Az anekdoták a márkáról

Szombat este anyám azt mondta az apjának:
- Mark, kedden kezdődik Rosh Hashanah, a zsidó újév. Holnap meg kell főzni a töltött halat.
Te, drága olvasóim, nem éreztél volna semmiféle fogást ebben a kifejezésben. Valószínűleg még kellemes gasztronómiai várakozásokat is okozott. De az apámnak azt jelentette, hogy vasárnap délben nagy friss édesvízi halat kell kapnia. Megpróbált elmenekülni, de nem talált semmi jobbat, mint az ilyen üzletek hiányában.






- Holnap megy a bazárba, és megveszi a pontyot. - szólalt meg édesanyám olyan hangon, ami nem tolerálja a kifogásokat. - Vegye Sasát vele, segíteni fog.
Apám kifogásolta, hogy nem élünk a Volga-n, és nincs sehol friss hal a piacon.
- Semmi, megtalálja! - bátorította az anyját.
És boldog voltam, mert ez a Sasha volt velem.

Reggel anyám adott nekünk egy zsák, egy bevásárló listát, és emlékeztetett arra: hogy a ponty, és nem például a csuka. Úgy tűnt számomra, hogy apám szilárdan meg van győződve arról, hogy nem találunk egyiket sem a másiknak. Igaz, nem merte ezt a gondolatot hangoztatni. Az időjárás csodálatos volt, és házról-piacra mentünk. Vasárnap reggel szinte üres volt az utcán, de az élet már forraltak a bazárban. A nyitott sorok számlálói szó szerint feltörnek az ukrán őszi ajándékokról. Kereskedelmi ment egy nagyszabású: szilva, alma, körte volt vödrök, burgonya - zsákok, uborka és paradicsom - rekeszek, hagyma - kötegeket. A gazdagságot elsősorban a betakarításhoz vitték, mintha tudnák, hogy télen a zöldséges boltok polcai üresek lesznek. A sorok között, ahol élő madarat árultak el, a fiatal szemem egy halat vett az egész bazárban. Nagyon nagy csuka volt. Cholovik lógó bajusszal és meglehetősen vörös orrával négy rubelt kért.
- Friss? Mondta az apa.
- Ty felett - az eladó sértett, - zvichayno, svizha. Divisya, nem lehet villogni a yak a Tsiganskoe dovchin. Három az ördög.
Most azt hiszem, hogy az eladó nagyon vágyott a lehető leghamarabb inni. Ezért a csukát több mint elfogadható három rubelre adta.
- Nem - sóhajtotta apám szomorúan, - ha a "ponty" meg van mondva, ott egy pontynak kell lennie. Elmentem a fedett piacra!

A fedett piacon ugyanolyan érdekes volt, mint a nyitott sorokban, de más módon. A sötét kisek eladták a gránátokat, persimmonokat és dinnyét a fonákban; nagy bajuszos férfiak - ráncos mandarin; nagy nagynénik fehér köpenyben - túró és tejföllel, és vöröses nyakú fickók tengellyel - hús és zsíros.
- Apa, - kérdeztem, - veszünk egy dinnyét!
- Igen, jó lenne - mondta az apa -, de csak a halaknak volt pénze.
Aztán lenyűgözően látta a teljes zsákokat, és hozzátette:
- És nem fogjuk meg.

Előttük megjelent a "Élő hal" megjelölés. Két hüvelye alatt hordó heringet cseréltek. Az egyik kereskedik az Atlanti-óceánon, a másik a Csendes-óceánon. A jel alatt nem volt több életben. Amíg az apám és én ezt a gyászos képet terveztük, valaki más állt közénk és halkan felsóhajtott. Apa megfordult és felismerte kollégáját. A férfiak szorosan egymásra néztek, felemelték a kalapjukat, udvariasan üdvözölték egymást, több mondatot cseréltek és szétszórtak. Úgy tűnt számomra, hogy ez a találkozás egy kicsit zavarba ejtette mindkettőt.

Nagyon, vagy egy kicsit öt rubelt kértem apámtól. Arra gondolt, és így válaszolt:
- Öt rubel - a napi bevételeim több mint felét. Ez jó fizetés, és bónuszokat és üzleti utakat is kapok. Anya mérnökként is dolgozik. De nem engedhetjük meg magunknak, hogy például húst vegyünk fel a piacon. Állunk a sorban, és vásárolni két rubelt 5 rubel. Öt rubelre felvehet egy rubelt és két üveg vodkát vásárolhat. Ha ezt teszi, fontolja meg, hogy elveszett. A lakáshoz, a vízhez, a könnyű és a gázhoz 15-20 rubelt fizetünk, rákötjük a jó kabátot - 70 rubelt, Hűtőszekrény megvásárlásakor kamatot fizetünk. Nem tudunk gyűjteni több ezer három egy autó. De ha összeállunk, nem tudom szolgálni magam, de nem engedhetjük meg magunknak a fizetést. Az autó nem a mi szintünk. Úgy döntesz, sok vagy egy kicsit.

