A devizában denominált hitelekről és a saját biztonsági tőzsdei kötvényeikről - kis- és középvállalkozások

Az orosz szervezetek közötti hitelfelvételi kapcsolatokat a hitelfelvevő saját fizetőeszközének kiadásával lehet formalizálni. És ha az adósság összege külföldi pénznemben van kifejezve, a számlát külföldi pénznemben is jelölték. Ez a tény egy valutaügyletet jelez? Milyen korlátozások vannak az ilyen műveleteknél (ha az elvben lakók között van)?







Ez a devizahitel-megállapodásban résztvevők érdeklődésének egyik blokkja, amelynek megtérülését a hitelfelvevő saját váltója biztosítja. A második, mivel nem nehéz kitalálni, kapcsolódik a számvitelhez és az adózáshoz.

Annak érdekében, hogy az érthetetlen pillanatok a lehető legkevesebbre válhassanak, elkészítettük ezt az anyagot. Tehát ismerkedjen meg.

... néhány szó a valutapolitikáról

A jogot, hogy megkapja deviza miatt sajátos (a javaslatban meghatározott) kikötés hatékony fizetési? Vagy devizában (rendelet Bills és megjegyzi, [1]). Így szerint para. 41 szóló rendeletek Bills és vekseleesliveksel kiadott eltérő pénznemben, hogy a kifizetés helye, a fizetendő összeg fizethető helyi pénznemben árfolyamon napján érettség ... Ezek a szabályok nem vonatkoznak az esetben, ha a fiókból kikötött hogy kell fizetni egy bizonyos meghatározott számla, valuta (kikötés hatékony fizetési? vagy deviza) [2].

Általában az árfolyam közötti tranzakciók orosz szervek - a rezidensek tilos (1.o. 9. pontjában № 173 FZ ..?). Azonban vannak kivételek - deviza tranzakciók előforduló mezhduupolnomochennymi bankok (8. igénypont 1.o. 1. pontja № 173 FZ ...?), Amelyeknek megfelelő CBR engedély, vagy (részben számlák használat) között ezek a bankok és más szervezetek rezidens (n A 173. §-ának (FZ) 4. cikk 3. része).

A külföldi fizetőeszköz az Orosz Föderáció területén kölcsönszerződés tárgyát képezheti, figyelembe véve a 173. § FZ törvény (az Orosz Föderáció Polgári Törvénykönyve 807. cikkének 2. bekezdése) rendelkezéseit.

Mint látható, "kommunikáció" a külföldi értékpapírokhoz kötődő devizaszámlával [3]. - A helyzet különleges. Többet szeretnénk "mindennapi" érdeklődésre bocsátani: amikor a lakosok - rendes kereskedelmi szervezetek és a külföldi pénznemben kifejezett kölcsön összege - a hitelfelvevő saját számlája révén biztosítják a kapcsolatok megszerzését. Előretekintve megjegyezzük, hogy az ilyen számlák kiadása a CBR engedélye nélkül nem sérti a valuta szabályozását. És most - a részleteket.

... és a számvitelről

Könyvelésben minden különbség az árfolyam. Ezeket az egyéb bevételek (ráfordítások) részeként számolják el, tekintet nélkül arra, hogy a kölcsönzött pénzeszközöket vonzzák és felhasználják.

Jövedelemadók

Tehát, a kölcsön biztosításához a hitelfelvevő a külföldi pénznemben jelölt, és nem tartalmaz hatékony fizetési záradékot. Az ilyen törvényjavaslat szerinti kötelezettség, amint azt már említettük, rubelben kell fizetni egy adott összegnek megfelelő devizában (hagyományos pénzegység).

A fő adósság újraszámítása

Bevételek (ráfordítások) a különbözeti eltérések formájában, amelyek a felek megállapodása által megállapított árfolyam alapján kiszámított kötelezettségek és követelések közötti eltérések eredményeként merültek fel. e) az áru (munka, szolgáltatás), a tulajdonjogok és a ténylegesen beérkezett (fizetett) rubelösszegek értékesítésének időpontja (kiküldetése) az adófizetők nem működési bevétele (kiadásai). Ezt az Art. 11.1. 250 és bekezdések. 5.1 cikk (1) bekezdés Az adótörvény 265. cikke.

