Mi a nevem és olvadt hó blogok

A norvég nevekről

A norvég nevek átírása: Ule Ainar vagy Ole Einar # 63;

Kiejtés és a norvég nevek cirillikus fordítása - nagyon nehéz kérdés. Annak ellenére, hogy Norvégia van annyi, mint két hivatalos változatai norvég irodalmi nyelv (buksmol és nynorsk), amelyek közül egyik sem, egyébként nincs egységes szabvány orthoepic, az ország rengeteg nyelvjárások akinek hangszórók nem értik meg egymást. Ezen kívül, a szabályok és olvasás nyelven és nynorsk igen összetettek. Ennek eredményeként szinte minden norvég, egyre oldal orosz nyelvű sajtó, azonnal megszerzi a „név” társaik: Olaf V. és V. Olav (V. Olav, az apa a jelenlegi norvég király), Eirik Bergen és Eirik Bergen (Eirik Bergene, bluesman), Anders Jacobsen és Andesh Jacobsen (Anders Jacobsen, ugró a ugródeszkából). A híres norvég Biathlete Ole Einar Bj # 248; rndalen általában vándorol az újságok lapjain négy alakúak lehetnek: Ole Einar, Ole Einar, Ole Einar Bjørndalen és Ole Einar.

Forrás: európai nevek: jelentés és eredet

Pontosan ez érdekel minket. A gyakorlatban ez azt igazolta, hogy az átlagember, hogy bizonyítani, hogy olvas, mint Ole Ole szinte lehetetlen anélkül, hogy magukat egy kézikönyvet a nyelvtani norvég nyelvű, lehetőleg szintén tanúsítja, amit néhány hatóságok szilárdságát. És ezúttal felvettem a gyűjtemények kivonatait a nyelvtanból és a Vikingek nyelvének olvasására vonatkozó szabályokat.

  • Tehát az első kérdés Ole vagy Ule # 63;

Forrás: Tanulás norvég: Fonetika

Az Ole név alatt a szótag nyitva van, ezért biztos lehet benne, hogy ő Ule.

A weboldalak és könyvek találkozhat ilyen átírás: [o:], és akkor is megszólal, meddig, mert leírni a hangot „o” átiratok norvégok közvetlenül használjuk fel a levelet, amely rájuk néz, nagyon érdekes - # 229;.

  • Következő pont: Einar vagy Ainar # 63;

Ez egy nagyon összetett kérdés, és a viták tárgya, mivel, amint azt már említettük, Norvégia nemcsak két hivatalos nyelvvel rendelkezik, hanem számos nyelvjárást is. De ha meghallgatja, hogy mit szólnak honfitársaik a norvégok, egyértelműen hallja, hogy "Ainar" -nak hívják. Ezt megerősíti nekem a norvég nyelv elolvasásának alapszabályait tartalmazó táblázat:

Ei - [# 230; i] - A kombinációk "EI", "pl" (a névmások MEG, deg SEG, JEG ..), és mielőtt az "n" vagy "L" - Feil. REGN.

Általában a [# 230;] hang valami az "a" és az "e" között, de közelebb az "a" -hoz, és nincs oroszul.

  • És végül az utolsó kérdés, amelyre nem tudtam igazán megtalálni - Bjoerndalen vagy Bj # 1105; rndalen # 63;

A probléma összetettsége a norvég levél # 248; és a hangot, amit továbbít, valamint a német bükk # 246; hiányzik az orosz nyelvben. Ezért a "0" és a "# 1105" keverékére egy hangot közvetítünk, ami elég nehéz. És leggyakrabban ez a hang tényleg átvitelre kerül, például "# 1105;". De nagyon nagy zavarban voltam a "j" előtt e levél előtt. Ezért úgy döntöttem, hogy ebben a konkrét esetben lehetséges ezt a szabályt alkalmazni:

1. Az iota megnevezése kölcsönzött szavakban

Forrás: Sovremennaya orosz ortográfia: 10. § Elvándorlás a szláv alapelvtől

De ez a szabály csak akkor érvényes, ha korábban j Így például a Tarja egyáltalán nem "Bio", hanem egyszerűen B # 1105;

# 1025; Csak levélküldésre használható # 248; a mássalhangzók után: B # 248; → B # 1105;

Norvégül a neveket gyakran olvassák, ami azt jelenti, hogy egy orosz nyelven írt levélben, amely teljesen más, mint a norvég nyelven írt levél. És a legjobb módja annak, hogy megértsük, hogyan hívjuk fel megfelelően egy norvéget, nem csak az olvasási szabályok olvasását jelenti, amelyek nagyon, nagyon hisznek nekem, hanem hallgatják, ahogy honfitársai hívják. Véleményem szerint az atléta nevének kiejtése az anyanyelvének szabályai szerint a sportoló tiszteletének jele, és valahogy helyes.