Időközben 15 perc telt el, majd még 15, apám aggódott. Megközelítettük az áhított ajtót, tétovázva kinyitotta és belépett. Láttak egy keskeny, sötét folyosót és több ajtót. Hirtelen fényes fény villant meg a szemünkben. Egy másik ajtót nyitott a folyosó másik végén. Kétségtelenül az utcára vezetett. A nyílásban egy vödör és egy mop egy nő sziluettje jelent meg. Észrevette minket, azonnal felkiáltott: "Nos, menj innen! Shob you, fertőzés, sóhaj! Reggelről estere, oda-vissza, és nekem, hogy lemostam őket! " A zajt az egyik oldalsó ajtó kinyitotta, és egy rövid és pocakos középkorú társa kinyitotta, biztosan a törzsünknek. Mintha nekem tetszett, nagyon jó hangulatban volt. A szigorúan megszállta a tisztító hölgyet, óvatosan az apjára nézett és megkérdezte:
- És mi a helyzet ** -ről?
- Yo *** - felelte az apja.
- Gyere be! - megparancsolta a többi törzsünket, - Vos zikh ****?
És apám úgy tűnt, hogy felrobban. Mindkettőt elmondta az újévről, a halról, és a titkos idegenről. Szívesen nevetett.
- Ez itt Monya a Shoemaker!
- Miért a cipész? - Apa meglepődött
- Mivel a cipő olyan, mint te, minden nap, és nem egyenként. Beszéltél valakivel a piacon?
- Igen, a munkavállaló találkozott.
- Nos, ő vette és azonnal megrándult! Nos, nem művész?
Apa elismerte, hogy igen, egy művész, és még mosolygott is. Soha, nem kell neki adni neki, nem a rosszra koncentrál.
- Oké - mondta a törzsőrmester, az állami gazdaságból dobtam el, egy kicsit többet, mint szükséges - nyitotta ki a hűtőszekrényt, és nagy csomagot adott apjának. Jó csuka!
- Van egy pontyom? - kérdezte az apa félénken.
- A ponty annyas ponty, - a gazda nem kifogásolta, és kivett egy másik csomagot, - azt hittem, jobb a csuka.
- Mennyibe kerül?






- Semmi sem ér. Nem bánom, nem fizetett sem.
Becsukta a hűtőszekrényt, kinyitotta a széfet, elővett egy nyitott üveg konyakot, szemüvegbe fújt az apjához, én (!) És én is. Felvette a poharát, és halványan dadogva azt mondta:
- Leshana áruk! Lechaim! *****
- Leshana az Umetuk árukból! Lechaim! ****** - az apja is nem volt biztos benne.
A részeg, megérintett apa csak azt mondta:
- És a nyak dunk! Biz hundert un tsvantik! *******
A törzs megrázta a kezét, és bevezett minket a piacra. A villamossal autóval mentünk. Az apám táskát hordott, és két kézben volt egy csomag.

Otthon anyám először telepítette a csomagot. Volt egy hatalmas, kilogramm 3-4-re, nagy pontosságú ponty. Jéggel borították, és szépen beburkolták több réteg pergamenpapírt. Anya azonnal ellenőrizte a kopoltyúkat. Pontosan vörösek voltak.
- Mennyit fizetett erre? - kérdezte gyanakodva anyu.
- Öt rubel, Sasha nem engedi hazudni - felelte édesapja őszintén.
- Jól van! Egy ilyen ponty és több tucat nem sajnálom, - anyám nagylelkű volt a ritka dicséreten. Aztán egy pillanatig megállt, és hozzátette:
- De talán jobb lenne egy csuka megvenni!

