Bene, bene fordítás

bene comune - közjó

bene universale - a közjó

il bene pubblico - közjó

il bene del Popolo - javára az emberek

Ogni ben di Dio - mindenféle előnyöket







volere il bene di qd - kívánni jó másnak

boldogul del bene a QD - hogy jót / hasznos lehet bárkinek

questo ti Fara bene - ez segít

Egy fin di bene - a jó, a javára

per il Vostro bene - a (a) jó, a (a) javára

nem fiori ma opere di bene köznapi. - Ahelyett, hogy virágok (NER) jobb lenne bármit megtett

2) pl tulajdon; tulajdon; érték; áldást, a jólét

beni (im) mobili / stabi - (un) INGÓSÁGOK

beni Vacanti / giacenti - egy húzott tulajdonság

beni culturali - a kulturális örökség

beni materiali - le

beni immateriali - a szellemi értékek

beni della Nazione - a nemzeti vagyon

beni dello Stato - az állami tulajdon

beni fungibili - cserélhető értékek

beni strumentali - tools / termelési eszközök

beni di prima necessità - Essentials

beni di (Largo) Consumo - tárgyak (széles) fogyasztás

beni commerciabili com. - értékesíthető áruk; Elem eladó

beni (di Consumo) deperibili com. - romlandó áruk, romlandó rakomány

beni (di Consumo) / durevoli / nem durevoli com. - tartós fogyasztási cikkek / tartós / nem tartós

beni e Servizi com. - Termékek és szolgáltatások

3) Perrin. kincs

il figlio è tutto il suo bene - a fia, ő / ő doted

4) pihenés; jólét, jólét

nem Vagyonnyilatkozatok un'ora di bene -, hogy nem egy pillanatnyi béke

portare / condurre Bene qc - hoz (valami) sikeresen véget ért

portare egy bene un bambino - sikeresen megoldódott, szülni

riuscire egy bene - jól végzett, jól fordulat

Voler bene egy qd - szerelem (valaki)

volersi un gran bene - igen / nehéz szeretni egymást

chi si vuol bene s'incontra - mindig felel meg a jó emberek

molto bene - jól

né Bene né hím, tra Bene e férfi - úgy így

poco bene - nem számít, nem olyan jó







per bene - 1) jó, jól 2) (jó) tisztességes

amennyiben tutto per bene - mindent megtenni, mint amilyennek lennie kellene / mint amilyennek lennie kellene

gente per bene száját. - tisztességes emberek

per benissimo száját. - Rendkívül / nagyon tisztességes

ben bene - nos, hogyan kellene

sgridalo ben bene - szidja őt is

(Andare) di bene a Meglio - (go) egyre jobb és jobb (megy) a legjobb (az ügyek, egészségügy)

Egy andar bene. - a legjobb esetben.

Egy pensarci bene. - ha belegondolsz. közös gondolkodás.

va bene. sta bene! - jó. Gyere!; Egyetértek!

tutto bene va - minden (van egy) jó

se ho ben Capito. - ha jól értem. ha nem tévedek.

csillag bene - 1), hogy jól érezzük 2) ülni is lehet, csak jobb (a ruhák) 3), hogy élni jó, nem kell

bámulni / sentirsi poco bene - rossz közérzet

csillag bene egy qc - van valami, elegendő mennyiségben, nem hiányzik semmi

Stia bene. állami bene! - Csak (Ön) jó. jó szerencsét!

nem sta bene (+ inf) - nem jó, nem (semmit)

nem sta bene dir Certe lustálkodik - rossz / nem érdemes beszélni bizonyos dolgokat

l'Hanno cacciato a prigione, e gli sta (proprio) bene - tette hozzá - úgy kellett neki

parlare / Dire bene di qd - jól reagál valaki

trattarsi bene - Vigyázz magadra

ben detto! - jó / jobb mondtam!

2) nagyon; sok; nagyon

ben volentieri - nagyon szívesen, nagyon szívesen

ben Diverso - nagyon eltérő

ben Presto - nagyon gyors / hamar

l'ha fatto ben egy Ragione - járt el bölcsen

nem e ancora bene giorno - még mindig nem egészen hajnal

ci Vorra ben tre érc per farlo - legyen annyi, mint három órát kell csinálni

prometter bene - etetés nagy reményeket

3) óvatosan (hogy fokozza ige)

creder bene di fare qc - hasznosnak / szükségesnek, hogy tegyen valamit

bisognerà ben acconsentire - sokat ért egyet

vorrei ben vedere che non Stia d'accordo - Szeretném látni, hogyan nem ért egyet

spero bene che tutto Vada jön si deve - Nagyon remélem, hogy minden rendben lesz

credo bene che ci pagherà - Nagyon remélem, hogy ő fog fizetni

si tratta di ben altro - nem arról van szó, hogy hogyan

5) (amplifikációjára főnév egy kvantitatív értéke) teljes

è alt ben esedékes metri - úgy emelkedik, mint két méter

ne ha Szem ben tre milioni - elvesztette ezt a jó / mint hárommillió

6) (gyakran bevezetésének közvetlen beszéd)

bene / be”, che sikert érnek? - Szóval, / Nos, mi történt?

legyen”, dimmi - nos, (gyerünk) elmondani

si Va Bene di qui per. - Ez az út valóban vezet?

volevo ben szörnyű! - Tudtam!

chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta Péld - jó és jó fizetés

non si conosce IL Bene; se nem quando s'è Szem Péld - mi van - nem tároljuk, elveszett - sírunk; az ár a dolgot megtanulni, hogyan kell veszíteni azt

Ogni bene Alfin svanisce; ma la fama mai perisce Péld - szerető javára helyett jólét

tutto è bene quel che finisce bene Péld - Minden jó, ha vége jó

chi sta bene nem si muova Péld - a jótett sem marad büntetlenül




Kapcsolódó cikkek