Versek mintegy Mása - site gyerekeknek anyukák

Gyermek versek kislány Mása és Mása:

És mi - barna medve!
A Masha, voltunk szomszédok,
Mi plüss - Van egy lányom
Mása őrzött az éjszaka folyamán!

A lecsúszik gyorsabb madarak






A Mása a szán verseny.
Hűséges kutya nem messze,
Azt akarja, hogy előre!

Konténerek, csomagoló anyagok, ta!
Cat találkozott egy macska!
-Helló, barátom Basil
Hol voltál?
-Elmentem ma Mása!
Vele, ettünk kása együtt!
Mása evett egy tányér,
Nos, én egy csészealj - hab!

Konténerek, csomagolás, Tarara!
Masha fogott egy szúnyog!
De a bosszantó szúnyogot
Ne üljön a tenyér.
Unatkozik a könnyek,
Teases Mása. „Veszély, fenyegetés, fenyegetés!”


***
Hallottál hogyan bömböl
sugárhajtású repülőgép?
Ez nem jelent semmit:
mi Mary hangosan sír!.

O. Vaysbeker

Masha főtt kása
Brother Masha etetés:
Kanál anya,
Spoon a pápa.
És a nagyapja a nő is,
Egyél, kedves bátyám.
Kutya és macska
Egyél kását búzadara kanál
És, persze, értem,
Szeretlek nagyon!

Mache ruha varrott zseb
A világos mintás fehér margarétás.
Masha vidáman integetett tollak -
Alkotó Masha szép zsebében.
Mása tegye az édességet vissza,
A vendégek jöttek, és én kezelték.
Ez volt finom édesség,
És ez - ha félig maradt!

Kora reggel, az anyja
Masha elment sétálni.
Megnéztem - nagyon furcsa
A város nem található.
Minden borított fehér színű
Enyhén gyöngyöző szőnyeg,
Az ezüst fák
És alatt egy fehér sapkát házat.
-Anya! Anya! Ez egy mese?
Nekem vagy az összes?
Talán az erdőben menekült festék?
-Ez Mária, az első hó.

Az asztalnál ült Maria,
A tányérján kása,
Mása evett zabkása kanál
És rátaposott.
Ah, igen kása, jó.
Egyél, Mása, lassan!

Mása kiment a kertbe,
A kertben - hagymatermesztésre.
És a sárgarépát Pigtailek hullámzó.
Ki fogja önteni a sárgarépa? Mása!

Masha kijött a tornácra,
Wind megnyalta az arcát.
Mi nézett virágágyás -
Hirtelen elfelejtette a díjat.
Végtére is, tegnapelőtt
Belenky ágy kivirult.
És ma, mi
Zaalelo alatt a lepel?
Úgy tűnt alatt kustochkom
Zemlyanichki-krasnoschochki.
Hagyja, hogy a díj vár -
Masha berry kéri.

Masha eltűnt a reggel,
Már az óvodában az ideje!
És anya és apa leütött:
„Ha egy gyermeket tudott menekülni?”
Keresünk a szobában mindenütt,
Takaró alatt a kanapén,
És az ágy alatt, az asztal alatt,
Az ajtó mögött egy függöny az ablakon,
Amennyiben egy babaház érdemes ...
Mása került a szekrény ... és az alvás!

Születésnapi Masha!
Masha vált egy évvel idősebb.
Mary énekel egy dalt,
Masha óvoda séták
És a kezében neki - csomagot.
És ez csak nincs ott!
Nem hamburgerek és nincs kenyér,
Ne feküdjön ott dresszinggel
És a káposzta nem rejtett.
Ön úgy döntött, hogy ez az üres?
A csomag gyermekeknek
Finomságok a következők:
Csokoládés cukorkák,
Baklava, lekvár,
Szárított gyümölcsök és diófélék.
Minden, ami a szeretet a édesszájú!

A kanapé nincs hely,
Gyűrött fedél ..
Az egész este Mása itt
Babák cipő.
Hirtelen fognak sétálni,
Ha nem tudnak aludni?
A mezítlábas séta
Ez egyáltalán nem jó.
Cipő talált mindenki számára.
Jaj származó Matryoshka:
-Fej és a ruha,
Amennyiben a nyél-lába?
-És te, Misha - Tolstopyat,
Kogotochki éles.
Mezítláb nem






Tedd meg a bokáját!
Minden ülnek engedelmesen a sorban.
Masha felsóhajt:
-Kár a kutyánk
Cipő nem történhet meg!

Nem tudjuk Masha
Könyv a kezében, így,
Mása szereti a mi
A könyvek felhívni.
Ahol a nap volt,
Döntetlen felhők
Hol volt a folyó -
Szemétdombra.
Amennyiben a kép
Voltak nyárfa
Ez annak köszönhető, Masha
Minden Kal-Malle.
Be fogjuk mutatni, hogy Mása
Festékek és album
Hogy mi Masha
Festett benne
És a hercegnők és hercegek,
Zárak és mező
Nos, ha azt szeretné,
Ez - Kal-Malle!


