Savage ~ versek (filozófiai szövegek) ~

A távoli pálmák és majmok szélén,
A sziget nem félt madarak
Ahol az óceán hullik
És a csobogó tigrisek csíkos:
A folyó vize átlátszó, borostyánsárga,






A parton a bambusz wigwamban,
A gyöngyökkel ragyog, a vademberek élnek -
Alszik a földön, a vöröshagymát vadászik.

És a tűz mellett éjfélkor ül,
Tűz és szél alkotja a himnuszokat,
És puszta fekete Papuan
Az ősök õsök törvényeit betartják.
Az állatok vad földje áll rendelkezésre
És megérti a madarak csipogását,
Még nem látta a technikai embereket,






Nem tud semmit róla.

Szabadul a világ nyüzsgésétől.
Eden csodálatos környékén,
A virágokat egy élő szőnyeg szőri,
És az ég kék, a hegyek borítják,
És egy forró nap, szürke felhők
Legyen a zöld csúcsokon,
A friss tej melegsége és frissessége
Illatos völgyek fedezete.

Egészséges és boldog fiatal vadember, -
A csillogás a napban ragyog,
És mint a dédapja,
Egy trancebe megy, és elkezdi a táncot.
És a csengés ritmusai az évszázadok mélyéből
A mágikus rejtélyek szentségeit,
Emeli az égen a fedelet,
És az árnyékok világába nyitottak egy pillanatra.

Vérrel telítve a mennyei erők beáramlása,
És ezt a fenevad érezte, fülét megnyomva,
És megkerüli a krokodilt.
A vademberek dominálnak a tengeren és a szárazföldön.
A szemében - a csillag ragyogása,
És a dalában - a vízesés összeomlása.
A rengeteg élelem és víz körül,
És nem kell mást.

Nem fél a legerősebb hőtől:
A narancshús megment a szomjúságtól.
Egy vad lebeg, lebeg a hullám fölött,
Ahhoz, hogy megfeleljen a szélnek, a delfint lovagolva.
És a sirály gyors repülése mellett.
A tengeri vizek a szigetet mosják.
A lélek énekel, az Édenkert virágjai,
A távoli földeken könnyű és egyszerű élni.

Kikötő este a lámpák fényében
Megfulladja a beton súlyát.
Több ezer fodros ember
Vándoroljon egy többszintes platformon.
És hordozzák a parton lévő medúdakat
Az iszap hullámzó hullámai.
Bárkák a móló lift rakományhoz -
A hordók piszkosak. Benne - spratt és szardínia.
Homlokrakodók, mindenkit szidtak egymás után,
A nedves zsákokat eltávolítják az edényből.
A kereskedők ezredje egymás után sorakozik, -
Este a kikötő általában zsúfolt.
Az élet forr a tenger partján.
Itt értékesítenek rákokat és vodkát,
Hal és tengerentúli szemét, -
Az árukat egyértelműen a hajóból hozták.

Itt sétálhatsz,
Örülök, hogy enni a legközelebbi étteremben.
Inni, táncolni a harmonikára, -
Ha csak üres volt a zsebében.
Mindenki itt szórakoztató - gazdag és egyszerű.
A luxus lakosztályokban - a főnökök sétálnak.
Az olcsó - büdös és füstös szobákban.
Rendes tengerészek.

Az állampolgároknak nem kell aggódniuk semmi miatt.
Legyen gyorsabb - ez az egész probléma.
Nem lesz pénz, mint fizetni -
Lesz boldogság, öröm és szerencse.
Egyedülálló szépségű nők lesznek,
Lesz egy ház, egy úszómedencével és egy alagsorral,
Lesz föld és állatok -
Minden, amit akarsz, tengely.

De mikor lesz rendelés unatkozni
Egy unalmas világi mocsár.
És az út észak-nyugatnak fog hívni, -
A bejárati kapu.
Ott, az úttesten, egy vitorlázó áll.
Minden a kapitány felügyelete alatt van.
A kabinban vastag kakas fülledt.
A hajó kora reggel a tengerbe megy.

Vskinu vitorlázik, rohan az úton.
Rejtsd el a büdös büdös,
A parti öböl sár és sáros,
És a port szmog, a közelgő felhő.
Úszni, a sors által vezérelt,
A részeg boldogság lelkes vadászai.
Úton - a szél, a vihar és a hő,
Téves viselkedés, szomjúság és rossz időjárás.

És amikor, kétségbeesetten, az emberek
El fogja hozni az óceán őrületét,
És napok sorozata repülni fog,
Hirtelen a kapitány hangja hallatszott:
"Látom a földet! ​​A navigátor, tartsd!"
És a szörf hangja elfojtja a zajokat.
Az egész csapat örül majd,
Ússzon a régen várt területre.

A partot az erdők frissessége üdvözli,
A növények és állatok,
A gyümölcs példátlan frissessége
Úttörők szomjas és izzadt.
Hosszú ideig fog tartani egy hegyen,
Tökéletes a pályázati játékhús.
Erős rum, amely a folyóban folyik
És a kitermelt zsákmány gazdagsága.

És elég sok év lesz.
És a nagy művek eredményeként,
Csodálatos az összes kulturális fény,
Egy sokoldalú várost fognak felállítani.
Kezdők számára egy kikötőt építettek itt.
Crawl a tenger karavánokon.
A dobozokon van felirat: "A legmagasabb fokozat".
Várakozás az áruk kereskedelmére.

A templomot fel fogják állítani, a kereszt fog ragyogni,
Világító arany szállodák -
A helyi helyek büszkesége és csali -
A legolcsóbb bordélyok.
És megadják a sziget nevét.
Ők választják a nép uralmát.
És a dicsőségben tüzelni fog a tisztelgés -
A trónon lévő elnök büszkén viselkedik.

Mint egy isten a csillogó holdban,
Hangos taps tapsolása
A titokzatos ország ura
Bőség, boldogság és ültetvények.
Érett fekete érett teát,
A pálmafák közül a lédús kókuszdió leülepedik.
Bűnösök az életben menni a mennybe -
Azon a földön, ahol a tengerészek főnökök.

...................................................
...................................................
Kikötő este a lámpák fényében
Megfulladja a beton súlyát.
Több ezer fodros ember
Vándoroljon egy többszintű platformon ...

A távoli pálmák és majmok szélén,
A szigeten nincsenek tollas madarak.
Ahol az óceán hullik
És a tigrisek barangolata csíkos.
A parton egy izgatott vad,
Megszakította a táncát, és idegesen felrázta.
Egy riasztó, a táv felé irányított tekintet.
Fehér vitorlázik vele.

És a baj titkos előfutára
Túlcsordul az őslakos mellek.
Neki, a sors elkerülhetetlenségével,
A hajó repül. A tengeróhab forró.
A delfin menekülés rossz jel ...
Itt van a vitorlás a kavicsos vízen.
Savage először fényes zászlót lát
Az elfoglalás utolsó pillanatában.


Az égről és a pokolról, akkor a bűnök listájáról fogják elmondani és mesélni
Tanítják a szenvedést, bemutatják az új világot - vak, siket, gyenge rabszolgákat.

Savage ~ versek (filozófiai szövegek) ~

Még lesz néhány,
Ez egyáltalán nem romantikus.
Még ha a hullámok és a szörf,
Nem tud szót mondani))
***

Savage ~ versek (filozófiai szövegek) ~

Savage ~ versek (filozófiai szövegek) ~




Kapcsolódó cikkek