Érdekes tények az ókori Oroszországról

Korábban Oroszország közös alternatív elnevezés a konstelláció Ursa Major - A ló eltétetnek (vagyis a legeltetési ló, kötve egy kötéllel, hogy a PEG). A North Star, illetve az úgynevezett Trick csillag.


A régi kifejezés "Adag almára" öntve azt jelentette, hogy "részeg", "alkoholt fogyaszt". Ezért keletkezett a "szellem barát" kifejezésmód, amelyet ma nagyon közel barátságra utalnak.


Az ókori Oroszországban a villám tüzét isteni tűznek tekintették, és nem vízzel, hanem tejjel eloltották.


Az ókori Rusban a tekercseket egy kör alakú zárral formálták. A városiak gyakran vásároltak kalachi-t, és az utcán ették őket, tartva ezt az íjat vagy egy tollat. Higiéniai okokból maga a tollat ​​nem használták élelmiszerekhez, hanem a szegényeknek adták őket, vagy fogyasztásra szánták a kutyáknak.

Egy változat szerint, azokról, akik nem megvetették, hogy megeszik, azt mondták: eljöttek a fogantyúhoz. És ma a "fogantyú elérése" kifejezés azt jelenti, hogy teljesen leereszkednek, és elveszítik az emberi formát.


A "Igor fogadó házában" sorokat talál. „Bojan prófétai, ha valaki akarta, hogy meghatározzon egy dalt, folyt mysiyu egy fa, egy szürke farkas a földön, kék-szürke sas a felhők alatt.” A régi orosz "mys" fordítás egy fehérje.

És mivel a misztranszláció bizonyos kiadásaiban a „Szó” megjelent játékos „kifejezés terjedt az ötlet a fa”, ami azt jelenti, hogy menjen be a felesleges részleteket, hogy elvonja a fő szempont.


A körte nagyon kicsi vetőmaggal rendelkezik: egy kilogramm több mint egymillió. Ezért az ősi időkben, amikor a telepítést a répa magok nem szétszórt kézzel, de köpni. Jó spittoons nagyon értékelték, mivel ez a munka nem volt egyszerű.


Elfoglalása után a Kazan Rettegett Iván, szeretnének kötni a helyi arisztokrácia, akik oda önként az ő nagy tatárok. Sokan közülük, hogy gazdag ajándékokat kapjanak, azt állították, hogy a háború súlyosan érintett. Ezért megjelent a "kazán árva" kifejezés.


A középkori Európában, a tél előestéjén elkezdődött az állattenyésztés és a hús beszerzése. Ha a húst egyszerűen sózzák, elveszíti eredeti ízét. A szinte eredeti formájában megőrzi a fűszereket, amelyek főként Ázsiából származnak.

De mivel a törökök szinte a fűszerek kereskedelmét monopolizálták, áruk megfizethetetlen volt. Ez a tényező a navigáció gyors fejlődésének és a nagyszerű földrajzi felfedezések korának kezdete volt. És Oroszországban a kemény tél miatt nem volt akut igény a fűszerek iránt.


A parasztok az oroszországi jobbágy bevezetése előtt egy mesterről a másikra költözhetnek. A tavaszi munkákra bérelték őket, "Egórián", és a számítás ősszel érkezett, a "Kuzminki" -on.

A tranzakciók során a felek gyakran használtak mindenféle trükköt, és néha megtévesztésre. Így a "forró" és a "podkuzmit" szavak.

Az ősi oroszországi szokványos esküvői ünnepségek csak a rituálé második része - a "vörös asztal". Az első részben, amelyet "fekete asztalnak" hívtak, a menyasszonynak a gyász gyermeke templomába ment. Tehát elkövetett rituális temetkezési menyasszony, mert az esküvő volt neki rítus felnőttkorban is, amelyek csak a séta a világ a halott.


Az orosz törvénykönyv 14. századi, „Justice a Fővárosi” megfelel a leírás értéke kedvencek: „Mert Blue Dress 9 kuna kacsa 30 kuna a liba 30 kuna Swan 30 kuna a daru 30 kuna macska 3 hrivnya kutya 3 hrivnya mare 60 Kun, ökör 3 hrivnya tehén 40 Kun a Mondd 5 Coon, 5 juh per Kun mén hrivnya”. Tekintettel arra, hogy a hrivnya 50 Coons, kiderül, hogy a macskák és kutyák értékes, mint egy ökör, a ló 3 vagy egy birkanyáj.