-----
* Igen, te. Természetesen friss. Nézze, a szeme ragyog, mint egy fiatal cigány nő. A fenébe, vedd háromba.
** A zsidó?
*** Igen!
**** Mi történt?
***** Jó új évet! Egészségesek leszünk!
****** Jó és édes újév! Egészségesek leszünk!
******* Köszönöm szépen! Éljen akár 120! anekdot.ru »

Szombat este anyám azt mondta az apjának:
- Mark, kedden kezdődik Rosh Hashanah, a zsidó újév. Holnap meg kell főzni a töltött halat.
Te, drága olvasóim, nem éreztél volna semmiféle fogást ebben a kifejezésben. Valószínűleg még kellemes gasztronómiai várakozásokat is okozott. Az apámnak azonban azt jelentette, hogy vasárnap délelőtt nagy friss édesvízi halat fog szerezni. Megpróbált elmenekülni, de nem talált semmi jobbat, mint az ilyen üzletek hiányában.
- Holnap megy a bazárba, és megveszi a pontyot. - szólalt meg édesanyám olyan hangon, ami nem tolerálja a kifogásokat. - Vegye Sasát vele, segíteni fog.
Apám kifogásolta, hogy nem élünk a Volga-n, és nincs sehol friss hal a piacon.
- Semmi, megtalálja! - bátorította az anyját.
És boldog voltam, mert ez a Sasha volt velem.

Reggel anyám adott nekünk egy zsák, egy bevásárló listát, és emlékeztetett arra: hogy a ponty, és nem például a csuka. Úgy tűnt számomra, hogy apám szilárdan meg van győződve arról, hogy nem találunk egyiket sem a másiknak. Igaz, nem merte ezt a gondolatot hangoztatni. Az időjárás csodálatos volt, és házról-piacra mentünk. Vasárnap reggel szinte üres volt az utcán, de az élet már forraltak a bazárban. A nyitott sorok számlálói szó szerint feltörnek az ukrán őszi ajándékokról. Kereskedelmi ment egy nagyszabású: szilva, alma, körte volt vödrök, burgonya - zsákok, uborka és paradicsom - rekeszek, hagyma - kötegeket. A gazdagságot elsősorban a betakarításhoz vitték, mintha tudnák, hogy télen a zöldséges boltok polcai üresek lesznek. A sorok között, ahol élő madarat árultak el, a fiatal szemem egy halat vett az egész bazárban. Nagyon nagy csuka volt. Cholovik lógó bajusszal és meglehetősen vörös orrával négy rubelt kért.
- Friss? Mondta az apa.
- Ty felett - az eladó sértett, - zvichayno, svizha. Divisya, nem lehet villogni a yak a Tsiganskoe dovchin. Három az ördög.
Most azt hiszem, hogy az eladó nagyon vágyott a lehető leghamarabb inni. Ezért a csukát több mint elfogadható három rubelre adta.
- Nem - sóhajtotta apám szomorúan, - ha a "ponty" meg van mondva, ott egy pontynak kell lennie. Elmentem a fedett piacra!

A fedett piacon ugyanolyan érdekes volt, mint a nyitott sorokban, de más módon. A sötét kisek eladták a gránátokat, persimmonokat és dinnyét a fonákban; nagy bajuszos férfiak - ráncos mandarin; nagy nagynénik fehér köpenyben - túró és tejföllel, és vöröses nyakú fickók tengellyel - hús és zsíros.
- Apa, - kérdeztem, - veszünk egy dinnyét!
- Igen, jó lenne - mondta az apa -, de csak a halaknak volt pénze.
Aztán lenyűgözően látta a teljes zsákokat, és hozzátette:
- És nem fogjuk meg.

Előttük megjelent a "Élő hal" megjelölés. Két hüvelye alatt hordó heringet cseréltek. Az egyik kereskedik az Atlanti-óceánon, a másik a Csendes-óceánon. A jel alatt nem volt több életben. Amíg az apám és én ezt a gyászos képet terveztük, valaki más állt közénk és halkan felsóhajtott. Apa megfordult és felismerte kollégáját. A férfiak szorosan egymásra néztek, felemelték a kalapjukat, udvariasan üdvözölték egymást, több mondatot cseréltek és szétszórtak. Úgy tűnt számomra, hogy ez a találkozás egy kicsit zavarba ejtette mindkettőt.

Nagyon, vagy egy kicsit öt rubelt kértem apámtól. Arra gondolt, és így válaszolt:
- Öt rubel - a napi bevételeim több mint felét. Ez jó fizetés, és bónuszokat és üzleti utakat is kapok. Anya mérnökként is dolgozik. De nem engedhetjük meg magunknak, hogy például húst vegyünk fel a piacon. Állunk a sorban, és vásárolni két rubelt 5 rubel. Öt rubelre felvehet egy rubelt és két üveg vodkát vásárolhat. Ha ezt teszi, fontolja meg, hogy elveszett. A lakáshoz, a vízhez, a könnyű és a gázhoz 15-20 rubelt fizetünk, rákötjük a jó kabátot - 70 rubelt, Hűtőszekrény megvásárlásakor kamatot fizetünk. Nem tudunk gyűjteni több ezer három egy autó. De ha összeállunk, nem tudom szolgálni magam, de nem engedhetjük meg magunknak a fizetést. Az autó nem a mi szintünk. Úgy döntesz, sok vagy egy kicsit.

