Hogyan lehet angolul tanulni a Heinrich Schliemann - Ingleks poliglott módszerével?

Kíváncsi vagy arra, hogy az angol nyelvet milyen módon tanítják poliglottok? Akkor biztos, hogy hasznos lesz számodra tanulni Heinrich Schliemann módszerét az idegen nyelvek tanulmányozásában. Szokatlan megközelítést alkalmazott, ami talán megfelel neked.







Hogyan lehet angolul tanulni a Heinrich Schliemann - Ingleks poliglott módszerével?

Heinrich Schliemann egy világhírű régész, aki felfedezte Troyt és egy poliglotot, aki egyedülállóan 15 nyelvet elsajátított. Hogyan sikerült Schliemann megtanulni annyi nyelvet, milyen módszereket használt?

Heinrich első nyelvének nyelve kilencéves volt, latinul. Schliemann már ilyen korai korában kimagasló kitartást, kitűnő memóriát és tehetséget mutatott a nyelvek tanulmányozásában: néhány hónappal a tanulmány kezdete után a fiú latinul írta a kompozíciót.

Ifjúságában Schliemann messengerként dolgozott Amszterdamban. Feladata az volt, hogy bemutassa a számlákat a kereskedőknek a megváltásért, és küldjön értékpapírt és leveleket postai úton. Heinrich elégedett volt egy ilyen egyszerű, nem igényes mentális munkával. Gyalog ment, és a nyelveket tanulmányozta az út mentén.

Heinrich Schliemann és az első idegen nyelv

Meg kell jegyezni, hogy a poliglot nagyon egyszerű volt a mindennapi életben és még szükségtelenül gazdaságos is. De pénzt keresett az angol tanárok számára. Ő is különös módon foglalkozott velük: Schliemann életrajzolói úgy vélik, hogy Henry soha nem tanulmányozta az angol nyelv grammatikáját (nyilvánvalóan a némethez hasonló hasonlóság miatt). Jobban szerette volna megemlíteni azt a szövegkörnyezetből - olvasni a könyveket és beszélni. A tanárai megismételték a megtanult szöveget, és kértek minden hibát kijavítani. Emellett a Schliemann állandóan mindenféle művet, megjegyzéseket angolul írt, valamint megtanulta a szövegeket. Mindent megjegyezte a tanárnak ellenőrzésre, javította a hibákat, majd Schliemann megjegyezte a szöveget.

Ahhoz, hogy végül "belevágjon" a nyelvbe, Schliemann hétvégenként részt vett az angol templomban. Nem volt jámbor, csak angolul imádkozott az egyházban, klasszikus brit kiejtéssel: Heinrich meghallgatta őket, és a pap után énekeltek.

Schliemann soha nem hagyta ki a lehetőséget, hogy társalgási készségeit egy anyanyelvi beszélővel gyakorolja. Leggyakrabban ezek nem tanárok vagy intelligens emberek a magas társadalomban, hanem rendes tengerészek és kereskedők. Amint Heinrich meghallgatta az angol beszédet, zavartalanul közeledett a beszélőhöz, és beszélgetésbe kezdett.

Egy évvel később Schliemann tanára nem hajlandó angolul tanulmányozni vele, magyarázva, hogy Heinrich most ugyanazt a nyelvet beszélte vele.

Általában a poliglott a napi legalább 5 órát töltötte, azt mondta, hogy ez a megközelítés lehetővé teszi számára, hogy 5-6 hónap alatt bármely nyelvet elsajátítson. Így Henry tanult angolul és franciául.

Orosz nyelv Schliemann életében

Miután tanulmányozta ezeket a nyelveket, a Schliemann jó helyzetbe került egy nagy export-import kereskedelmi vállalatnál. Egy idő után szükség volt kapcsolatot teremteni az orosz kereskedőkkel, a moszkvai Malyutin kereskedelmi ház képviselőivel. A cég tulajdonosának panaszkodott, hogy nem tud kommunikálni a lehetséges üzleti partnerekkel: "Az orosz nyelv túl bonyolult és lehetetlen tanulni, és ezek az oroszok nem akarnak idegen nyelvet tanulni. Hollandiában csak egy személy érti az orosz nyelvet - Tannenberg helyettes konzulát. Ez a kifejezés Schliemann számára kihívást jelentett képességeinek, úgy döntött, hogy nincs olyan nyelv, amely lehetetlen lenne elsajátítani.

Hosszú és sikertelen keresés után a poliglot sikerült megtalálnia az orosz nyelv nyelvtanára, az orosz-francia kifejezési könyvet és a kedvenc könyvének fordítását, amelyen keresztül szinte minden nyelvet tanulmányozott: "A Telemachus kalandjai". Ezekkel az "előnyökkel" az alsó konzulra fordult, kérve, hogy adjon neki néhány leckét, de felháborodva Schliemannet késztette a házából.







Tehát a poliglot egyedül maradt az orosz nyelvvel. Néhány nappal később rájött, hogy a kifejezéskönyv nem engedte, hogy "érezze a nyelvet", és elkezdte olvasni a könyvet. Lassú, de biztos volt. Egy idő után Henry elkezdett gondolkodni, hogyan oldja meg a tanár távollétének problémáját. Szüksége volt egy emberre, aki hallgatná beszédét. A helyzetből gyorsan kimutatható: Schliemann talált egy trombitát, és tisztességes fizetést ajánlott neki, hogy mindennap hozzálene hozzá, és hallgassa meg, hogy Henry mikor oroszul beszél. Természetesen a trombita nem tudta kijavítani a hibákat, mert nem értette meg a szót arról, amit mondtak, de Schliemann számára ez nem volt a legfontosabb.

