Ivan Bunyin 1

„Nem, nem táj vonz,

Ne fessük igyekszem felismerni,

De mi ragyog ezek a színek,

Szerelem és öröm az élet. "

A Voronyezs Bunin három évvel születése előtt Vani, hogy a vonat az idősebb fiai: Julia (13 éves) és Eugene (12 éves). Julius rendkívül alkalmas nyelv és matematika, tanult ragyogóan Eugene kevéssé tanulmányozott, vagy inkább nem tanult, előbb dobta tornaterem; Ő volt a tehetséges művész, de ezekben az években, hogy a festmény nem érdekli tovább kergeti a galambokat. Mivel a fiatalabb, hogy az anyja, Ludmilla, mindig azt mondta, hogy „a Ványa születésüktől különbözött a többi gyerek”, hogy ő mindig is tudta, hogy ő a „különleges”, „senki lelke van, ahogy” .







1874-ben úgy döntött, hogy Bunyin a falu, hogy a gazdaság Butyrki a Eletskii megyében Orel tartományban, az utolsó a családi birtok. Tavasszal Julius ő érettségizett egy aranyéremmel és ősszel kellett utazni Moszkvába, hogy beiratkozik egyetem matematika.

A falu az anya és a kis udvar Vanya „hallottam elég” dalok és mesék. Emlékek a gyermekkor - hét év Bunin írta kötésű neki „a területen, a parasztok kunyhók" és lakóik. Töltött egész napon át a legközelebbi falu, etetés a nyájat paraszt gyerekek, utazott éjszaka, néhány közülük barátom volt.

Utánzó undershepherds, ő és Mary nővér ettek fekete kenyér, retek, „rögös uborka”, és ez a liszt „anélkül, hogy tudnának róla, kapcsolódik a földre, minden érzéki, az igazi, ahonnan a világ jött létre” - írta Bunyin önéletrajzi regénye "The Life of Arseniev". Még akkor is, egy ritka teljesítmény észlelés, úgy érezte, saját bevallása szerint, „az isteni pompa a világ” - a fő témája a munkáját. Ez ebben a korban találták meg művészi életszemlélet, ami különösen tükröződik, hogy az emberek, hogy képviselje arckifejezéseket és gesztusokat; Egy tehetséges mesélő volt akkor is. Nyolc évvel Bunin írta első verset.

A tizenegyedik évben belépett a tornaterem Eletskii. Tanult első kút, minden egyszerű volt; Eszembe jutna egy olvasott vers a teljes oldal, ha felkeltette az érdeklődését. De évről évre, a tudósok ment rosszabb a harmadik fokozat maradt a második évben. A tanárok a legtöbb embert a szürke és jelentéktelen. A középiskolában írt verseket utánozva Lermontov, Puskin. Ez nem jár, amit általában olvasni ebben a korban, és olvassa el, mint mondta, „szörnyű”.

Középiskola, nem diplomás, tanult, majd önállóan irányítása alatt bátyja Yulya Alekseevicha Egyetem jelölt.

Sokan elképzelni Bunin száraz és hideg. VN Muromtseva Bunin mondta: „Igaz, hogy néha még mindig úgy tűnik, hogy - ő egy elsőrangú színész”, de „aki nem ismeri a végéig, és az egyik nem tudja elképzelni, milyen gyengédséggel képes volt a lelke.” Ő egyike volt azoknak, akik nem előtt minden bővült. Ő volt megkülönböztetni egy nagyon különös az ő természete. Aligha lehet megnevezni egy másik orosz író, aki ilyen önzetlenül, így ösztönösen fejezte szeretet érzése, mint a levelek Varvara Pascenco csatlakozott álmaiban kép minden csodálatos dolog úgy találja, a természetben, mint a költészet és a zene. Ez oldalát élete visszatartó szenvedély és a keresést az ideális szerelem - emlékszik vissza Goethe, aki saját bevallása szerint, a „Werther” több önéletrajzi.

Elvette a tanács és Pascenco, és öccsével. A Poltava zemstvos csoportosított értelmiségiek részt vesz a populista mozgalom 70-80 év. Brothers Bunyin szerepel a kiadás „Poltava tartományi Gazette” állomásozó 1894 óta a hatása alatt a haladó értelmiség. Bunyin tegye ezt az újságot műveiben. Végzésével a Zemstvo is írt esszéket „a növényvédelem, az aratás a gabona és gyógynövények.” Azt hitték, hogy nyomtatva, hogy ők lehetnek 3-4 kötetek.

Ő együttműködött újság „Kievlyanin”.

A tavaszi és nyári 1894 Bunin utazott Ukrajnába. „Én ezekben az években - eszébe - szerelmes volt kisoroszországi annak falvak és a sztyeppe, mohón keresett közeledés az emberek, mohón hallgatta a dalait a lelkét.”

