Dr. Aibolit „- Kornyej Ivanovics Csukovszkij

ELSŐ RÉSZ
UTAZÁS A FÖLD a majmok

1. orvos és ÁLLATOK

Chichi 2. APE

Egy este, amikor minden állat alszik, az orvos valaki kopogott. - Ki van ott? - Megkérdeztem az orvost.
- Ez nekem - mondta a halk hang.
Az orvos kinyitotta az ajtót, és belépett a szobába egy majom, nagyon vékony és piszkos. Az orvos rátette a kanapén, és megkérdezte:
- Mi fáj?
- Neck, - mondta, és sírni kezdett. Csak ezután mondott az orvos látta, hogy a nyaka unee nagy kötelet.
- megszöktem a gonosz orgona daráló - mondta a majom, és sírni kezdett újra. - Az orgona daráló megvert, megkínzott és mindenütt húzta maga mögött a kötelet.
Az orvos vett egy ollót, vágja el a kötelet, és majom nyak maszatos kenőcs ilyen csodálatos, hogy a nyak azonnal megállt fáj. Aztán fürdött a kádban majom, neki valamit enni, és azt mondta:
- Élj velem, majom. Nem akarom, hogy bajod essen.
Monkey volt ragadtatva. De amikor ott ült az asztalnál, és rágcsálni nagy dió, ami bánt vele orvos egy szobában futott egy gonosz orgona daráló.
- Adj egy majom! - kiáltotta. - Ez az én majom!
- Ne adja! - mondta az orvos. - Akkor nem adja! Nem akarom, hogy kínozzák azt.
Enraged daráló akarta megragadni Dr. Dr. Dolittle torkán. De az orvos azt mondta neki nyugodtan:
- Kifelé ebben a pillanatban! És ha harc, rákattintok Abba kutya, és ő megharapni.
Abba berohant a szobába, és mondta szigorúan:
- rrrrr ...
Az állatok nyelvén ez azt jelenti:
„Fuss és nem harap!”
A kintornás megijedt és elszaladt vissza se nézett. Monkey maradt az orvos. Állatok hamar beleszeretett vele, és elemzi Chichi. Az állatok nyelvén „chicha” azt jelenti, „jó sport.”
Amint Tanya és Ványa látta, ők kiáltotta egy hang:
- Mit aranyos! Milyen csodálatos!
És azonnal elkezdett játszani vele, mint a legjobb barátja. Játszottak hide-and-ball, majd hárman egymás kezét, és futott a part, és van egy majom Vicces majom tanította őket a tánc, ami az állat nyelv az úgynevezett „tkella”.

3. AIBOLIT orvos MUNKA

Minden nap az orvos jött Dolittle kezelt állatok. Rókák, nyulak, tömítések, szamarak, tevék - jöttek rá messziről. Azok, akik a gyomorfájás, egy foga. Minden orvos adta a gyógyszert, és most vissza.
Az egyik jött Dolittle farkatlan kecske, és az orvos varrta a farkát.
És akkor a távoli erdőből a könnyek, medve. Felnyögött és nyöszörgött panaszosan: a karmai neki nagy szálka kilóg. Az orvos kihúzta a tüskét, majd a sebet és bekente, hogy az ő csodálatos kenőcs.
Fájdalom medve ebben a pillanatban már elmúlt.
- Chuck! - kiáltott a medve szaladt haza, és jó szórakozást - a den, a kölykök.
Ezután az orvos priplolsya beteg nyúl, ami majdnem kitépte a kutyát.
És akkor jött a beteg birka, aki fogott egy rossz hideg és a köhögés.
Aztán jött két csirke és pulyka hozta, hogy mérgezett gomba toadstools.
Minden egyes orvos adta a gyógyszert, és minden ugyanabban a pillanatban vissza, és mindegyik azt mondta neki: „Chuck”.
És akkor, amikor az összes beteg távozott, Dr. Aibolit hallott, mintha valami suhogó az ajtó előtt.
- Gyere be! - az orvos kiabált.

És jöve hozzá egy szomorú moly:
„Gondolom egy gyertyát szárny obzhog.
Segíts, segíts nekem, Oh mennyire fáj:
Saját sebesült szárnya fáj! "

Dr. Dolittle sajnálta a moly. Letette a kezét, és bámulta az elszenesedett hosszú oldalon. Aztán elmosolyodott és azt mondta vidáman lepke:

- Ne aggódj, egy molylepke!
Ön lozhisya a szárnyon:
Én varrni, hogy egy másik,
Selyem, kék,
új

Wing!