Így kiderül, hogy Lars Berger valójában "Lash Barger", Tarja B # 1105; - "Tarjay B # 1105;", Halvard Hanevold - "Halvar Hanevol" és Petter Northug valójában "Petter Nurtug" -nak bizonyult.

És végül egy lírai dimenzió, egy kicsit a norvég nemzeti csapat tagjainak nagyon nevéről.

  • Férfi név Ole
  • Options. Ola, Olav, Olavus
  • Kiejtés: Уле, Ула, Улав
  • A név eredete: A régi skandináv névből # 193, leifr, # 193; l # 230; ifR, # 211; l # 225; fr: anu (őse) + leifr (örökös, leszármazott). Norvégia Szent Olav Norvégia mennyei pártfogója. Katolikus szent (romanizált forma): m. Olavus (lásd a névnapot)
  • A férfi neve Lars
  • Opciók: Laurits, Lauritz
  • Rövid formák: Lasse, Las, Lass
  • Kiejtés: Lars (Lash), Laurits; Csökkentse. Lasse, Las, Lass; keleten. és az egyház. kontextus - Lawrence
  • A név eredete. A római kognomena (személyes vagy generikus beceneve) Laurentius - "lavrentsky, rezidens Lavrent". Laurent név a latin nyelvből származik. laurusz - "babér". A keresztény hagyományban Szent Szent Lőrinc, az esperes a keresztény közösség, életben izzharenny a vasrács alatt keresztények üldözése - az egyik legelismertebb szentek. Ő a védőszentje Róma, Rotterdam, Oldenburg és Svédország; A katolikus hagyomány a címzett imákkal az üdvösséghez a tűz és a szem obistselenii bolezney.Takzhe őt tartják a védőszentje diakónusok, borászok, borászok, laundresses, diákok, egyetemisták, szeminaristák, sörgyárak, fegyverkészítők és könyvtárosok. Ortodox naptár: m. Lawrence (születésnapját) előtagok formájában :. M Lavrentyushka, Lavrenev, Lavrushka, babér, Lavryunya, Lavrunya, öböl, babér, Lavryusha, Lavrushev, Lavryk Canon (Lat.): M Laurentius (születésnapját) w. . Laurentia (név-nap), m. Laurentinus Lásd még: Laurus, Laura, Laura
  • Férfi név Emil
  • Options. -
  • Kiejtés: Emil
  • A név eredete. A latin római generikus név Aemilius, származik a latin. aemulus - "rivális". Ortodox szentek: g. Emilia (névnap) katolikus szentek (lat.): M. Aemilius (név-nap), f. Aemilia becézésben orosz nyelven: Emil Emil: Emil, Mile, Em, Emily Ale :. Emile, Mile, Em El Lásd még kapcsolódó nevek Emilian, Emiliana, Emilian, Yemelyan
  • Férfi név Terje
  • Változatok: Torger, Thorger, Dial. Tarjei, Torje, Torgeir
  • Kiejtés: Terje (Tarj), Turger, Tarier, Turje, Turgair
  • A név eredete: Az ősi forgatókönyvből. nevében # 222; # 243; rgeirr: # 222; # 243; rr (Thor, a mennydörgés istenének neve) + ősi szkript. geirr - "lándzsa"
  • Férfi név: Hallvard
  • Lehetőségek: Halvard, Hallvar, Halvor
  • Rövid formák: Halle
  • Kiejtés: Hallvar, Halvar, Halvor; Csökkentse. Halle
  • A név eredete: Az ősi forgatókönyvből. név Hallvar # 240; r: hallr (rock) + vard (őr, gyám)

Mi a nevem és olvadt hó blogok