Bunyin találkozott Sztanyiszlavszkij, Knipper, Rachmaninov, akivel összebarátkoztam örökre.

1900-as évek voltak az új határ a Bunyin életében. Ismételt utat Európa és a Kelet széles körben terjeszteni a világ szeme előtt, annyira éhes új élmények. A szakirodalom kezdődik a évtizedben a kiadás az új könyvek, ő nyert elismerést, mint az egyik legjobb írók idejét. Beszélt elsősorban a költészettel.

Próza és a költészet Bunin vette az új színek most. A nagy colorist, ő szerint PA Nilus „elveit festmény” szilárdan irodalomban. Előzi próza, amint azt Bunin magát, az volt, hogy „vezetett néhány kritikus értelmezéséhez” is, például „a melankolikus szövegeket, vagy az énekes földbirtokok, az énekes idylls”, és felfedte az irodalmi tevékenység „élénkebb és változatosabb csak 1908.1909 évben. " Ezek az új funkciók társulnak próza Bunin történetek, „Az árnyék madár.” A Tudományos Akadémia oda Bunin 1909, a második Puskin díjat költészet és fordításai Byron; harmadik - szintén a költészet. Ugyanebben az évben, Bunyin ben tiszteletbeli tagjává választotta.

A történet „A falu”, megjelent 1910-ben okozott nagy vitát, és kezdetét vette a hatalmas népszerűsége Bunyin. A „Village”, az első nagy dolog, majd a többi regények és novellák, mint Bunin írta: „élesen felhívni orosz lélek, a fény és a sötétség, gyakran tragikus alapjait” és „kegyetlen” termék a „szenvedélyes ellenséges válaszokat.” Ezen évek alatt úgy éreztem, minden nap erősebb az irodalmi erő. „Gorkij írta Bunyin, hogy” olyan mély, olyan széles volt az élet az orosz nép, a problémák a történelmi, nemzeti, és ez volt a témája annak a nap, és -voyny forradalom - jelentése, az ő véleménye, „a következő Radishchev”, a falu az ő napja nélkül díszítés. Miután Bunin története, a maga „kegyetlen igazság” alapján alapos ismerete „paraszt királyság” ábrázolni parasztok lehetetlenné vált a hang a populista idealizáció. Egy pillantás az orosz falu kifejlesztett egy Bunin részben hatása alatt utazás „után éles pofont külföldön.” A falu képviselteti nem rögzített, az új ötletek behatolni, vannak új emberek, és ő Tikhon gondolni létük boltos és kocsmáros. A történet „The Village” (más néven Bunin regénye). csakúgy, mint a munka egészére, fenntartotta a reális hagyományait orosz klasszikus irodalom, egy olyan korban, amikor megtámadták őket, és tagadta modernisták és dekadensek. Méri a rengeteg észrevételt és színek, erőt és szépséget a nyelv, a harmónia, mintázat, hang őszinteség és a hitelesség. De a „Village” nem hagyományos.







Ebben voltak az emberek a legtöbb új orosz irodalom: Krasova testvérek, felesége Tikhon Rodka, Young, Nikolka Gray és fia Denis, lányok, asszonyok az esküvőjén egy fiatal és Deniska. Megállapította, és Bunyin magát.

Bunyin a saját útját járta, nem szomszédos egyik divatos irodalmi mozgalmak és csoportok, az ő szavaival élve, „hogy ne dobja semmilyen zászlók”, és nem hirdetik semmilyen szlogenek. A kritikusok rámutatnak hatékony nyelv Bunyin, művészete egyre nő a világon a költészet „mindennapi élet jelenségeinek.” „Low”, így méltatlan figyelmet a költő, nem volt neki. Verseiben - egy nagy értelme a történelem. A recenzens a folyóirat „Bulletin of Europe”, ezt írta: „A történelmi szótag besprimeren mi költészet prosaisms, pontosság, nyelvi szépség hozta a határ alig költő, akinek stílusa lenne, így nem díszített, budnichen mint itt, mint tíz .. oldalakon nem talál egyetlen jelző, nincs összehasonlítás, nem metafora egyszerűsítését költői nyelv sérelme nélkül a költészet - .. csak egy igazi tehetség pontosságát illetően a festői város Bunin nincs riválisok között az orosz költők. "

A könyv "The Cup of Life" (1915) befolyásolja a mély problémák az emberi lét. Francia író, költő, irodalomkritikus Rene Gil írta Bunyin 1921 találhatóak megjelent franciául „Kehely of Life”: „Mint minden komplex pszichológiai és ugyanabban az időben - ez a zseni, minden született az egyszerűség és a saját maga! pontos megfigyelés a valóság: olyan légkört teremt, ahol lélegezni valami furcsa és zavaró, hogy jön a törvény az élet ilyen jellegű javaslat, javaslat egy titkos, ami körülveszi a kereset ismerjük és Dosztojevszkij, de ez alapján a kóros egyensúly a szereplők! mert az ideg második szenvedély, mely lebeg néhány izgalmas aura környező néhány esetben az őrület.