És az orvos bement a szomszéd szobába, és kihozott egy halom különböző foltok - bársony, szatén, batiszt, selyem. Jegyzet színezték: kék, zöld, fekete. Az orvos turkált hosszú köztük, végül úgy döntött, az egyik - fényes, kék bíbor foltok. És azonnal vájt egy ollót ő nagy szárny, egy lepke, és varrt.

nevetett moly
És én rohantam a réten
És a repülő alatt nyír
A lepkék és szitakötők.
Egy vicces Aibolit
Az ablakból kiabált neki:
„Oké, oké, szórakoztató,
Gyertya vigyázz! „Csak

Így az orvos elfoglalva betegek késő este.
Este lefeküdt a kanapéra, és nagyot ásított, és elkezdett álmodni, jegesmedvék, rénszarvas, rozmár.
Hirtelen valaki megint kopogtatott az ajtón.

Ugyanabban a városban, ahol élt egy orvos, ő volt a cirkusz, és egy nagy krokodil élt a cirkusz. Ott megmutatta az embereket pénzért.
Azt krokodil fogfájás, és azért jött, hogy Dr. Dolittle kezelik. Az orvos adott neki egy csodálatos gyógyszer, és a foga fáj megállt.
- Ahogy te is! - Crocodile nézett körül, és nyalogatta a száját. - Hány nyulak, madarak, egerek! És ezek mind olyan zsíros, finom! Hadd maradni örökre. Nem akarom, hogy menjen vissza a tulajdonos a cirkusz. Nem etetni ütés, bántja.
- Legyen - mondta az orvos. - Kérem! Csak szem előtt: ha enni legalább egy nyulat, legalább az egyik egy veréb, én száműzni ki.
- Oké - mondta a krokodil, és felsóhajtott. - Megígérem, orvos, hogy nem lesz nyúl vagy madár.
És elkezdett élni Crocodile orvos.
Ő hallgatott. Senki sem ért, feküdt az ágy alá, és tovább gondolkodtam testvéreim, akik éltek távol, a hő-Afrikában.
Dr. Crocodile szeretett, és gyakran beszélt hozzá. De a gonosz utálta a barbár krokodil, és követelte, hogy az orvos küldte el.
- Látta nem akar! - sikoltott. - Annyira csúnya, toothy. És minden zsákmányolni, amelyre nem érinti. Tegnap megettem zöld szoknya, ami feküdt az ablakon.
- És ő is, - mondta az orvos. - A ruha kell rejtve a szekrényben dobása helyett az ablakban.
- Mert ez az ellentmondás Krokodil - folytatta Varvara - sokan félnek, hogy jöjjön a házba. Jönnek egyedül a szegények, és nem veszi a kártyát, és most úgy elszegényedett, hogy nem, mit kell vásárolni kenyeret.
- Nem kell a pénz - küldte Aibolit. - Nincs pénzem és kiváló. Állatok és takarmány te és én.

5. FRIENDS segíti az orvosokat

Varvara igazat mond: az orvos nélkül maradt kenyeret. Három nappal később ült éhes. Nem volt pénz.
Állatok, hogy élt az orvos látta, hogy nincs mit enni, és elkezdte etetni. Bagoly Bumba és sertés Oink-Oink rendeztek az udvaron a kert: sertés pofa ásott ágy és Bumba volt ültetés burgonya. Cow minden nap, reggel és este, elkezdte kezelni az orvos vele tejet. Csirke vitte a tojást.
És kezdődött minden, hogy vigyázzon az orvos. Kutya Abba elsöprő emeleten. Tania és Ivan, valamint egy majom Chichi viselte kútvizet.
Az orvos nagyon örült.
- Van a házamban nem volt ilyen tisztaság. Köszönöm, gyerekek és állatok, a munkához!
Gyerekek szórakoztató rámosolygott, és egy hang válaszolt állatok:
- Karabük, marabuki köny! Az állatok nyelvén ez azt jelenti:
„Hogy is ne szolgálni? Elvégre te vagy a legjobb barátunk. "
És Abba kutya megnyalta neki az arcát, és azt mondta:
- abuzy, Mabuza, bumm!
Az állatok nyelvén ez azt jelenti:
„Mi soha nem hagyja el, és Ön lesz hűséges társak.”

Kapcsolódó cikkek