Egyházi szláv nyelv - a hidat a szlávok, templom a Szent Újvértanúk és hitvallók orosz

Egyházi szláv nyelv - a hidat a szlávok, templom a Szent Újvértanúk és hitvallók orosz

Egyházi szláv nyelv nagyon fontos az ortodox egyházak szláv hristianinskoy család méltó hely között, amely az ukrán ortodox egyház. Ezen a nyelven, magatartás istentiszteletek a templomban, és írt a szent és a liturgikus könyvek.







Az első következménye az ereszkedést a Szentlélek - a nyelveken szólás ajándéka, mert attól a pillanattól kezdve, bármilyen nyelven lehet és kell az evangéliumot hirdette, ami azt jelenti, nem kevésbé feltétlen lehetőségét, hogy a szolgáltatás az adott nyelven. De az a tény, pünkösd nem mond semmit a kapcsolat a nyelv és prédikált benne a felmentést az egyház testét. Ahhoz, hogy megértsük ezt, hogy foglalkozni kell, először is, hogy az egyház történetében.

Kétségtelen, hogy a siker az apostoli igehirdetés sok szolgált nemcsak a nyelveken szólás ajándéka, hanem az egységét a nyelv helyet birodalom. Ez az egység alapja a széles körű terjesztése a két nyelv: görög, mint kulturális kommunikációs nyelv és latin, mint az államnyelv a legigazibb értelemben vett, a nyelv a kormány és a törvényhozás. A karizmatikus nyelvek ajándéka világossá tette apostoli beszéd Párthusok médek elámiták lakói Mezopotámia, Júdea és Kappadókia, Pontus és Ázsia, Frigiában és Pámfilia, Egyiptom és Líbia, és a másik (ApCsel 2: 9-10.), De nincs semmilyen adatot javasolja, hogy az istentisztelet végzett a korai egyház nyelvén ezek a népek. Még a latin világ az első században használt ez a görög.

Köztudott, hogy a katolikus egyház után a második vatikáni zsinat a szolgáltatás költözött be a nemzeti nyelv, de ez nem gyengíti az erő tett észrevételek: a) a latin maradt a hivatalos nyelvet, amely a mai napig vannak írva a pápai levelek és más egyházi iratok; b) miatt az évszázados hagyomány egy különleges kapcsolat a prímás a római egyház, a pápa maga is élő szimbóluma katolikus egység.

A missziós tevékenység rendkívül fontos, hogy a vágy nem csak csepegtetni, hanem hogy az Isten igéjét a nyelvét, szokásait, az ország, és végül meg kell megszentelődés nemzeti sajátosságokat, így az emberek, hogy legyen magukat, hogy emelje a saját hangját, és egyedi hozzájárulást az általános kórusa dicsőítését, tartózkodó így harmonikus egységben az egész Egyházzal. Közvetlen hozzáférés a Biblia és a liturgikus szövegek, amely megnyitotta az újszülött szláv templomok, menekített a veszély a töredezettség, töredezettsége az egyetemes Egyház a nemzeti egyház, különös tekintettel arra a tényre, hogy a bizánci fogalmát kapcsolat állam és az egyház exportálták minden szláv országokban.

Az egyik legnagyobb misszionáriusok az ortodox egyház szent egyenlő az apostolok Nicholas Japán kezdetben célja, hogy pontosan a japán egyház, sok időt és erőfeszítést tesz a fordítást a teljes test liturgikus szövegek japán. Az eredmények ismertek. Bár a Japán Ortodox Egyház, és hogy az autonómia nem kétséges, hogy ha a prédikáció ortodoxia Japánban folytatódott ugyanolyan sebességgel, milyen volt élete során Miklós, a japán egyház ma lett volna körében Helyi helyi egyházak.







Szláv nyelv több ezer éves az Isten szavát viseli a szláv népek, a mi nehéz időszakban - szeretném hangsúlyozni - az ukránok, mint számunkra a nyelv az imádság és ima. Mint filológus Egyetemen. Sevcsenko, merem hangsúlyozni, hogy az ószláv nyelv - ez a régi-ukrán. Ez szláv Kijev imádkozott 988 imákat a mai napig. | Ez a nyelv az istentisztelet számos ortodox szlávok: az ukránok, oroszok, fehéroroszok, lengyelek, csehek, szlovákok, bolgárok, macedónok és a szerbek.

