Dana sideros - tanítványi bolond (összeállítás) - 8. oldal

Dana sideros - tanítványi bolond (összeállítás) - 8. oldal

"Ki tanul?"
ezeknek a kiáltott intonációnak?
Ki piercing ezeket a gesztusokat, szavakat, nyafogás?
Ahogy kinyitja a száját, nem tudja, hová menjen,
és még nem vagyunk házasok,
Nos, az enyém.
Ne tekerjetek még,
krémes torta rám morgál,
kaptam ajándékot,
univerzális, palacsinta, nagydíj.
Ezek mind szépek vagy egyszerűbbek? "-

tükrözi a fáradtságot
a tízéves Cyril,
de persze,

kapcsolja ki
és vágják.

altatódal

Mivel a kopasz hegy alatt gyűjtenek komlót,
töltött párnák, keresztben hímzett,
mint a pók falvak kendő varrni a tél,
Mivel a hold tele van felhős tejszerű jéggel,
ahogy a fű halott, a gyökerek hidegek, a tó fekete,
merevíti az underground földi kulcsot,
Mint nyuszi, az ágak harapnak, ugatnak,
mint a keserű áfonya, a moha puha, és a tövisek tüskék.
Illatos fenyőfákkal, lombos rothadt,
légy óvatos, bébi, ne bántsd a lábadat,
megtalálja az akarat, felmászik az üregbe, meleg van ott.
Alvás, bébi, tavaszig,
Találok tavasszal.

"Hiányzik az asztal ..."

Hiányzik a táblák száma,
döbbenetes ujjú, körülnézett.
Te ülj le az elsőbe, mondd, "hello".
Csendben beszélsz, mint egy templomban.
Hazudsz az életkorban, mondják, bolond vagyok,
a nehéz korszak alatt nézel ki.
Egy órával később valaki választja Önt.
Mondja, az egyik a tűzzel, ahol az arc szélét
égett; vagy az, ahol az arc a fűben van.
De inkább, hogy a szabályok megsértése miatt,
ahol veletek ült az apja testvére,
és a motorháztető összetörik az egészet.
Egy hónappal később koronázol - a varjú arca,
haldokló gyertyák és gyűrű nélkül.
Fehér: nincs blush, nincs kék erek.
Egy évvel később minden rokonom azt mondja: "Itt az ideje
gyerünk, rendezzünk le. "
Gyönyörű házasság, varrások és barlangok nélkül.
És még szexelni is vannak a szélén
harcol, fogságban, mint két birkózó,
nem engedte magát, hogy kiáltson, és ne ordítson.
Van mások, hogy édes és egyenlő vagy,
de a végéig veled marad.
És végül megérinti a zárt szemhéjak ajkait.

- Nézd, én mondom ...

Nézd, azt mondom,
ásni egy lyukat, bele - egy csomagolást vagy fóliát,
egy toll tetején, egy érme, egy kis valami.
Vagy gyöngy - az összes doboz eltömődött,
vagy a kavics itt fel a tengerparton.
Fedjük le üvegrel, homokkal szórjuk meg,
hogy úgy nézzen ki, mintha nem lenne itt.
Kiderült titok, értettem?
A titkunk veled van.
Ne feledje, hol temették el,
de ne ossza meg senkivel.

Homlokát ráncolja.
Az ujját a piszkos térdére fekteti.
- Nem értem, apa, miért?
Örökké vele.
És próbálj meg nem adni a választ.
Emlékszem valamire, azt mondom:
érted, Lenka,
cukorka csomagolások meghalnak, ha eltávolítják a cukorkát
meg kell temessük őket.
Ha mindent úgy csinálsz, ahogy várták, akkor ők
fordulnak a lepkék és repülni a fénybe.

Bólintott, összegyűjti a kagylókat és a köveket.
Megkapta a választ.

"A Superman nem olvas gondolatokat ..."

Superman nem olvasta a gondolatokat,
túl könnyű lenne.
Most elmagyarázom.
Tegyük fel, a szomszéd tinédzser
a fal mögött minden idõ megfordít valamit - FM,
teljes méretre vág,
már egyáltalán megőrültél,
és egy álom egy -
hogy erővel csendben kiabáljon.
Alig mondhatod:
- Olvastam a szomszéd rádióját.

Tehát -
nem tud segíteni, de hallani.
Más emberek gondolatait
megverte,
mint a tengerbe a tengerbe vagy a tengerbe
esőcseppek az úton
annak iamb, kedvelt,
nem tudnak ellenállni a támadásnak.
Okos, értékes, fontos
maradékok, maradékok, szikrák.

csökkenti a borjú hátát

utálom a gyűlöletet a gyűlölet utálom
zabpehely
Istenem, ha csak egy pulóver a kabát alatt
nem kívülről

és a vászon valamit rajta nem akar cigarettát

Az Úr idejét előre kell tenni

Superman mindig a szélen és
meg akarja állítani.
Feszült, így,
hogy nem találom az epitet.
De valójában repül, fut, nyalja a csomókat,
tudja, mennyi, már lehetett
megszűnik,
ha akarja.
De élünk. Ő kegyelmes
vagy puha?

De mindennek van egy határa.

"A feje a fejében ..."

A feje a fejében - történetek és migrén,
az első ég a második, égő égő.
Kihúzza a vörösen forró telket:
kapsz egy csatot, fibulát
vagy horgászfelszerelést.

Soha nem tudja előre,
nem várja meg a jóváhagyást,
csak a kullancsokat préseli
és a kalapács esik.

A mester erős és agilis kézzel rendelkezik.
Nem beszélő varjú,
Barokk kíváncsi múzs selyemből,
házas asszony mimóza,
mellékeljünk egy zsák porral.

Ő egy könyvelő,
portfóliót eredményez.
A kezek mindig égnek,
A csekkek tele vannak a szekrényben.

"Visszajön ..."

Visszatér.
Körülfogják őt,
megkérdezik: "Mit láttál ott?"
Azt akarja mondani: "Semmi sem,
egy üresség,
mintha hang és fény, hő és jég lenne
csak soha nem volt. "
Azt akarja mondani: "Nincs" ott "
menjen a pokolba az ágyamból. "

De azt mondja:
"Láttam a legszelídebb fényt
és hallotta az angyalok énekét.

Dana sideros - tanítványi bolond (összeállítás) - 8. oldal

Vacsorán azt mondja:
viseljen szép ruhákat, megyünk a koncertre.
Lesz egy kvartett, egy pianist-virtuóz a végén.
Dobd el a macrame-t, vettem egy jegyet.

Azt mondja: Nem.

Képzeld el:
lesz egy tűz,
megszórta a falakat, az aszfalt úszott, reszketett,
és én egy könnyű ruhában, gyöngyökkel és kés nélkül,
a sarkokra,
selyemben,
a csipke mandzsettákban -
hogyan tudok menekülni?

Azt gondolja: itt vannak, a háború ismét eljutott hozzánk.
Varvara teljesen rossz,
alig virágzik cseresznye,
elkezdi ezt a hülyeséget.
És én is nagyon sokan láttam,
A feje fölött három évig füttyentett, és röhögött.

Bosszantó: ez azért van, mert a módját választotta
minden hang megrémül.
Akkor lesz egy fia, most ápoltál volna az unokedet.
És persze, semmi sem zavarja,
a séta minden alkalommal történet.
Nem rejtettem volna el?
Nem mentettél?

Kenyeret eszik,
és egy darab fekszik
tartalékban.

Dana sideros - tanítványi bolond (összeállítás) - 8. oldal