Szüneteltesse az esteket »

Nadezhda Scherbakova
- Tedd az estét. Gyermekek és szüleik gyülekezetei a felső szobában

A gyerekek gyűléseinek forgatókönyve. szülők. nagymamák

(vagy "találkozás a felsõ szobában a szülõkkel")

A terem díszíti az orosz felső szobát. A vendégszoba bejáratánál a vendégeket a vendéglátó gondoskodik.

Hostess. Hello, hello.

Az emberek rendesek, egyszerűek!

Gyere, ne habozz,

Csendes melodikus zenét hall. A vendégek belépnek és ülnek le.

Hostess. Amikor a nap meghajolt a naplementére, jó barátok jöttek a szobába. igen piros lányok.

Az orosz dal dallama. A szobában gyereksák is vannak. Instruments.

P. n. tétel "Kaparó anya". a zenekar előadásában.

A háztartások. Az emberek összegyűlnek - összejövetelek kezdődnek. Isten adja meg neki, aki a házunkban van. Kedves vendégeim, kedves gyerekek. Isten biztosítaná Önnek a házat, és mi leszünk, és az egészség.

Tudja, miért hívják Oroszországot fából?

Régen Oroszországban az emberek saját házat építettek naplókból. Az ilyen házakat kunyhóknak hívják.

A dal "orosz kunyhó". múzsák. E. Ptichkina. Egyéni éneklés.

A háztartások. És mindent a kunyhóban fából, padlásból és mennyezetből, falakból, bútorokból és edényekből készítettek. A házunk találkozik velünk a felső szobájában.

A házunk pontosan meleg

A ház élni nem varrni egy tálat

Otthon élni - minden tuzhit.

Hány nemzeti kézműves volt Oroszországban? Egy rendes naplóból például kivághattak egy ilyen dobozt, amelyben kis tárgyakat és díszeket tároltak. Az erdőből itt lehetett olyan törzs, ahol ünnepi, elegáns ruhákat tartottak.

Milyen orosz kunyhó és a padlólapok csikorgatása nélkül! Több színű, saját készítésű szőnyegek nélkül, amelyek szövődtek és lefedték a padlót.

És itt vannak azok a fésűk, amelyekkel a fürtöket megmossák, és fonalat fontak és kötöttek. Jó hírnevet élveztek az emberek a jó kézművesek. A mesterről, aki nem félek semmilyen munkából, azt mondták:

"Az összes üzlet mestere". "Arany kezek mestere."

És csodálatos munkát végeztek, azt mondták:

"Nem olyan drága, hogy piros arany, de drága, ez jó művészet."

És most megcsodáljuk a munkát, a kézművességet.

Lementem a hegyen, találtam egy csomó szálat.

A labda kicsi, a szál vöröses.

A labda gördülő, menetes szakaszok.

Minden kézműves jó, mindenütt szívükben dolgoztak.

A játék "Ki gyorsabb a labdázni"

A háztartások. Összegyűlt a felső szobában. hogy kedves szót csinálj, énekeld kedvenc dalaidat. (énekli a chastushka)

Gyermekek, hogy énekeltem egy dalt vagy egy dalt? (gyermekek válaszai)

Rendben van, nem tehetsz el egy chastushka-t egy daldal. Ez egy rövid tánc dal. A gyors ütemű tánc dalokat régóta népszerűen "gyakorinak" nevezik. Így nevezik ezeket a tánc dalokat - chastushki.

Ismerje meg Kalachevo vendégeit!

A gyerekek a következőket végzik:

Reb. Nem vagyunk közömbösek a harmonika számára

Nem kell lódítani

Mindig nem fogunk abroncsozni a hallgatásról

Dallamos dallamai.

A háztartások. A "kalach" szót a "colo" - a kerék alkotja.

A "bagel" szót az ukrán nyelv kölcsönzi, a fánkkal való kapcsolat pedig tambura.

Azt javaslom, hogy játsszon egy tamburint.

A tambura átadása kézről kézre, számláló kerék feltüntetésével:

"Te forgolódsz, vidám tambura,

Gyorsan, gyorsan kézzel.

Kinek van egy vidám tambura,

Most táncol ránk. "

A számláló végére táncol a folyó alatt. n. dallamot.

A háztartások. Rengeteg régi tárgy van a szobában. Az oroszok rémlettek voltak róluk.

Játsszunk egy játék-kitaláló játékot.

