Breton nyelv, történelem, helyesírás, alkalmazás

A breton nyelv (ar brezhoneg) egyike a kelta nyelveknek, amelyek leginkább Breitanban szólnak, mintegy 365 ezer emberrel. 240.000 közülük folyékonyan beszélnek ezen a nyelven.

A rómaiak Armoricának ismert területét Brittany ("Little Britannia") néven nevezték el, akik Nagy-Britanniából, különösen Cornwallból költöztek, a 6. században.

1880-tól a huszadik század közepéig. A breton nyelvet betiltották az iskolákban, és a gyermekeket büntették, ha ezt a nyelvet beszélték. A helyzet 1951-ben megváltozott egy olyan törvény elfogadásával, amely a tanár kezdeményezésére lehetővé tette a breton nyelv és kultúra heti oktatása 1-3 órát az állami oktatási intézményekben. Azóta számos iskola és kollégium jelent meg, ahol az oktatást Bretonban vagy két nyelven - breton és francia nyelven végezték.

helyesírás

A történelem nagy részében jelentős eltérések voltak a breton helyesírásában. 1908-ban egységesítették a három breton dialektus helyesírását - Korneway (Kerneveg), Leone (Leoneg) és Tregor (Tregerieg) -. Ez a reform nem érintette a negyedik dialektust, a Gwenedeget, hanem az 1941-es helyesírási reform része

Modern alkalmazás

A bretoni nyelv számos rádióállomáson hetente több órában, valamint heti heti televíziós műsorban Brittanyban hallható. Ezenkívül számos heti és havi folyóirat is megjelent Bretonban.

Kapcsolódás más nyelvekhez

A breton nyelv szorosan kapcsolódik a Cornish nyelvhez és bizonyos mértékben a walesi nyelvhez, bár ezeket a nyelveket nem lehet kölcsönösen érthetőnek nevezni. Ráadásul a breton nyelv kölcsönözött egy csomó szókincset a francia nyelvből, a latin nyelvből és valószínűleg a gallikus nyelvekből, amelyek korunkban halottaknak tekinthetők.

A breton nyelv is távoli kapcsolat az ír, a férfiak és a skót (gael) nyelvekkel.

Az alábbiakban a kelta nyelvek közötti különbségek illusztrálják a "Brittanyban élök" kifejezés példáját.

  • Breton - E Breizh emaon o chom
  • Korn - Trigys ov yn Breten Vian
  • Welsh - Dw i'n byw yn Llydaw
  • Ír - Tá mé i mo chónaí i mBriotáin
  • Skót (gaeli) nyelv - azt mondja nekem, hogy egy "Bhreatann Bheag"
  • Az ember nyelve - Táplálkozás és nő

A breton ábécé (lizherenneg ar brezhoneg)

jegyzetek

  • Ahol a magánhangzók kiejtésének két változata van, balra - egy rövid magánhangzó, amelyet a feszes szótagban használnak, és jobbra egy változat, amelyet a hangsúlyozott szótagra szánnak.
  • A stressz általában az utolsó előtti szótagra esik.
  • v általában kiejtik [v], de miután egy ilyen magánhangzót, mint o ez a levél ki van fejezve [ɒ], és az ige szárának végén úgy hangzik, mint [f], míg miután ñ ez egyáltalán nem szólt.
  • Mielőtt a magánhangzót i [j]

Más nyelveken

Kapcsolódó cikkek