D. megjegyzés. Lullaby for Masha

Mása. Maria,
Kislányom,
Csukd be a szemed egy pillanatra,
Az ablakon, így éjszaka.
A nap fáradt vagy,
Aludj, baba.
Lásd már aludt sokáig
A kedvenc mackó.
Doll alszik a babakocsi,
Szundikált és nyúl,
Alvás a vonaton doboz,
A szőnyeg - belchenok.
És rongy polc
Mikulás rénszarvas alszik,
A koporsót az anyja
Szalagok és meghajol alszanak.
rózsaszín ló
Nincs helye a polcon,
És elment, hogy szundikál
A karácsonyfa alá.
Alszik és bátyja,
Közel alvó sárkányok,
A dobozban - katonák,
A dobozban - sapkák.
Alvás, baba, aludj,
Csukd be a szemed egy percre.
Nagyon alvás
A saját történetét.

Masha adta a könyvet
Mintegy ezhonka és a medve,
Körülbelül a kis ház az erdőben
És a ravasz.
De ha egyszer ezt a könyvet
Zavarba baba.
Masha könyv feltárja,
Nem érti:
Bear, sün fejjel lefelé,
És a föld a felhők felett.
Házra nincs hasonló,
Amennyiben róka - nem tudja megmondani!
Mi történt? és Mashutka
Angry komolyan.
Azt dörömbölt az oldalon:
Hol van az a sly fox?
Siess inkább Masha,
Segítség a mi kis lány,
Mi könnyű megtalálni a róka -
Foglalja csak. perevernom!


G. Zaslavsky. Comic altatódal Masha

Masha joy újra,
Vengeance égő szemét,
Legel a kerítés mellett
Ismerős kecske!
Persze kellett
hez egy fűszálat,
Pat kezét
És búzából élvezet.
Kecske szakáll hullámzó.
És délután, az biztos,
Ő adta Masha
tej üveg
***
Nos, van az országban.
Csak azért, mert ez rossz szerencse:
És ez nem található napjáig
Lehet, hogy nem az eső!
És ma - az ég szürke,
Ha felvette a szürke köpenyét,
A kabát folyóvíz,
És nem kap sehol.
Mary is viselt köpeny,
Rain - eső. A kérdés - kérdés:
Meg kell találni a pocsolya
És tócsa galopp!
***

Mása megy az erdőben
És egy kosár medvék.
Látja Mary: Three rókagomba -
Sárga-piros nővérek
Az fűszálak ülnek,
Ha szeretne elrejteni!
Így elrejtette a fű,
Hogy csak a feje látszik.
Mása a felszabadult
És a kosárba tesz,
Mivel ezek lisyatki -
Csak gomba, de nem zveryatki!
***
Masha felébredt,
Az oldalára fordult
Édes feszített,
Anya mosolygott!
És a virágok ébren,
Dew megrendült,
Ahhoz, hogy a nap feszített,
Masha mosolygott!

Zavarba kakas,
Megvakarta fésű.
Mása alszik. Nos, ez hogy lehet?
Meg kell ébredni Mása!
„Doodle! Doodle-do!
Végigmentem a görög folyón! "
Masha alszik, és álmodik Masha
Rákok hajdina.
Sun felhő a kézben
Masha megsimogatta az arcát.
Masha alszik, és álmodik Masha,
Hogy ez most a szebb!
Hangos ébresztőóra csipogott,
Becsapta az ajtót, hűtőszekrény.
Masha alszik, és álmodik Masha:
Egér töltött joghurt.
Ruhásszekrény Masheyu hajlított,
Nyikorgott és megfulladt.
Masha alszik, és álmodik Masha,
Cow kalap hullámzás!
Hat egerek susogása a fülön,
És szökkent a párnák.
Masha alszik, és álmodik Masha
Hat shurshunchikov a gouache!
Ran vicces nyuszi:
„Tedd a sarafanchik!”
Masha alszik, és álmodik Masha
A nyári ruhát macska Stepashi!
Anyu csendesen közeledett,
Anya megölelte Masha:
„Az óvodában várnak barátok,
Minden hiányzol! "
Masha hirtelen kinyitotta a szemét,
Beugrott az ágyon:
„Az óvodában menni az időben!
Az óvodában! Hurrá! Hurrá!
Lehetőség van, szeretném megkérdezni,
Masha ébred előtt?! "

Hol van a gép fésű?
Ő most szükség fodrász.
Az ötödik évben - nem vicc,
Mása - Mashutka.
Fésűkagyló vette Maroussia:
„Takarodj gyorsan, Granny!
Én döntöm el magam,
Vezetője a fésűt! "
Vitatkozni Masha haszontalan.
Itt ő felmászott egy székre.
Mi most mérges?
Grown lány!
Kiderült erre-arra,
Több frizura működik.
De nem tud megbirkózni,
Semmi, mint ez.
Pofa elkenődött slozki
És nélkül maradt fodrász,
Legyintett a tükörben:
„Nem akarom, hogy ilyen legyen!”
Mása, eltávolítjuk a székéből
Mi csók és ölelés.
Mi ez vigasztal,
Mi fésülje meg.

aludni baba Mary gyermekek alvás ideje az állatfigurák őr reggelig sétál medve egy bunkó megy nyuszi egy baltát és belsejében párna álmok bolyhos puha com csendben órák a falon, az intézkedés futni perc és törött térdét - is az esküvő előtt gyógyítani, és minden este egy húr vékony bohóc lovagol keresztül mész el egy légy légycsapó gonosz angyal egy trombita




Kapcsolódó cikkek