A tüzérek tiltottak

Fel kell hívni a levegőben levő kapcsolattartókat? A fellebbezés - lányok, lányok, lányok - nem megengedett. Megengedhető, ha az egyik vezető nő, vagy a sportolókkal együtt nőtt fel. Vagy az egyik régebbi rokona.

Az alábbiakban felsoroljuk a levegőben tiltott szavakat és kifejezéseket. Többféle kifejezésre a lehetséges morfológiai szubsztitúció változatai kerülnek kiválasztásra. De a legtöbb kifejezést örökké el kell felejteni:

Nem találtam a "Mundial" szót a stop listában. Nyilvánvaló, hogy Tina K. - egy orosz nő, aki az orosz anyanyelvével nem szívta fel az orosz nyelvet, nem társítja ezt a szót semmihez, de tényleg bosszant engem. Talán nem vagyok egyedül. Az internet azt mondja, hogy a spanyol "mundial" jelentése globális, globális, globális. Nos, mi a baj? Az orosz fül számára ez a hangzás kombinációja hasonlít a MUDY és MUDAK szavak hibridjeire. Szükséges-e, hogy ilyen dolgokat halljunk Oroszországban?

Kedves, a spanyol nyelvű Mundial azt jelenti: "Világ", "Világ". Amit spanyolul beszélnek olyan országokban, mint Argentína, Uruguay, Spanyolország, Mexikó, nyilvánvalóvá teszi a spanyol futballszavakat más nyelvekre is. Nem számít, mennyire bosszant. Nem kevésbé orosz fülem számára ez a szó nem hasonlítható semmi hasonlóhoz. Talán a probléma benned van?

Az agy megakadályozza. Gondolod az iszapokra, mert szereted az iszapokat gondolni. Személy szerint a "világ" társult a "mundial" szóval. Akiknek ez fáj. Menj és kezeljetek, és ne legyen olyan kicsi mudd :)

Tudod, hogyan kell a Google-t, a légi elvtársakat, a baleseteket.

Kapcsolódó cikkek