a végén a „s” a birtokos eset arra utal, hogy ebben az esetben a legtöbb főnév, amelyek képviselői a hímnemű, valamint az összes tartozó semlegesnemű. A kivétel a "szív" - Das Herz. Ha beszélünk a gyenge ragozása főnevek német nyelven, ebben az esetben a jel lesz a vége e (n) - valamennyi esetben. Kivételt jelent a m. Főnév. meghatározza az élőlényeket. A legegyszerűbb dolog a női deklangozás - nincs végződés.

Hogyan lehet megtanulni a főnevek német nyelvű lefordítását?

Különleges típus és többes szám

Azt mondták, hogy a német valamilyen módon különbözik. Az előzőekben említett vegyes típusú főnevek kijelölése az egyikre vonatkozik. Itt csak néhány szó tűnik ki, meg kell jegyezni és emlékezni kell! Das Herz (lefordítva "szív"), der Schaden ( "kár"), der Frieden (fordítás - "The World", bár szinonimája Welt, attól függően, hogy a szabályok szerint), der Wille ( "Will"), der Same ( " mag "), der Glaube (" hit "), der Gedanke (fordítása" gondolat "de lehet helyettesíteni szinonimája ötlet), der Funke (" szikra "), der Buchstabe (" levél "), der nevét (" name " ). A felsorolt ​​szavak a német főnevek főneveként szerepelnek: az e (ns) -ben a genitív esetben, az e (n) -on pedig a dative-ben és a vádlóban fejeződnek be. A pluszban kissé könnyebb lecsökkenni. Itt mindegyik követi az egyik szabályt: Dativben az n végződés csak egyetlen kivétellel. Ha a főnév átalakul egységekből. h, akkor kapja az s vagy n utótagokat.







A hanyatlás erejéről

Tehát ezen a nyelven, az orosztól eltérően, csak négy eset van. Ha a deklinációról beszélünk, akkor három típus létezik, amelyekben a szavak megváltoznak. Ez egy erős visszaesés, gyenge és vegyes. Ha németül, akkor s-Deklination, n-Deklination és gemischte Deklination. A főnevek sok neve nincs végződve, csak a cikk változik a szóban. Szinte minden dative szava végére n, ugyanez vonatkozik a női főnevekre is. Bár van egy funkció. Főnevek f. o. és a női deklangozás szerint változik. Az egyszemélyes formák mindegyike pontosan ugyanaz, mint a névleges eset, és a többes számú szó minden esetben az en végén.

Az erős típusnak saját tulajdonságai vannak. Az a tény, hogy ilyen típusúak a középső és a férfi nemi szavaik hajlamosak. Itt meg kell jegyezni, hogy a fenti szavakat Nominativ a nulla befejezés vagy -er, -e. A gyenge deklináció megkülönböztető jellemzője a -en végződés formájában. Minden formában, a Nominativ kivételével. Szerint a gyenge típus változtatni a nevét, a férfias végződést -loge, -ant, -e, -és, -ist, -af és így tovább. D. Többnyire ezek azok jelölő szavak szakma, a nemzetiség és az élőlények.

Hogyan lehet megtanulni a főnevek német nyelvű lefordítását?

Hogy emlékezz

A főnevek deklinációja német nyelven nehéz téma. És nagyon fontos, mert annak érdekében, hogy normálisan beszélhessek, annak érdekében, hogy az anyanyelvi beszélők megértsék a hangszórót, képesnek kell lennie arra, hogy szavakat változtasson. Segítsen megérteni a "Főnevek deklinációja" témát. A német nagyon gazdag, ezért könnyű lesz a vonat. Ehhez diagramok vagy táblázatok készíthetők a végek és esetek származtatásával. Így kétféle memória fog működni: a vizuális és a hang, és a memorizálási folyamat sokkal produktívebb lesz. A táblázat ebben a formában (például a "személy", "mester", "diák", "név" szavakat veszi):
N: der: Mensch, Herr, Diák, Név.
A: den: Mensch (en), Herr (n), Diák (en), Név (n).
D: dem: Mensch (en), Herr (n), Diák (en), Név (n).
G: des: Mensch, Herr (n), Diák (en), Név (ns).

Még egy ilyen egyszerű példaből is láthatjuk, hogy egy ilyen asztalon való tanulás és emlékezés nagyon egyszerű. A legfontosabb dolog, mint bármely más nyelven, megtalálni azt a mintát, amellyel a memorizációs folyamat logikusnak és következetesnek tűnik.

Figyelem, csak ma!

Kapcsolódó hírek




Kapcsolódó cikkek