1. Kéz nélkül, láb nélkül,

Minden irányban meghajolt. (Bölcső)

2. Megéri a pap három övvel ellátott övvel. (BME)

3. Nem ökör, de fáj,

Ne eszik, de elég az étel.

Mi megragadja, ad,

Maga a sarokban van. (Fogó)

Elment a mennybe. (Sütő)

5. Kályha van,

Arany csukló. (Wood)

És milyen téma tanítanak titeket?

Egy fedél alatt állnak. (Táblázat)

És mi a híres az asztalról Oroszországban? Shams és porridges. A régi időkben azt mondták. "Shchi és zabkása - az ételünk."

De ez nem a feladat, a gabonatárolókban, ahol a gabonaféléket tartják.

Játék "Gabonafélék rendezése"

A háztartások. Mindig is hosszú idő, szórakozás és munka egymás mellett.

Készen az ügyben, bátran járj.

Pirogovo faluban

Menj ki 2 buffó, medence állványok pitét.

1. Pirogovo faluban buffók éltek

Grillezőket és pite-t ettünk borsóval.

És káposztával, burgonyával,

És bevásárlóközponttal és felhősödéssel.

A háztartások. Ó, mi a pite,

Milyen bánásmódot.

És piros, puha,

Mindenki meglepődik.

Itt orosz pite,

A tea aromás,

Srácok, és tudod, hogy a "pite" szó az "ünnep" szóból származik. A pite szó ünnepi kenyeret jelent. Mi mást szeretne nekünk buffoons?

2. Az ösvényen haladtak, összegyűjtött kanalak,

A kanalak nem egyszerűek, kanálhússágú Khokhloma

Vyatsky, Smolensk, kanál rusztikus,

Megszámoljuk a kanalakat, játsszunk kanalakban.

Összesen. Ó, égő beszéd. Játszott, a kanál!

A dal "A vendégek jöttek hozzánk".

A háztartások. Micsoda dicsőséges asztal,

És a szamovár hosszú ideig forral.

A figyelemért, köszönöm,

Nem tartozol neked.

Ez minden. Mindenki úgy döntött, hogy illatos,

Finom teázás!

Üdülés forgatókönyve "Találkozó a felső szobában" Cél: Hozzájárulás a gyermekek ismereteinek elmélyítéséhez a Terek kozákok életmódjával és hagyományaival kapcsolatban. Növelje az idősebb generáció népét. Anyag.

A "felső szobában" beszédterápiás összefoglaló összefoglalása az idősebb gyerekek gyermekeivel Tárgy: "A felső szobában". A cél: a gyermekek bejutása az orosz kultúra eredetéhez, biztosítva az oktatási, fejlesztési és oktatási feladatok egységét.

Szüneteltesse az esteket »
Forgatókönyv család szavalat verseny a középső csoport „A meleg téli este ...” A verseny az olvasók a középső csoport „A meleg téli estén ...” (tartott ebben a formában a gyerekek és a szülők ülések) Cél: gyakorolni a gyerekek.

Szüneteltesse az esteket »
A script a „Vízkereszt este” az idősebb csoportban forgatókönyv „Vízkereszt este” az idősebb gyermekek csoportja adja meg a csarnok, amelynek célja az orosz log kunyhó, ahol köszöntötte a háziasszony. Mistress: Az esték.

A fiatalabb csoport szüleivel és gyermekeivel való összejövetelek forgatókönyve "Őszi gyöngyök az anyának" Feladatok: - érdeklődés és a szülők vonzása a gyermekekkel való együttéléshez; - ismeri az orosz népi hagyományokat (összejövetelek); - tanítani.

A családi karácsonyi összejövetelek forgatókönyve az óvodában "Minden család a tűz mellett" A gyermekek az orosz népzene alatt lépnek be a terembe. Fogadó: Frost a csillagok alatt világos A fehér réten, az erdőn keresztül megy, játszik az ágakkal.

Szüneteltesse az esteket »
A szkript a közös szülőkkel, gondozók, tanárok, gyerekek, „Anyák napja” A forgatókönyv az „Anyák napja” dal „Mama” (Stas Mihajlov) Versek mintegy Mom (2 vers, mondja a gyerek) anya - általában.

A tematikus játékverseny forgatókönyve "Epifán est" A cél: - A gyermekek ösztönzése a nemzeti kultúra értékeire; - a Szent Hét hagyományainak és szertartásainak eszméje; - promóció.

Kapcsolódó cikkek