Amint látjuk, az adótörvény normája az áruk, munkák, szolgáltatások értékesítéséről szól. Azonban a kölcsön (hitel) nyújtása, beleértve a váltófizetési kötelezettséget is, nem feladat.

Az orosz vagy külföldi pénzforgalomhoz kapcsolódó tranzakciók (a numizmatika kivételével) nem minősülnek értékesítésnek, építési beruházásnak vagy szolgáltatásnak (az Orosz Föderáció adótörvényének 39. cikke (1) bekezdésének első albekezdése).

Következésképpen, a hitelek (kölcsönök) tekintetében az "összegkülönbözet" fogalma, amelyre a 2. cikk 250 és 265 az adótörvény. nem alkalmazható.

De a különbség mint olyat nem veszíti el. Számos üzeneteikben [9] a tisztviselők a következőket vitatják.

Ha a külföldi pénznemben lévő számlával biztosított hozam a rubel egyenértékben kapott összegtől kevesebb összeggel jár, pozitív különbség merül fel, amely szerepel a hitelfelvevő nem működő bevételeiben.

A szervezet egy másik orosz szervezettől kölcsönöz 100 000 eurót. Az adósság biztosításáért tényleges fizetés fenntartása nélkül vált ki váltót. A számla összegére vonatkozó kamatot nem számítjuk fel.







A hitelösszeg rubeltesztje (a CBR által a hitelösszeg beérkezésének napján érvényes átváltási árfolyamon lefordítva) 4,000,000 rubel volt. (100.000 euró x 40,0 rubel / euró).

A számlát egy hónapon belül visszafizetik. Ekkor az euró leértékelődött, és 39,0 rubel volt.

A hitelezőnek visszafizetendő összege rubelben 3 900 000 rubel lesz. (100.000 euró x 39,00 rubel / euró). Ez kevesebb, mint a rubel becslés a kapott kölcsön, 100.000 rubel. Ez a pozitív különbség a hitelfelvevő fiókjának nem működési bevételeinek részeként kerül elszámolásra.

Mivel mielőtt az adósságtörlesztési adódó ígérvény kötelezettségek devizában (at. E.), és fizetendő rubel, nem mutatható ki, mint (a különbség) tartalmazza az összetétel a jövedelemadót a kiadási vagy bevételi csak az ilyen kötvények lejárati idejét.

Mi használjuk a feltételeket az 1. példa az egyetlen különbség az, hogy az euró árfolyam a váltót lejárat időpontja (hosszú lejáratú hitel visszafizetés) nőtt, és elérte a (feltételesen) 41,2 rubelt. / Euró.

A hitelezőnek a rubelben visszaadandó összege 4.120.000 rubel lesz. (100.000 euró x 41.2 rubel / euró), és meghaladja a kapott összeget - 4.000.000 rubel. (100.000 euró x 40,0 rubel / euró) - 120 ezer rubelrel.

Az említett negatív különbség a fogadott és visszatért kölcsön összege rendkívüli díjakat, de bizonyos körülmények között: különösen, ha az összeg az aggregált felhalmozott kamat a kölcsön nem haladja meg a szabványnak.

Emlékezzünk, hogy az adókönyvelés szempontjából a kamatköltségeket a kl. Az Orosz Föderáció adótörvényének 269. cikkében [11]. Különösen az áramlási sebesség elismert felszámított kamatokat fennálló adósságát bármilyen, feltéve, hogy azok mérete nem tér el jelentősen az átlagos kamatszint felszámított adóskötelezvények kibocsátott azonos negyedévében (hónap - az adózó, aki áttért a számítás havi előleget halad a ténylegesen kapott nyereségből) összehasonlítható feltételek mellett.

Ennek hiányában az ilyen adósság és az adózó választása maximális kamat ráfordításként (ideértve a kamatot és különbségek denominált kötelezettségek nominális pénzegység által létrehozott megállapodás a felek között árfolyama hagyományos pénzegység) meg kell egyezniük az arány CBR refinanszírozási, fokozott 1,1-szer - ha forgalomba hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok és egyenlő 15% - a devizák (kivéve, ha másként nem §1.1 269. cikke NC ..).

A kijelölt időpontban a számla lejáratig tart.