Időközben 15 perc telt el, majd még 15, apám aggódott. Megközelítettük az áhított ajtót, tétovázva kinyitotta és belépett. Láttak egy keskeny sötét folyosót és több ajtót. Hirtelen fényes fény villant meg a szemünkben. Egy másik ajtót nyitott a folyosó másik végén. Kétségtelenül az utcára vezetett. A nyílásban egy vödör és egy mop egy nő sziluettje jelent meg. Észrevette minket, azonnal felkiáltott: "Nos, menj innen! Shob you, fertőzés, sóhaj! Reggelről estere, oda-vissza, és nekem, hogy lemostam őket! " A zajt az egyik oldalsó ajtó kinyitotta, és egy rövid és pocakos középkorú társa kinyitotta, biztosan a törzsünknek. Mintha nekem tetszett, nagyon jó hangulatban volt. A szigorúan megszállta a tisztító hölgyet, óvatosan az apjára nézett és megkérdezte:
- És mi a helyzet ** -ről?
- Yo *** - felelte az apja.
- Gyere be! - megparancsolta a többi törzsünket, - Vos zikh ****?
És apám úgy tűnt, hogy felrobban. Mindkettőt elmondta az újévről, a halról, és a titkos idegenről. Szívesen nevetett.
- Ez itt Monya a Shoemaker!
- Miért a cipész? - Apa meglepődött
- Mivel a cipő olyan, mint te, minden nap, és nem egyenként. Beszéltél valakivel a piacon?
- Igen, a munkavállaló találkozott.
- Nos, ő vette és azonnal megrándult! Nos, nem művész?
Apa elismerte, hogy igen, egy művész, és még mosolygott is. Soha, nem kell neki adni neki, nem a rosszra koncentrál.
- Oké - mondta a törzsőrmester, az állami gazdaságból dobtam el, egy kicsit többet, mint szükséges - nyitotta ki a hűtőszekrényt, és nagy csomagot adott apjának. Jó csuka!
- Van egy pontyom? - kérdezte az apa félénken.
- A ponty annyira ponty, - a gazda nem kifogásolta, és kivett egy másik csomagot, - azt hittem, jobb a csuka.
- Mennyibe kerül?
- Semmi sem ér. Nem bánom, nem fizetett sem.
Becsukta a hűtőszekrényt, kinyitotta a széfet, elővette a nyitott üveg konyakot, szemüvegbe fújt az apjához, én (!) És én is. Felvette a poharát, és halványan dadogva azt mondta:
- Leshana áruk! Lechaim! *****
- Leshana az Umetuk árukból! Lechaim! ****** - az apja is nem volt biztos benne.
A részeg, megérintett apa csak azt mondta:
- És a nyak dunk! Biz hundert un tsvantik! *******
A törzs megrázta a kezét, és bevezett minket a piacra. A villamossal autóval mentünk. Az apám táskát hordott, és két kézben volt egy csomag.

Otthon anyám először telepítette a csomagot. Volt egy hatalmas, kilogramm 3-4-re, nagy pontosságú ponty. Jéggel borították, és szépen beburkolták több réteg pergamenpapírt. Anya azonnal ellenőrizte a kopoltyúkat. Pontosan vörösek voltak.
- Mennyit fizetett erre? - kérdezte gyanakodva anyu.
- Öt rubel, Sasha nem engedi hazudni - felelte édesapja őszintén.
- Jól van! Egy ilyen ponty és több tucat nem sajnálom, - anyám nagylelkű volt a ritka dicséreten. Aztán egy pillanatig megállt, és hozzátette:
- De talán jobb lenne egy csuka megvenni!

-----
* Igen, te. Természetesen friss. Nézze, a szeme ragyog, mint egy fiatal cigány nő. A fenébe, vedd háromba.
** A zsidó?
*** Igen!
**** Mi történt?
***** Jó új évet! Egészségesek leszünk!
****** Jó és édes újév! Egészségesek leszünk!
******* Köszönöm szépen! Éljen akár 120! anekdot.ru »




Kapcsolódó cikkek