A különleges helyet foglal el az ortodox diaszpóra az országokban, ahol a bevándorlók volt szovjet országokban élnek. Bár a nyelv óta létezik a IX. Mindazonáltal átesett némi átalakítás, továbbra is megfelelő a mai ortodox hívő, az alapja a vallási és kulturális kapcsolatok a különböző szláv népek.

A megjelenése az egyházi szláv nyelv nevéhez a szláv apostolok Cirill és Metód. Amint azt a beszélgetést kommunikáció. Cyril, Isten adta St. Kirill szláv könyveket a szlávok „tekintjük a nagy nemzet, amely híres a saját nyelvén az Isten.” Egyházi szláv nyelv - az élő nyelv számos helyi ortodox egyházak.

Úgy véljük, hogy az egyház meg kell fontolni egy halott nyelv, mivel nincs nemzet, amely beszéli. Saját fenséges természet által erejét és hangzásvilága egyházi szláv nyelv a legtökéletesebb kifejezését vallási érzések ortodox ember. A legmagasabb törekvés a szellem és a mély érzés, elszakadt a földre, és utasította, hogy a mennyei, tiszta és örök, a legmegfelelőbb kifejezést ezen a nyelven, korántsem csak egy közönséges, hétköznapi. Istentisztelet - a szintézist az élet az egyház korában ősi jólét. Szláv ortodox istentisztelet - egy felbecsülhetetlen értékű kincs.

Szláv nyelv mellett más ókori nyelvek lett a szent nyelv az egyház. Ortodox szláv beszéd ima hangját hallotta saját apák és nagyapák - Szent Oroszország, az egyház a menny és a diadalmas - és egyesíti vele egységének ima egész Oroszországot és az összes szlávok egységében a hit és a szeretet. Liturgikus szövegek - remekei szent költészet és egy különleges megbízás. Ortodox istentiszteletek nevű poetisized, ikonográfiai, ének teológia.

1. Mint láttuk, az egységet a helyi egyház, mint általában, történelmileg miatt egységét liturgikus nyelvet.

2. „A szó és a szellem az evangélium”, belépett a szláv ábécé, ez lett az alapja nemcsak liturgikus, hanem a kulturális élet Kijevben.

3. Ebből következik, hogy a liturgikus egyházi szláv nyelv ma az egyik legfontosabb garanciát valódi lelki történeti egymásutánban ősi Kijevi Metropolia és a híd között a szláv népek és kultúrák.

Egyházi szláv nyelv - a hidat a szlávok, templom a Szent Újvértanúk és hitvallók orosz

Írtam az egyik, hogy majd az egyház csak a egyházi szláv nyelv - eretnekség.

Azt kell mondanom, hogy megértem a vágy valami frissíteni az összes egyház, hogy ez érthető és nyitott. Ez egy természetes tendencia, hogy irracionális lázadó fiatalok, akik szolgáltak minden extrém egyszerűség és csupasz.

Keresi évek és a tapasztalat, hogy értékelje az egyházi cölibátus és a hegyen a hagyomány.
Egyértelmű, hogy a fiú, ő futott a konyha ízletes muri edények slurp leves, mint részt venni a család étkezési ünnepségen. De éppen ez a hagyomány beállítás az asztalon, elhelyezése eszközök és edények a megfelelő helyet, épített a család, mint egy házat, egy közösség szabályokat és előírásokat.

Church-szláv nyelv határozza meg a nagyon meghatározása annak naimenovaniem-. A templom a nyelv. És széles körben alkalmazott az egyház és az egyház. Ő szent alkalmazása miatt az ezredforduló. Ez a nyelv - titkosító kommunikációt ég. Ő szent, és ezért nem kell pótolni.

Használhatja a beszélt nyelv a szolgáltatást, akkor a „Fenya” nyelv „gazemberek”, és esemesok. Isten hallja és érti a legtöbb vulgáris nyelv, ha kimondott komoly ima. De minden népszerűsítés vezet durvaság, az arrogancia, hanyagság, elutasítást.

Church-szláv nyelv felemeli a lelket. Ez a nyelv vált számunkra egy ikon istentisztelet. Ki akar ikon primitív, vulgáris? - az üzleti. A templom másik igényeit.