Néhány hónapos képzés után Heinrich sikerült levélben írni egy üzleti levelet. A kereskedők Plotnikovok, a Malyutin házának képviselői meglepődtek, hogy egy férfi, aki ismeri az orosz származását Amszterdamban. Megkötötték a társaságok közötti szerződést, és a Schliemann a cég tulajdonosa teljes jogú partnerévé vált.

Hasonlóképpen a poliglott 15 nyelvet tanulmányozott. Próbáljuk meghatározni az ilyen képzés alapelveit.

Henry Schliemann módszertana: alapelvek

1. Beszéljen nyelvtanulással minden nap

Hogyan lehet angolul tanulni a Heinrich Schliemann - Ingleks poliglott módszerével?

Schliemann módszerének alapelve az, hogy nem tudsz könnyen elkapni egy halat a tóból.

Schliemann barátjának egyik levelében panaszkodott, hogy nyelvének megtanulása nélkül a napjai üresek és értelmetlenek maradnak. Természetesen mindenkinek nincs lehetősége napi 5 órát tölteni az angol nyelvtanuláshoz, de mindenki 15-30 percet oszthat ki, és ez folyamatosan előrelépést jelent a tanulásban.

2. Használja ki az összes lehetséges forrást

Henry hetente heverhetett a vízbe és a kenyérre, mert pénzt költött a könyvekre és a tanárokra. Még a gazdag társtulajdonosa is, meglehetősen szerényen élt, és pénzt fektetett az oktatásába. Schliemann minden alkalmat megragadott a nyelv elsajátítására. Tankönyveket és fikciót vásároltam, beszéltem anyanyelvi beszélőkkel, meglátogatták az angol egyházat, béreltek tanárokat, stb.

3. Ne féljen beszélni a tanulni kívánt nyelvet

Henry sosem gondolt arra, hogy egy angol tengerész vagy kereskedő gondolkodna rajta, ha beszélne velük az utcán. Most jött elő, és beszélgetést indított.

Az orosz nyelv azonban, amikor Schliemann-t elárulta, mint gúnyolódás. Az oroszban vásárolt könyvek egyike obszcén versek gyűjteményének. Sajnos a poliglott szívükből megtanulta őket. Szerencsére nem az üzleti partnerekkel próbálta meg az új lexikonot, hanem a kereskedők látogatásával, akik idővel elmagyarázták a külföldinek, hogy mit mond. Ez az epizód nem zavarta meg Henry-t, egyszerűen elkezdte tanulmányozni egy másik szókincset.

4. Memória fejlesztése

Azt lehet mondani, hogy egy jó emléket kap a személy a születéskor, de ez a képesség, amely képes és kell fejleszteni. Schliemann megjegyezte a szöveg óriási részleteit, felidézte őket magának, majd a tanároknak, majd újra megírta a kompozíciót, a megjegyzett mondatok segítségével.

5. A lehető leghamarabb alkalmazza a szerzett tudást a gyakorlatban

Beszédbeszéd Schliemann szinte az új nyelv elsajátításából kezdõdött, és az orosz kereskedõknek szóló levelek már 1,5 hónappal az órák kezdete után kezdõdtek. Nem bánta a rossz kiejtést, a félreértéseket, a szavak tudatlanságát.

Különösen a nyelvtanulás ösztönzése az előnyök megszerzésének lehetősége. Ha ugyanazt a szédítő karriert szeretné tenni, mint a Schliemann, elkezdeni az angol nyelvtudást az üzletbe ma.

6. Különféle szókincs ismerete

Schliemann nemcsak klasszikus szavakat tanított, hanem gondosan tanulmányozta idiómák, közmondások, phrasal igék. Még az obszcén orosz szókincs is hozzászokott hozzá egy kicsit később. Míg Oroszországban volt jelen a kikötői létesítmények építésében, és amint ő maga is mondta, a szavaik esküdtek, segített neki megtalálni a közös nyelvet a munkásokkal.

7. Állítsa be a célok tisztázását

Schliemann nem tanulta meg a tanulás folyamatának nyelvét. Meghatározta magát bizonyos célokat, például: tanulja meg az ókori görögeket, hogy olvassa el az Homer-t az eredetiben, tanulmányozza az arab nyelvű archeológiai kutatásokat, orosz nyelvtudást -, hogy üzleti kapcsolatokat létesítsen a kereskedőkkel. Így minden egyes új nyelv valamilyen cél elérésének eszközeként szolgált.

A párhuzamos olvasás (az anyanyelvű könyv és a témával foglalkozó könyvek köre) az egyik legfontosabb technika, amelyet Schliemann a nyelvek elsajátítására használt. Úgy vélte, hogy ily módon az agy logikai kapcsolatokat hoz létre a nyelvek között, és emlékszik a mondat szerkezetére és az alapvető nyelvtanra. Henry megjegyezte, hogy a könyv olvasásának befejezése végett már tudta, hogy a benne lévő szavak körülbelül a fele benne van, és ugyanazt a szöveget olvasva újra ismeri a szavakat.

Úgy véljük, hogy Heinrich Schliemann nyelvének tanulmányozásának módszere hasznos lesz azok számára, akik angolul tanulnak. Lehetőség van arra, hogy mindenkinek megjegyezzék ezeket a köteteket, de a módszer fő elvei gyakorlatilag alkalmazhatóak.