A sztyepp bácsi (rajzfilm)

Animált film Szergej Mikhalkov nevével azonos szerzemény alapján Moszkva minden gyermekének barátja, Styopa bácsi óriása. A rajzfilmben Mikhalkov "Mi van veled?" És "A boldog turista" verseit is használják.







A rajzfilm kezdődik Step bácsi megjelenésével a moziban és a híres mondatban: "Te, elvtárs, ülj a padlón, te, elvtárs, nem érdekel".

A házvezetőnek a 8/1-os bérlet egy új bérlő - S. Stepanov érkezéséről szól.

A filmen dolgoztunk

A teremtés története

Ez volt az évek során 1939-1941 az új stúdió „Szojuzmultfilm” kezdtek megjelenni a szalagot, amelyet később beépítettek a „arany alap” az orosz film - „Limpopo” és „Barmalej” L. Amalric és B. Polkovnikova „Moidodyr” Ivan Ivanov-Vano " bácsi Stepa „(put 1939” a polcon „), és mások. Megjelenésük kezdetét jelentette a szovjet iskola eredeti kézzel rajzolt film.

  • A házban Mikhalkovszkij "Kiscicák"
  • A mozdony felirata folyamatosan változik. Amikor a mozdony az autópályán halad, az FD -20. Amikor a Stepan téves a szemaforra, a mozdony már 20-szoros. Amikor megállt, ő FD -20-1

Írja meg a véleményét a (z) Uncle Stepa (cartoon) kifejezésre

jegyzetek

  1. ↑ [video.yandex.ua/users/debussi17/view/112/# Rajzfilm "Stepa bácsi"]
  2. ↑ Borodin G. [new.souzmult.ru/about/history/full-article/ Soyuzmultfilm Studios] Egy rövid történeti áttekintés

A fragmentum, mely Stepa bácsit jellemzi (rajzfilm)

