Babai egy rettenetes öregember, aki gyermeket spórol

Babai egy rettenetes öregember, aki gyermeket spórol

NÉV: A "Babai" név nyilvánvalóan a török ​​"nő", a babai - az öregember, a nagyapó származik. Ez a szó (talán a tatár-mongol igát említve) valami titokzatos, nem teljesen határozott megjelenést jelent, nem kívánatos és veszélyes.

MEGJELENÉS: Az orosz északi régiók hiteiben a baba egy szörnyű öreg idős ember.

SZENNYEZÉS HATÁSA: Babai egy gonosz éjszakai szellem, öregember egy hátizsákkal vagy egy nagy zsákkal, amelybe állítólag elveszi az engedetlen gyermekeket.

Babai egy rettenetes öregember, aki gyermeket spórol
LIFE STYLE: Az utcán egy bottal jár. Találkozás vele veszélyes, különösen a gyermekek számára.

TEVÉKENYSÉG: Amikor eljön az idő az éjszakai alváshoz, a kertből vagy az aljnövényből származó babák az ablakok és az őrök alá kerülnek. Ő hallja a szeszélyeket és a gyermek sírását - zajt, zörgést, karcolásokat, ütéseket az ablakon. De senki sem derül ki, hogy egy baba vesz és elveszi a gyermeket, csak fél, valószínűleg a gyerekek összezavarják. És tényleg, miért lenne szüksége extra munkára?

Babai egy rettenetes öregember, aki gyermeket spórol
A FOLKLORE-ban: Ai, bye, bye, bye,
Ne menj, öreg Babai,
Hay lovak nem adnak.
A lovak nem eszik széna,
Minden Misha-ra néz.
Misha éjszakára alszik
És az órára nő.
Ai, bye, bye, bye,
Ne menj el hozzánk, Babai.

Kapcsolódó cikkek