7 Olyan szavak, amelyeket valószínűleg helytelenül használ

pártatlan

A szó általános (és helytelen) jelentése "kellemetlen", "támadó". Eközben a "pártatlan" nagyon jó minőségű. Végül is a szó "pártatlan, tisztességes" kifejezést jelent, amely nem az előítéleten alapul, függetlenül attól, hogy mely személyek és rangok.





Ushakov megerősíti: "Kedvezőtlen - nem az egyéniségen alapul" (DN Ushakov által szerkesztett orosz nyelvszótár).

Így kiderül, hogy a kifogásolható kritika nem a sértések folyama, hanem csak egy félreérthetetlen vélemény. És a bíró pártatlan hozzáállása az egyetlen remény a szegény ember számára, hogy megnyerje a gonosz és becsületes gazdag embert.







kellemes

Érdekes, miért sokan azt gondolják, hogy a "kedves" a legmagasabb fokú zseni? Valószínűleg, mert meghallották ezt a szót a Ostap Bender szájából, aki csak ebben az értelemben használta. A nagy kombinátor azonban téves volt, mert nem ismeri a "con" előtag értékét.

És ez az előtag a latin con (cum) - "együtt" -ből származik. De mit? Zseniálisan? Latinul a zseni volt a szellemőr, aztán egyszerűen a lélek. Ennek megfelelően a "kedves" közel áll a szellemhez. "A Moliere ragyogó követője Oroszországban Griboyedov volt, aki a Chatsky-nek a Moliere-hez hasonló" Misanthrope "változatához hasonlóan.

Szóltak egy szót, mint a szabály, hogy meghatározza néhány pozitív értelmében (a híres, megdöbbentő), azt hiszik talán, hogy a „gyűlöletes” - származik „ode”. De a „Óda” volt egy kevéssé ismert szó „ódai” és „gyűlöletes” - a latin szó odiosus, azaz magyarul „gyűlölködő”, „csúnya”, „nagyon rossz”.

Bármelyik idegen szavak szótára azt fogja mondani, hogy "ideges" nem kívánatos, ami élesen negatív attitűdöt, kellemetlen és más ugyanabban a szellemben.

Hála az újságírók és a tolmácsok az amerikai filmek mindannyian tudjuk, hogy ha húzza meg a ravaszt, nem lesz lövés ( „Ha nem ismeri a buddhizmus a legbékésebb vallás, meghúzom a ravaszt, és vannak egymástól a hülye fejét darabokra!”). Bár a ravaszt kell nyomni.

Ha valóban a "ravasz" szó használatát szeretné használni a terjedelmes "trigger hook" helyett, akkor azt mondhatja: "húzza meg a ravaszt." És csak akkor engedheti le, ha megnyomja a ravaszt.

Ma a szót használják abban az értelemben „ura”, „uralják”, „nehezítheti valaki vagy valami”: „fölöttem dominál Head”, „A heavy rock dominál őt.” De a "dovlet" szó ilyen használata helytelen. Már vezet gyanúba az "önellátó" szó - ez kiderül, egy ember elnyomja önmagát, önmagát uralja?

Az a tény, hogy az eredetileg a „domináns” a „megfelelő”, „elégséges” (a „önellátó”, akkor logikusan jelentése „önálló”).

Mikor szerezte meg a "dovlet" szót a "dominál" modern értelmezését? Körülbelül a XIX. Század végéig. Így írni 1890-ben az író Korolenko mondja néprajzkutató Lukashevich: „Az ige” uralja „Te csatolja bármilyen eltérés azt érték ... Elég, eközben felidézni a híres mondás:” uralja szólt a nap a gonosz ezek „vagy” jelenleg uralkodó art „, hogy megértsék, hogy ez az ige azt jelenti, hogy "elégséges, a tartalomhoz". Elég ahhoz, hogy napja gondoskodjon magáról, a művészet elégedett önmagával. " Miért van most más értelmezése a "dovlet" szónak? Valószínűleg azért, mert hasonlítanak a "sajtó", "elnyomás" szavakhoz.

Kampány / vállalat

Gyakran a "cég" és a "kampány" szót összezavarja mindenki, aki érdekel: "kampány, mintázatok", "Napóleon társasága Oroszországban". Különösen nehéz olyan emberek számára, ahol hagyományosan "rázzák" vagy "ostorozzák".

Tehát hogyan emlékszik, hogy a „cég” - akkor az emberek időt töltenek együtt, és a „kampány” - egy sor katonai műveletek, egyesült egy közös stratégiai tervet, vagy egy sor intézkedést végrehajtására vonatkozó néhány fontos feladatot?

A "cég" szó a latin compania-ból származik, amelyben az előtag az "c- (co)" orosz prefixumnak és a pánik ("kenyér") gyökérének felel meg. Ennek megfelelően az ókori rómaiak társasága - baráti társaságok egy csoportja, mint mi.

A "kampány" szó a latin campania-ból jött (campus - "mező"). És a mező nem csak a mezőgazdasági értelemben, hanem a katonai - mint a csatatéren. Ezért „A sikeres kampány cséplés téli lehetővé tette, hogy töltse ki a kasszából a haza 100%” és „Power Tlaxcala elleni törzsek Purépecha (jó, Napóleon elleni kampány Oroszország) ért véget a teljes vereség az agresszorok.” De: "A részeg állampolgárok társasága jogellenes cselekményeket tett a görögdinnye ellen."

Mint egy emlékezetes memorizálás, a "kampányt folytató cég" kifejezés jó. Éppen ellenkezőleg, ez nem történik meg.




Kapcsolódó cikkek