Az euró árfolyam (feltételesen):

A CBR által kibocsátott refinanszírozási kulcs a kötvény kibocsátásakor (kölcsön átvétele) évi 8,25% volt, és a szerződés időtartama alatt változatlan maradt.

A példa egyszerűsítése érdekében a szervezet által végzett egyéb üzleti tevékenységeket nem veszik figyelembe.

A következő tranzakciókra kerül sor a szervezet számláján:

* A nyereségadó (a számviteli módszerekkel ellentétben) szempontjából nem túlbecsülik a devizában (feltételes monetáris egységek) adott deviza-hiteleket. A beszámolási időszakra vonatkozó adóbevallás számviteli átértékeléséből származó ráfordításokat nem fogadják el. A számlán a kamatköltségek részeként történő kifizetéskor szerepelhet, de csak azzal a feltétellel, hogy a kamattal együtt nem haladja meg a standardizált értéket. Ilyen körülmények között fel kell jegyezni az átmeneti különbözeteket és a kapcsolódó halasztott adókövetelést (PBB 18/02 "A társasági adó számításának elszámolása" [13]).

*** A törvényjavaslat megnevezése közötti különbség az adókötelezettségen belül kerül elszámolásra, amikor a váltót terhelik. Ezután a korábban kimutatott halasztott adókövetelést le kell írni.

A szervezet saját fizetőeszközzel, fizetési záradék nélkül külföldi valutában kibocsátotta a kölcsönzött pénzeszközök biztosítását. A hitel tőkeösszegének (a hitel szervezete) rubel egyenértéke 3 900 000 rubel. (100.000 euró, 39,0 rubel / euró), a hitelező pedig 4,000,000 rubelre került vissza. (100.000 euró x 40,0 rubel / euró). Az árfolyamból adódó különbség 100 000 rubel. - a kölcsön fizetése, amelyet a biztosíték lejáratkor a kötvényen kamatként rögzítenek.

Érdeklődés a számlát a teljes összeg 39 643 rubel. többek között:

Így a teljes kiadási összeg a számlát figyelembe véve a kamat és a különbözet ​​a számla összeg (a hitel szerv) 139.643 rubel volt. (39 643 + 100 000).

A 14,85% évi (8,25% x 1,8) alapú normatív (elfogadott adóköltségek) kiszámítása: 3 900 000 dörzsölés. x 14,85% / 365 nap 30 óra. = 47,601 rubel.

A kamatláb felesleges összege 92.042 rubel. (139 643 - 47 601) nem fogadják el a jövedelemadó kiszámítása céljából. A számvitelben tehát 18 408 rubel összegű, a nyereségért kapott kamatköltségekre vonatkozóan állandó adókötelezettséget kell tükrözni. (92,042 rubel x 20%).

A nyereség adóztatása céljából a felhalmozódott kamatok átértékelésében a különbözet ​​összegét a működési bevételek részeként kell elszámolni - 191 RUR; a nem működési költségek összetételében - a kamatláb normatív értéke (figyelembe véve a hitelszerződés különbségét) - 47,601 rubel.

Így a külföldi devizában denominált saját váltót biztosító hitelszerződés megszerzésével járó pénzügyi tranzakció eredményeként a társasági nyereségadó 9 482 RUB-val csökken. (47,410 rubel x 20%).

(Ellenőrzés: a 68. "Adók és díjak számításai", a "Vállalati társasági adó" alszámlája egyenlő összegű terhelése esetén.)

A jelenlegi jövedelemadó a társasági adóbevallás (a 02. rovat 180. sor) alapján határozható meg (a PBB 18/02. Jegyezzük meg, ez a módszer nem mentesíti annak szükségességét, hogy az tükrözze a szervezet számviteli állandó és ideiglenes eltérések állandó adó kötelezettségeit és eszközeit, valamint a halasztott adó-eszközök és kötelezettségek (3. o. 14. 7. 15PBU 18/02).

[2] Az átruházási rendelet 77. pontjának és az egyszerű törvényjavaslatnak megfelelően ez a szabály egy egyszerű számlára vonatkozik.

[3] Ezek olyan váltók, amelyek pénzneme külföldi pénznemben van feltüntetve; az orosz rubelben denominált adósságlevelek devizában hatékony fizetési záradékkal rendelkeznek.