Élet-tenger

A mediterrán civilizáció életének - föníciaiak, görögök, rómaiak stb. - szorosan kapcsolódott a tengerhez. A vízelem nélkülözhetetlen volt ahhoz, hogy jó úton használja. Mindenesetre a tenger mélysége még tapasztalt tengerészeknél is félelmet keltett, mélyén kiszámíthatatlan romboló erővé olvadt. Pál apostol, aki a kereszténységnek a Földközi-tengeren való prédikálásával utazott, háromszor hajózott a hajótöréstől éjszaka "a tenger mélyén" (lásd II. Korinthus 11,25). Ahogyan a tengernek a mediterrán bizánciából származó liturgikus szövegek is megtörtek, Michael Asmus vezető diakónus mesél.

Bit gépelt napok, amikor közben a liturgia az egyház nem emlékeztetett arra, hogy az ószövetségi próféta, Jónás, nem nyújtotta be az diktálja Isten süllyedt a tengerbe - tanulságos esemény már önmagában is (lásd Ion 1 ..). A történet Jónás felugró meglepő szabályosságot Irmos hatodik ode a kánon. A tény az, hogy mivel „a hasa bálnák” (a „bálna” az ókori görög bármilyen nagy tengeri állat), Jonah rájött, hogy tévedett Isten előtt öltözött jogalap az üdvösségre prófétai dal - az egyik a tíz dal közül a szöveg Biblia istentisztelet és lefektette egy alapot a bizánci kánon.

Az elsőben a próféta megdöbbentette a büntetés, ami ráesett: a pokol méhétől - a kiáltásom - "kiáltottam ki a pokol mélyéből" (3. Ön elutasított engem a tenger szívében, és a folyó motyogott engem - "A mélységbe mélyedtél, a tenger szívében, és a patakok körülvettek" (4. a mélység általában az utolsó - "a legmélyebb mélység körülöttem" (6. a földbe esik, a hit még mindig - az örökkévalóság szegecse - "leereszkedtem a földbe, akinek kitartása - az örökkévaló akadályok" (7. Itt az ószövetségi énekes bemutatja a pokol, a tenger mélységének és sírjának fogalmát, és állapota közel áll a halálhoz.

A második részben Jónás találja megerősítése imában Isten: Igen, jő a korrupciótól bíztál a gyomrom - „igen helyreállt az életem a haláltól” (7. vers). Jer, hogy te az én imám - „igen eléri sírsz én” (8. ) és az, a hangja dicséret fallak - „azt dicsérő felkiáltások áldozatot néked” (10. vers) .. A fő gondolata ez a rész - az Istenbe vetett bizalom, az ima és az áldozat.

Heirmos hatodik dal költői, amelynek feladata, hogy simán össze a bibliai történetet a lelki élet egy keresztény, használt tenger fogalma a mélységbe, egy bálna vagy egy vadállat, mint egy metafora itt bűn, lelki halál. És az ima Jónás, hogy mentse az életét megolvasztjuk keresztény ima a bűntől:

A gonoszság mélyén vagyok, Megtartó vagyok, Megváltó, és a mindennapi élet mélységében túlterheltek vagyunk; de mint a Jónás a fenevadatól - és rólam vonz, és mentse meg a szenvedélyektől (Irmos 2. hangja).

A szabadabb feldolgozásban a próféta nevét nem is említik meg közvetlenül, de ha az adott téma továbbra is meghatározó:

Tisztítsd rajtam Savior: Sok én bo törvénytelenség ( „Mert az én bűneimet sok”), és a mélységben a gonosz ( „[bűnös] bűncselekmények”), Lift, ezért imádkozom ... (Irmos 8-ik hang).

"Az Abyss kéri az Abyss"

Azonban a görögök, akik a kanonokat alkotják, nem lennének görögök, ha a témát a dialektikus feldolgozásnak nem vetették alá. Ezt a szentségtelen csoda támasztotta alá az Isteni Providence, melyet Krisztus emberiségének megmentésében mutatott be:

A bűnös hazugság ("hazugság") mélységében a kegyelmedet a mélységbe hívom: a levéltetvekről ("korrupció, halál"), Isten, hirdessenek engem.

Ez az erős összehasonlítás - nem teljesen érthető mélysége keresztény teológia: a visszatérő emberi méltóságot, amely elvesztette az ősszel, csak mérhetetlen Isten irgalmára umalivshago ( „szegényített”) meg magát, vegye szolgai formát ( „szolga [azaz az ember ..] view „). Így a mélységben a tenger, vagy a mélységbe, hogy ez nem csak egy szimbólum a bűn, hanem ellentétes szimbóluma a határtalan szeretet Krisztus számunkra, fulladás e bűn tengerén is. Sea of ​​sin borítja tengernyi szeretet.

A III. Században a Szentírás tolmácsai a Noé bárkájában látták a Krisztusi Egyház szimbólumát, megmentve és menekülve a világi hiúság és harag közepette. A Kereszthez hasonló alakú horgony a keresztény hit megbízhatóságának szimbólumaként szolgált a hamis tanítások szelei ellen. Ebben a "hajó" kontextusban egy másik verbális kép, talán Szentpétervárhoz tartozik, különösen szokatlan. John Damascene (VIII. Század):

A tenger az élet, vozdvizaemoe hiába szerencsétlenség vihar, egy csendes paradicsom Ön pritek, kiáltok Hozzád: Lift levéltetű gyomrom, bőséges! - „Látva, hogy milyen az élet a tengeren emelte a vihar a kísértések, gyorsan hajózott a menedéket, kiáltok hozzád: kimenteni [lelki] halál életem, bőséges” (irmos 6. dalszöveg 6. hang).

A kép jelenik meg előttünk csendes mólón maga Krisztus, az úgynevezett másik ősi himnusz Pacific Light (t. E. Soft homályos szemben égő és a perzselő). Aki, mint a bárány, amely vezette a vágóhídra, és mint a bárány előtt stiguschimi volt buta (Ézsaiás 53: 7), nem kimondottan hívogató, de alázatosan felkérte az Ő szerető ölelés: Jöjjetek énhozzám mindnyájan, truzhdayuschiisya és terhek és Az megnyugvást adok nektek ... (Mát. 11, 28).

Nincs semmi kellemesebb, mint visszatérni egy hosszú tengeri útból.

Nincs semmi melegebb, mint hogy találkozzak azokkal, akik szeretnek téged és szeretteidet.

Nincs semmi megbízhatóbb - dobja horgonyát Krisztus csendes mólójába.

Kapcsolódó cikkek