Szenvedélyesen megsértette Marya hercegnőt, de a lánya még csak nem is próbálta megbocsátani neki. Talán bűnös lehet vele szemben, és tudta-e az apját, ki, még mindig tudta ezt, szerette őt, igazságtalan? És mi az igazság? A hercegnő soha nem gondolt erre a büszke szóra: "igazságosság". Az emberiség összes összetett törvénye egy egyszerű és világos törvényben koncentrált - a szeretet és az önfeláldozás törvényében, amelyet az Ő, aki szeretettel szenvedett el az emberiség számára, amikor ő maga Isten. Mit érdekel a mások igazságossága vagy igazságtalansága? Szenvednie kellett és szeretnie kellett magát, és ő ezt tette.
Tegnap a Bald hegységben András herceg jött, vidám, szelíd és szelíd volt, mivel nem látta Mária hercegnőt sokáig. Elmondta, hogy valami történt vele, de ő nem szólt Mary hercegnőnek a szerelméről. Mielőtt elhagyta volna, Andrew herceg sokáig beszélt valamire az apjával és Mary hercegnőjével, észrevette, hogy mielőtt elhagyta volna, mindketten boldogtalanok voltak egymással.
Hamarosan távozása után András herceg, Mária hercegnő írta a Kopasz Hills St. Petersburg barátjának, Julie Karagina hogy Mária hercegnő álmodott, mint egy álom mindig a lány, hogy a bátyja, és amely abban az időben volt a gyász a halál testvére, aki meghalt Törökországban.
- Úgy látszik, a bánat a közös sorsunk, Julieie édes és kedves barátja.
„A veszteség olyan szörnyű, hogy én másképp nem lehet megmagyarázni, mint egy speciális Isten kegyelméből, aki szeretné megtapasztalni - szeretlek - Ön és kiváló anya. Ó, a barátom, a vallás, és csak egy vallás, tudunk, többé nem beszélünk megnyugtató, de megszabadít minket a kétségbeeséstől; vallás tudja magyarázni, mi nélkül segítség nem érti az ember: miért, mi az, hogy a jó, magasztos képes megtalálni a boldogságot az életben, senki nem csak káros, hanem szükséges a boldogságot mások - arra hivatott, hogy Isten és továbbra is él gonosz, haszontalan, ártalmas, vagy olyan, amely terhet jelent magának és másoknak. Az első halál, amelyet láttam, és amelyet soha nem fogok elfelejteni - édes sógornő halála, ilyen benyomást tett rám. Csak úgy, mint kérni a sors, ami az volt, hogy meghaljon a gyönyörű testvér, ahogy kértem, mi volt, hogy meghaljon ez az angyal Lisa, aki nem csak hogy nem tudja, mit néhány gonosz ember, de soha eltekintve jó gondolatok voltak a lelke . És ez, barátom, ez óta eltelt öt év, és én, az én jelentéktelen elme már kezd világosan megérteni, miért kellett meghalnia, és hogyan, hogy a halál csak egy kifejezés a végtelen jóság a Teremtő, amelynek minden akciók , bár leginkább nem értjük őket, csak a végtelen szeretetének megnyilvánulása az ő alkotása. Talán gyakran azt hiszem, túl angyali ahhoz, hogy ártatlan legyen ahhoz, hogy képes legyen eleget tenni az anya minden felelősségének. Felejthetetlen volt, mint egy fiatal feleség; talán nem lehet ilyen anya. Most már nem csak, hogy ő hagyott ránk, különösen András herceg, a legtisztább sajnálja és emlékek ő valószínűleg kap egy helyet, amit nem mertem remélni maguknak. De, nem is beszélve egyedül, ez a korai és rettenetes halál volt a legkedvezőbb hatás a bánat, a bátyám és a bátyám ellenére. Aztán a veszteség pillanatában ezek a gondolatok nem jöhetnek hozzám; akkor rettegni fogtam volna őket, de most már olyan egyértelmű és biztos. Írok mindezt neked, barátom, csak meggyőzni, hogy az igazság az evangélium, amit tett értem, az élet szabálya: nem egy hajszál a fejéről esik Ő akarata nélkül. És az Ő akaratát csak egy határtalan szeretet támogatja számunkra, és ezért mindaz, ami velünk történik, minden a mi jóért. Arra kérdezed, hogy a következő téli hónapot töltjük-e Moszkvában? Annak ellenére, hogy szeretnék látni, nem gondolom, és nem akarom. És meglepődsz a Buonaparte miatt. És ez az oka: apám egészségét érzékelhetően gyengébb: nem képes elviselni az ellentmondásokat, és ingerlékeny lesz. Ez az ingerlékenység főként a politikai ügyekre irányul. Nem tudja elviselni a gondolatot, hogy Buonaparte foglalkozik egyenrangúként minden uralkodó Európában, és különösen az unokánk a Nagy Katalin! Mint tudod, én vagyok teljesen közömbös a politikai ügyek, hanem a szavak az én apám és a beszélgetést Mikhail Ivanovics, mindent tudok, ami történik a világban, és különösen a kitüntetéssel ajándékozta Buonaparte, amely, úgy tűnik, még mindig csak a Kopasz A hegyek a világon nem ismertek nagy embernek, sem kevésbé francia császárnak. És az apám nem bírja elviselni. Úgy vélem, hogy az apám, főleg azért, mert a véleményüket a politikai ügyek és a várakozás az ütközés, amely akkor, ennek eredményeként a modora, nem zavar, hogy bárki, hogy kifejtsék véleményüket, nem szívesen beszél az út Moszkvába. Mindaz, amellyel a kezelést részesíti előnyben, a Buonaparte-ról szóló viták miatt elveszik, ami hamarosan bekövetkezik. Mindenesetre nagyon hamar megoldódik. Családi életünk a régi szerint halad, kivéve Andrei testvér jelenlétét. Ő, mint már írtam neked, sokat változott az utóbbi időben. Szomorúsága után most, éppen ebben az évben teljesen morálisan újjáéledt. Ő lett az, amit gyermekként ismerek: kedves, szelíd, azzal az arany szívvel, amelyet nem ismerek egyenlőséggel. Rájött, hogy számomra úgy tűnik, hogy az élet nem vége rá. De ezzel az erkölcsi változással együtt fizikailag nagyon gyenge volt. Idegesen egyre vékonyabb lett, mint korábban. Attól tartok tőle, és örülök, hogy vállalja ezt a külföldi utazást, amelyet az orvosok régen megrendeltek. Remélem, ez megoldja. Írsz nekem, hogy Szentpéterváron az egyik legaktívabb, leginkább művelt és intelligens fiatalról beszélnek róla. Bocsásson meg a rokonság büszkeségéért - soha nem kételkedtem benne. Nem lehet megfontolni a jóságot, amit itt tett mindenkinek, parasztjától a nemességig. Szentpétervárra érkezve mindössze annyit tett, amennyit csak akar. Kíváncsi vagyok, hogy minden hallott pletykák Szentpétervárról Moszkvába, és különösen azok, hitetlenek, mint az, amiről írsz nekem, - a pletyka képzeletbeli házasság testvére a kis Rostova. Nem hiszem, hogy Andrei valaha férjhez ment férjhez, különösen pedig neki. Ennek okai: Először is, tudom, hogy bár ő ritkán beszél a néhai felesége, de a szomorúság ez a veszteség túl mélyen gyökerezik a szívében, hogy egyszer úgy döntött, hogy neki egy utódja és mostohaanyja a mi kis angyal. Másodszor, mert tudom, hogy ez a lány nem azon a nõi kategóriában van, akik szeretik Andrew herceget. Nem hiszem, hogy Andrew herceg feleségének választotta, és őszintén mondom: nem akarom ezt. De elkezdtem beszélni, befejeztem a második lapomat. Búcsú, kedves barátom; Isten szabadíts meg titeket a szent és hatalmas fedél alatt. Kedves barátom, Bourienne kisasszony, megcsókol.









Kapcsolódó cikkek