Te nem az ellenkezőjét: minden élet világossága, tele van energiával, és ez aggasztó a saját, az erők primitív, ahol látható egysége rejtett összetettségét, valami elkerülhetetlen, hogy sérti a tiszta szokásos norma.

Bunyin lenyűgözte tanait az érték az ember. És látta az egyes emberek bizonyos mértékig „középpontjában. Nagy szilárdságú”, hogy a tudás, amely Bunyin írta a történetet „Visszatérve Rómába”, az úgynevezett Szókratész. Az ő lelkesedése Socrates követte Tolsztoj, aki, mint mondta Ivanov, elment „a módját, hogy visszafogják a keresést a szabványok jobb.” Tolsztoj Bunin közel volt, és az a tény, hogy számára a jóság és a szépség, etika és esztétika elválaszthatatlanok. „A szépség, mennyire jó a koronát” - Tolsztoj írta. Bunyin érvelt művében örök értékek - a jóság és a szépség. Ez adott neki egyfajta kapcsolat, egységét a múlt, a történelmi folytonosság az élet. „Brothers”, „Lord of San Francisco”, „végtelenített fül”, amely a valós tényeket a modern élet, nem csak a terhelő, hanem mélyen filozofikus. „Brothers” - különösen szemléltető példa. Ez a történet az örök téma a szerelem, az élet és a halál, nem csak attól függ, hogy létezik a gyarmati népek. Megtestesülés design a történet alapjául az azonos benyomások a kirándulás Ceylon és a mítosz Mare - a legenda az isten az élet, halál. Mara - a gonosz démon buddhisták - ugyanakkor - a megszemélyesítése az élet. Sokkal Bunin vette a próza és a költészet az orosz folklór és a világ figyelmét vonzotta a buddhista és muzulmán legenda, a szíriai hagyomány, káldeus, egyiptomi mítoszok és a mítoszok az ókori Kelet bálványimádók arab legenda.

Kötelesség és Bunyin.

Bunyin részt vett az irodalmi életben, ami mindennek ellenére, annak ellenére, hogy a gyorsasága események társadalmi, politikai és katonai, a pusztítás és az éhezés, még mindig nem hagyta abba. Ő volt a „Kiadó író”, aki részt vett a munkáját az irodalmi kör „Szerda” és művészeti körökben.

Bunyin mondta Vera Nikolayevna, hogy „nem tud élni egy új világ, hogy ő tartozik a régi világ, a világ Goncsarov, Tolsztoj, Moszkva, Szentpétervár, hogy a költészet csak ott van, de az új világban, akkor nem is fogja.”

Prózában ilyen izgalmas év telt érzékelésben az élet.

A kortársak tudomásul veszi a nagy filozófiai értelmét az ilyen munkák például a „Mitya Love” vagy a „The Life of Arseniev”. Betörtek Bunin „hogy a mély metafizikai értelemben a tragikus ember természetét.”

KG Paustovsky írta, hogy „Arsenyev élete” - „az egyik leginkább figyelemre méltó jelenség világirodalmi”.

A 1927-1930 évben Bunin írt novellákat ( „Elefánt”, „Az ég fölött a falon,” és még sokan mások) - az oldal, fél oldal, és néha egy pár sor, ezek szerepelnek a könyvben „Isten fa alatt.” Az a tény, hogy Bunyin írt ebben a műfajban, az eredménye volt bátor keressük az új formák rendkívül szűkszavú levelet, amely akkor kezdődött a nem Turgenyev, mint ahogy azt néhány kortársa és Tolsztoj és Csehov. Professzora Sophia University P. Bitsilli írta: „Úgy tűnik számomra, hogy a könyv” Isten fa „- a legtökéletesebb lény Bunin és leginkább sokatmondóan Sehol máshol nincs ilyen ékesszóló tömörség, egyértelműség és írni finomságok, mint a kreatív szabadság, ez igaz. királyi fennhatóság az ügyben. nincs más nem tartalmaz annyi adatot a tanulmány az ő módszere megértése, hogy mi az alapja, és amit valójában kimerült. this- a legtöbb látszólag egyszerű, de nagyon ritka és értékes kitüntetések, amelyek közös írók Bunyin, Puskin, Tolsztoj, Csehov: minden képmutatás.”.

1933-ben Bunin Nobel-díjat, gondolta, először a "The Life of Arseniev". Amikor Bunin jött Stockholm, hogy megkapja a Nobel-díjat Svédországban, ez már felismerte az arcát. Bunyin fotója látható minden újságot, kirakatokban, a mozivászon. Az utcán a svédek, látva az orosz író, nézett vissza. Bunyin szeme szem le a szárny sapka, és azt motyogta: - Mi ez? Tökéletes sikert tenor.

