Az orosz állampolgárság regisztrációja egy Olaszországban született gyermeknek, a Gay Pizza

Az orosz állampolgárság bejegyzése Olaszországban született gyermeknek.

Az orosz állampolgárság regisztrációja egy Olaszországban született gyermeknek, a Gay Pizza
A gyermek megszületett születéskor megszerezte az orosz állampolgárságot:

  • szülei (vagy egyetlen szülője) orosz állampolgársággal rendelkeznek;
  • az egyik szülő orosz állampolgárságú, a másik pedig hontalan személy, vagy hiányzik, vagy ismeretlen;
  • az egyik szülő orosz állampolgárságú, a másik egy olasz állampolgár, aki írásban kifejezte írásos hozzájárulását az orosz állampolgársághoz gyermeke számára.
    Ha gyermek születése regisztrálva van az olasz regisztrátorral. az orosz konzulátus számára a következő dokumentumokat kell benyújtani:






  • a gyermek születési anyakönyvi kivonata, amelyet az olasz regisztrátor ad ki, feltüntetve mindkét szülő nevét és nevét, az "apostille" bélyegzéssel hitelesítve az orosz nyelvre történő fordítással;
  • a szülők érvényes külföldi útlevelét; abban az esetben, ha a másik szülő hontalan személy, állampolgárságának hiányát igazoló dokumentumot nyújt be;
  • érvényes orosz belső útlevéllel vagy annak egy másolattal ellátott oldalával, amelyen oroszországi nyilvántartásba vételről szóló megjegyzés szerepel;
  • házassági igazolás (házasság esetén);
  • a szülők közös nyilatkozata az apaság megállapításáról (ha a szülők nincsenek bejegyzett házasságban);
  • a házasság felbontásának igazolása (ha a kérelmező elvált);
  • a gyermek atyjának az Orosz Föderáció állampolgárságának megszerzésére vonatkozó írásos hozzájárulása;
  • Olasz gyermek útlevele (ha van);
  • a gyermeknek Olaszországban lakóhellyel rendelkező tartózkodási helyét igazoló alábbi okmányok egyike: tartózkodási igazolás - certificato di residenza; igazolás a család összetételéről - stato di famiglia, igazolva az "apostille" bélyegzővel;
  • A másik szülő útlevele vagy személyi igazolványa (carta d 'identita');
  • 2 fénykép 3,5x4,5 cm méretű (színes vagy fekete-fehér) gyermekekről.






Az orosz állampolgárság nyilvántartásba vétele olyan gyermekek esetében, akiknek születése nem regisztrált az olaszországi tisztviselőnél. egy másik dokumentumot igényel:

  • a kórház (vagy anyasági kórház) eredeti, gyermek születéséről szóló igazolása, amelyet a főorvos ír alá és a kórház bélyegzője igazolja;
  • a szülők érvényes külföldi útlevelét; abban az esetben, ha a másik szülő hontalan személy, állampolgárságának hiányát igazoló dokumentumot nyújt be;
  • érvényes orosz belső útlevéllel vagy annak egy másolattal ellátott oldalával, amelyen oroszországi nyilvántartásba vételről szóló megjegyzés szerepel;
  • házassági igazolás (házasság esetén);
  • a házasság felbontásának igazolása (ha a kérelmező elvált);
  • a szülők közös nyilatkozata az apaság megállapításáról (ha a szülők nincsenek bejegyzett házasságban);
  • a gyermek atyjának az Orosz Föderáció állampolgárságának megszerzésére vonatkozó írásos hozzájárulása;
  • 2 fénykép 3,5x4,5 cm méretű (színes vagy fekete-fehér) gyermekekről.

FONTOS! Az Orosz Föderáció valamennyi konzuli osztályának nem minden orosz állampolgárságot regisztrálnak olyan gyermekek számára, akiknek születése nem szerepel Olaszországban.

Részletesebb konzultáció és dokumentumok előkészítése - az egyedi KÉRELEMről.

Köszönjük az információt! De ez a helyzet: a szülők - az Orosz Föderáció állampolgárai jogilag Olaszországban élnek (van permesso és rezidens), a baba Svájcban született. A regisztráció során nőtt. gr-va gyermek, számít-e a konzulátusnak, hogy a spravka a svájci kórházból kerül kiadásra (olaszul)?
Köszönöm!

Úgy tűnik, hogy a baba a ticini kanton területén születik. Mindenesetre az olasz orosz konzulátusnak az orosz állampolgárság születés szerinti bejegyzésére vonatkozóan a következőket kell benyújtani:

- a kórházi vagy szülészeti kórház eredeti gyermekigazolványa;
- a szülők érvényes orosz külföldi útlevelét;
- házassági igazolás (házasság esetén);
- a szülők közös nyilatkozata az apaság megállapításáról (házassági bizonyítvány hiányában)

Igen, teljesen igaza van Ticinóban.
Elnézést kérek, de még mindig nem értettem teljesen, számít-e a konzulátusnak, hogy a levélszemét a svájci kórházból származik, és nem az olasz kórházból?
köszönöm

A konzulátus ára 0 és 8 euró között van. Ráadásul a szükséges dokumentumok fordítása és legalizálása a bíróságon, a konzulátus nem végez transzfereket, és nem fogadja el önállóan végzett átutalásokat. További részletek a római konzulátus hivatalos honlapján.

Jó napot! Segítség a helyzet megoldásában. A barátom született egy olasz olasz férfi gyermekével. A gyermek olasz állampolgársággal rendelkezik. Lehetséges-e a gyermek második állampolgársága (orosz)? És ha lehetséges, akkor mely törvények és cikkek hivatkozhatnak?

Lehetséges hivatkozni a törvényekre és a cikkekre, ha az anya által az anyanyelvet az orosz állampolgárság elnyerte kötelezővé. Mivel az eljárás önkéntes - abban az esetben, a barátja - a gyermek apja, egyet nem értés esetén, a polgárság, az Orosz Föderáció nem lesz kijelölve egy gyerek, még akkor is, ha a pasztát a gyerekszobába Ptk.

Sajnálom az élességet.

A második állampolgárság megszerzéséhez a gyermeknek az orosz konzulátus írásbeli hozzájárulását és személyes jelenlétét kell kérnie.