Ahhoz, hogy felkészülhessen a Kazan Khanate meghódítására, Ivan the Terrible egyedülálló katonai műveletet hajtott végre, átadva a fából készült Kremlöt. Az erődöt lebontották a város Miskin közelében Uglich megjelölt valamennyi rönk, rafting a Volga és elkapta torkolatának közelében Sviyagi, ahol az orosz csapatok vették fel pozíciókat. 24 napig 75 ezer ember gyűlt össze ezekből a naplókból a moszkvai kremlhez hasonló erődítményt. Sviyazhszknak hívták, és Kazan elfogására ugródeszka lett.


A francia csókot (nyelvvel) Oroszországban tatár csóknak nevezték. Erősen elítélte a gyülekezet, és megegyezett a nemi szervek megcsókolásával.


A Freebie-t szokták nevezni a boot felsőnek. A csomagtartó alsó része - a fej - sokkal gyorsabban kopott ki, mint a csomagtartó. A vállalkozó "hideg cipők" új fejvet varrtak a csomagtartóba. Ezek a csizmák - "ingyen" varrtak - sokkal olcsóbbak voltak, mint az újak.


A "hét" szó azt jelenti, hogy vasárnapot jelez - egy nem munkanap, amikor "nem csinál", majd hétnapos hétként ismertté vált. Sok szláv nyelven ez a név eddig túlélte.


A legtapasztaltabb és legerősebb taposó. először a hevederben, egy csomónak nevezték. Egy fontos embernek "nagy bump" kifejezéssé vált.


Korábban a péntek szabad munkanapról, következésképpen piacról. Pénteken, amikor megkapták az árut, megígérte, hogy pénzt ad a következő napra. Azóta az embereket, akik nem felelnek meg az ígéreteknek, azt mondják: "Hét péntek van egy hét alatt."


A „eső után csütörtökön” eredt bizalmatlanság Perun, a szláv istene mennydörgés és villámlás, délután volt csütörtökön. Jóllehet gyakran nem érte el a célt, ezért ésszerűtlen volt azt mondani, hogy ez csütörtökön az eső után fog történni.


A moszkvai fejedelemség felemelkedése során nagy díjat fizetett más városoktól. A városok petíciót küldtek Moszkvába az igazságtalansággal kapcsolatos panaszok miatt.

A cár néha súlyosan büntette a panaszosokat, hogy megfélemlítsék másokat. Ezért az egyik változat szerint a "Moszkva nem hisz a könnyekben" kifejezés történt.


A régi időkben azt hitték, hogy az emberi lélek a mélyedések között helyezkedik el, a nyakán egy gödröcske. Ugyanazon a helyen a mellkas volt a szokás pénzt tárolni. Ezért egy szegénynek azt mondják, hogy "nincs semmi lelke".

A régi időkben a rönkökből levágott csöveket baklusháknak nevezték - fából készült edényekhez. A gyártást egyszerűnek tekintették, nem igényeltek erőfeszítést és készségeket. Most használjuk a "megverni a vödröket" kifejezést a lelkiállapot jelzésére.


A régi időkben, falusi nők mosás után "katalitikus" vászon speciális rolling pin. A jól hengerelt vászon kinyomtatott, vasalt és tiszta volt, még akkor is, ha a mosás nem volt túl jó.

Ma a "ne mossa vagy tekerje" kifejezést bármilyen módon használják a cél elérésére.


A régi időkben az üzenetküldő üzenetküldők. varrni a bélés alatt egy sapka vagy egy kalap nagyon fontos papírok, vagy "üzleti", hogy nem vonzza a figyelmet a rablók. Így a "kalapban dolgozó" kifejezés.


Az ókori Oroszországban egy tejbéka-tartályban indult el, hogy nem savanyuljon el.


A 13. században a pénz- és súlyegység Oroszországban volt a hrivnya. 4 részre osztva (a "rubel"). Különösen a durva maradékot a "hosszú rubelnek" hívták.

Ezekkel a szavakkal nagy és könnyű jövedelem kifejezéssel jár - "hosszú rúd üldözése".

Kapcsolódó cikkek