Nagy orosz író Boris Zaitsev mondta a Nobel nap Bunin :. „, hogy mi volt néhány utolsó ember látja ott, emigránsok, és hirtelen emigráns írók elnyerte a nemzetközi díjat az orosz írók és elnyerte a néhány van politikai !. írásokat, és mindegy art. én vagyok a „Renaissance” az újság írta idején. Így kaptam megbízást, hogy írjon egy sürgősségi már nagyon késő volt, a szerkesztőség megkapta a Nobel-díjat. emlékszem, milyen volt 10:00 éjjel, mikor jelentette.

Első alkalom az életemben, én elmentem a nyomda éjjel, és írt. Emlékszem, hogy maradt ilyen gerjesztett állapotban (a sajtó). jött rlace d'Italie és ott, tudod, mentem végig a bisztró és a bisztróban minden megivott egy pohár konyakot az egészségre Ivan Bunyin. Hazajöttem egy vidám kedélyállapot. három reggel, négy, talán. „1936-ban, Bunyin utazott Németországban és más országokban, valamint hogy találkozzon a kiadók és fordítók a német város Lindau, amikor először szembesült azzal a fasiszta szálakat ;. Letartóztatták vetjük alá, fesztelen és megalázó keresést.

Az németek Bunyin nem tette közzé semmit, annak ellenére, élt egy nagy pénzhiány és az éhezés. Ahhoz, hogy a hódítók kezeljük gyűlölet, örvendezett a győzelem a szovjet és a szövetséges csapatok. 1945-ben búcsúzott örökre Grasse és az első május visszatért Párizsba. Az utóbbi években gyakran volt beteg. Mark írta emlékiratait, és dolgozik egy könyvet „a Csehov”, amely nem fejezte be. Összesen kivándorlás Bunin írt tíz új könyveket.

Majd azonnal megnyugodtam, eszébe jutott, milyen lehetett volna nekem, hanem a jóllakottság, a gazdagság és a becsület a Zsdanov és Fagyejev. „Bunyin ma olvastam az összes európai nyelven, és néhány kelet. Megvan közzé millió példányban kelt el. A fennállásának 80. évfordulóját, és 1950-ben, Francois Mauriac írta neki a csodálat munkájáért, a szimpátia, hogy inspirálja az ő személyisége, és olyan kegyetlen . sorsát André Gide, a levél megjelent az újságban „Le Figaro” azt mondja, hogy a előestéjén a 80. évfordulója fellebbez Bunin és köszön neki „nevében Franciaországban” hív neki egy nagy művész, és azt írta: „nem tudom, hogy író. akinek érzései pontosabb lenne, és ezzel egyidejűleg váratlan. . "Csodáltam műveit Bunin R. Rolland, aki felszólította, hogy" ragyogó művész „, Henri de Régnier, T. Mann, R. -M. Rilke, Jerome Jerome, Jaroszláv Ivashkevich. Vélemények a német, francia, angol, stb prések az elején a 1920-as és későbbi többnyire lelkes, megerősítette őt egész világ felfigyelt. „a nemzet és Athenaeum”, írta a könyvet „The Gentleman San Francisco” és a „The Village” 1922-ben a brit folyóirat, mint egy nagyon jelentős ; ez a felülvizsgálat minden tarkított sok dicséretet: „Az új bolygó a mi ég. „” Apokaliptikus erő. . „A végén,” Bunin nyert egy helyet a világirodalom „próza Bunin egyenlővé a munkálatok a Tolsztoj és Dosztojevszkij, beszélt ugyanakkor, hogy ő az.” Frissítés „orosz művészet”, és az a formája és tartalma „A realizmus a múlt század, mondta. bevezetett új funkciókat és új színek, hogy hozza őt az impresszionisták.

1905, akkor az első világháború, majd a 17-ik évben, és a folytatást, Lenin, Sztálin, Hitler. Hogy, hogy nem irigylem mi atyánk Noah! Csak egy özönvíz esett a részesedése vele. „Bunyin temették el a temetőben Sainte-Genevieve-des-Bois, Párizs közelében, a kripta, a cink koporsóban.

Azt hittem, alszol.

Keresztül a füstös hóvihar

Ran keresztek - terjedését karját.

Hallgatom meditatív luc

Dallamos csengő. Minden - csak egy gondolat, és a hangok!

Mi rejlik a sír, nem?

Elkülönítve, meg volt jelölve a szomorúság

A kemény utat. Most onnan. keresztek

Tárolja csak hamu. Most van az ötlet. Te örök.




Kapcsolódó cikkek