Cherry Orchard - Csehov Anton Pavlovich, p.

A LEGÚJABB REFERENCIÁK A KÖNYVEKRŐL

Egy fantasztikus könyv. Nem szeretem csak a nácikat.

Olvastam minden könyvet! Egy nagy ember radikálisan megváltoztatta az életemet.

HASZNOS KÖNYV. Kár, hogy kevés ember van Oroszországban, akik olvasták.

Cherry Orchard - Csehov Anton Pavlovich, p.

RANDOM MUNKA

IN MEMORY Önnek
Ne ráncolja a szemöldökét. Csak megérinti a vállát,
Javítok egy durva zárat,
Érintem az ajkakat a gyertyák lángjaival,
Elhagyom a pecsétemet.

Hamarosan örökre elhagyod a házamat,
Ön eltűnik egy nyugtalan tömegben.
De az eső, amely a sötét ablak mögött folyik,
Mindig énekel magáról

Szeretné, hogy itt jelenjenek meg a munkád vagy a kedvenc rímed? adj hozzá!

Hát, Leonid ad ... Adsz, Leonid.

Srácok. Adom neki, tartsd a zsebed.

Szerelem Andreevna. Mit kell tennie, adni ... szüksége van ... Adni fog.

Lyubov Andreevna, Trofimov, Pischik és Firs távoznak. Gaev, Varya és Yasha maradjanak.

Srácok. A húgom még nem veszítette el szokását a pénz elvesztéséért. (Yasha.) Menj el, kedvesem, csirke illata van.

Yasha (vigyorral). És Te, Leonid Andreich, még mindig ugyanazok, mint ők.

Srácok. Ki? (Varyára.) Mit mondott?

Varya (Yasha). Anyád származott a faluból, hiszen tegnap az emberek szobájában ül, látni akarja ...

Yasha. Isten vele együtt!

Főzés. Oh, szégyentelen!

Yasha. Nagyon szükséges. Holnap is jöhet. (Kilépés).

Főzés. A múmia ugyanolyan, mint ő, egyáltalán nem változott. Ha volna az akarat, mindent elmondott volna.

Ha egy csomó pénzt kínálnak egy betegség ellen, ez azt jelenti, hogy a betegség gyógyíthatatlan. Azt hiszem, feszült az agyam, nagyon sok pénzem van, és ennélfogva nem is egy. Jó lenne, ha valaki örökséget kapna volna, jó lenne, ha anyáinkat gazdag embernek adnánk, jó lenne Yaroslavlba menni, és megpróbálni a szerencsémre a nagynéném grófnőjére. Nagynéném nagyon, nagyon gazdag.

Varya (sírás). Ha Isten segítene.

Srácok. Ne fordítsd. Nagynéném nagyon gazdag, de nem szeret minket. A nővérem először egy zsűri volt, nem egy nemesember ...

Anya megjelent az ajtón.

Egy nem nemes emberhez mentem, és nem jártam jól. Jó, kedves, kedves, nagyon szeretem, de bármennyire is jársz az enyhítő körülményekkel, mégis el kell ismerned, hogy gonosz. A legkisebb mozdulatában érezhető.

Varya (suttogva). Anya az ajtóban áll.

Meglepő módon, valami a jobb szemében megüt ... elkezdtem rosszul látni. És csütörtökön, amikor a kerületi bíróságon voltam ...

Főzés. Miért nem alszol, Anya?

Anya. Nem tudok aludni. Nem tehetem.

Srácok. Az én kicsi. (Anya arcát, kezét megcsókolja.) A gyermekeim ... (könnyekkel) Te nem vagy unokahúga vagy te vagy az én angyalom, te vagy mindent velem. Hidd el, hidd el ...

Anya. Hiszek neked, bácsikám. Mindenki szeret téged, tiszteletben tartja magát ... de, drága nagybátyám, csendben kell maradnia, csak hallgasson. Mit mondtál az anyámról, a húgodról? Miért mondtad ezt?

Srácok. Igen, igen ... (A keze lefedi arcát.) Tény, hogy szörnyű! Az én jóságom! Isten mentse meg! És ma beszéltem a kabinet előtt ... milyen hülye! És csak amikor befejeztem, rájöttem, hogy hülyeség.

Főzés. Igaz, nagybátyja, hallgasson. Csend legyen, ez minden.

Anya. Ha hallgatsz, akkor maga nyugodt lesz.

Srácok. Silent. (Anya és Varya megcsókolja a kezét.) Csöndben vagyok. Csak itt a helyzet. Csütörtökön én voltam a kerületi bíróságon. Nos, a társaság összejött, ez a beszélgetés elkezdődött, ez az ötödik-tizedik, és úgy tűnik, hogy lehetőség nyílik arra, hogy hiteleket kössön a banknak fizetendő váltókra.

Főzés. Ha Isten segíteni fog!

Srácok. Kedden megyek, újra beszélni fogok. (Varyához.) Ne fordítsd. Anya. Az anyád Lopakhin-nal fog beszélni; természetesen nem fogja megtagadni ... És te, ahogy nyugodt leszel, Yaroslavlba megy a grófnéhoz, a nagymamádhoz. Így fogunk cselekedni a három célból - és üzletünk kalapban van. Foglalkozni fogunk, meg vagyok győződve ... (A cukorkát a szájába helyezi.) Az én tiszteletemre, amit akarsz, esküszöm, hogy a birtokot nem adják el! (Izgatott.) Esküszöm az én boldogságomért! Itt van a kezem, hívj egy rohadt, tisztességtelen személyt, ha bevallom az árverésbe! Egész lényemmel esküszöm!

Anya (nyugodt hangulat visszatért neki, ő boldog). Milyen jó vagy, nagybátyja, milyen okos! (A nagybátyját öleli fel.) Most nyugodt vagyok! Nyugodt vagyok! Boldog vagyok!

Firs (szemrehányóan). Leonid Andrejevics, nem félsz Istentől! Mikor aludni?

Srácok. Most, most. Menj, Firs. Én csak levetkőzni fogom magam. Nos, gyerekek, buy-in ... részletek holnap, és most aludni. (Anya és Varya megcsókolja.

Kapcsolódó cikkek